Книга Трейси Бикер - суперзвезда! - Жаклин Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне было не до шоу. Не было никакого смысла играть Скруджа, если мама не сможет меня увидеть. Мне сдавило грудь. Стало по-настоящему больно. Может быть, у меня сердце разрывается?
– Даже если бы от этого зависела моя жизнь, я бы все равно не смогла играть.
– А как насчет того, чтобы спасти мою жизнь? А Кэм? А маленький Питер? А все ребята, которые подписали его петицию? Ты не можешь их подвести, Трейси.
Я знала, что она права. Чтобы избавиться от комка в горле, я стала часто-часто-часто глотать. Я часто-часто-часто заморгала, чтобы убрать влагу из глаз. Я глубоко-глубоко-глубоко вдохнула.
– Фи! – сказала я. – Чепуха!
В знак одобрения мисс Симпкинс подняла оба больших пальца и убежала строить певцов рождественских гимнов.
Я села в свое кресло и сгорбилась. Они запели «Однажды в городе царя Давида». А я про себя запела свою грустную версию:
В городе Лондоне школа стоит.
В городе Лондоне Трейси не спит.
Ждет она маму… Где же она?
Разве забыла, как Трейси нужна?
Трейси мечтает Скруджа сыграть,
И очень ей хочется маму обнять!
Затем занавес со свистом раскрылся, тусклый свет прожектора направили на кресло, в котором в своей конторе при свете свечи, нахохлившись и бросая вокруг сердитые взгляды, сидела я.
Меня раздражали веселые мелодии рождественских гимнов.
Охая и ахая, мамы и папы певцов смотрели на них, шепча: «Какие молодцы!»
Моей мамы там не было. Она не удосужилась прийти, несмотря на то, что я купила ей подарки. Ей было на меня наплевать. Ну и мне на нее наплевать. Мне на всех наплевать. Я протопала на край сцены и погрозила кулаком исполнителям гимнов, когда все они закричали «Счастливого Рождества!».
– Фи! – сказала я. – Чепуха! Убирайтесь вон отсюда!
Я почувствовала, что действительно превратилась в Скруджа. Мой племянник пришел пожелать мне счастливого Рождества, а я отправила его несолоно хлебавши. Я не хотела веселиться вместе с ним. Я припугнула своего глупого чиновника Боба Крэтчита, а затем решила перекусить.
Я медленно обгладывала куриную ножку, как занудливый, педантичный старик, и, когда один из малышей, исполнявший роль собаки, подполз ко мне на четвереньках и схватил косточку, я погрозила ему кулаком. Я услышала смех в зале. Он зарычал на меня, а я зарычала в ответ.
Кто-то прошептал:
– Вот дает эта Трейси Бикер!
Потом я легла спать, и на сцене, гремя цепью, с забинтованной головой появилась Жюстина Враг-Навеки-Литтлвуд в образе Призрака Марли. На ее длинной цепи болтались ключи, замки и копилки.
Не успела она раскрыть рот, как ее странный папаша начал громко аплодировать, и Жюстина Бездарь-Дилетант-Литтлвуд совсем забыла, что она Призрак Марли.
Она повернулась и принялась возбужденно махать своему папе, прямо как пятилетка, принимавшая участие в своей первой рождественской пьесе.
Я громко вздохнула, чтобы напомнить Жюстине, зачем она вышла на сцену: напугать меня и предостеречь. Жюстина неохотно прошаркала в мою сторону, продолжая оглядываться на своего папу. Она не видела, куда идет, и это должно было плохо кончиться. Жюстина споткнулась о собственную цепь и упала лицом вниз. Она лежала на сцене как полная идиотка. Лицо ее сморщилось. Она изо всех сил старалась не расплакаться. В груди у меня заныло. Я знала, что она чувствует, опростоволосившись перед папой. Я протянула к ней дрожащую руку:
– Это ты, Джейкоб Марли, мой старый партнер? Не может быть, чтобы это был ты – ты же давно умер.
Этого в сценарии мисс Симпкинс не было.
Наступило время для импровизации.
– Однако все-таки, должно быть, это ты, Марли. В последние годы своей жизни на земле ты нетвердо стоял на ногах, да и в положении призрака ноги тебя не держат. Позволь мне помочь тебе, старина.
Схватив Жюстину, я подняла ее на ноги.
Зрители восторженно захлопали, потому что я спасла положение.
– Молю, скажи мне, почему ты закован, – спросила я по сценарию.
– Я ношу цепь, которую выковал себе сам, из-за своей неправедной жизни, – сказала Жюстина, пытаясь взять себя в руки. Она говорила очень жалобно, но это не противоречило характеру ее персонажа.
Затем меня навестила Луиз, Призрак Рождества Прошлых Лет. Она сильно накрасилась поверх грима, который наложила ей Кэм, и казалось, будто она собирается пойти развлечься, а не пугать стариков. Хорошо, что хоть она не упала!
Мы сыграли тот отрывок, в котором мальчика Скруджа отправили в ужасную школу-интернат и предупредили, что он никогда не сможет вернуться домой. В какой-то степени сцена была и о том, как меня отправили в Дампинг-Граунд.
Я подумала про маму, которая меня туда отдала, но забрать не приходит, даже сегодня, когда я выступаю в звездной роли Скруджа. По щекам покатились слезы. Я никогда не плачу. Но я была не Трейси Бикер: я играла Скруджа и так вошла в роль, что даже услышала сопение в зале.
Моя потрясающая игра их тоже тронула до слез!
Пока все танцевали на вечеринке Физзиуигов, у меня была возможность высморкаться в подол своей ночной рубашки.
Затем занавес закрылся, и исполнители рождественских гимнов вышли вперед, запев гимн о младенце Иисусе «В яслях».
Себе под нос я спела собственную версию:
Мама в школу не пришла посмотреть на дочку.
Маленькая Трейси Бикер лучшая, и точка.
Мисс Симпкинс с группой маленьких помощников пронеслась по сцене, раскидывая веточки настоящего остролиста, плюща и омелы, а также пластмассовую индейку, ветчину, сладкие пирожки и клементины[7].
Затем занавес раскрылся, я выглянула, отмахнувшись от поющих, и, приложив палец к губам, стала успокаивать зрителей: «Шшш! Шшш!»
На сцену приковылял толстяк Фредди в костюме Деда Мороза, исполняющий роль Призрака Нынешнего Рождества, и повел меня навестить семью Крэтчитов.
Питер, до смерти перепуганный, весь дрожал, но как только он запрыгал по сцене со своим костылем, все зашептали: «Ах, до чего же он мил!» Когда он произнес «Благослови, Господь, всех нас!» – все захлопали.
Похоже, Хлюпик Питер украл у меня успех.