Книга Тайна алмазного берега - Енэ Рейтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чернокожие остались стеречь пленников, а мы направились к другой поляне, где нас ждал спортивный гидроплан, и наутро очутились уже в Гамбии. Потом я вернулся в Оран.
Ай да молодчина, наш Квасич! Такого даже в кино не увидишь. Альфонс один-единственный раз изложил ему на рассвете, в чем состоит его задача, а утром, в суде, Квасич разыграл все как по-писаному, используя данные, сообщенные мадемуазель Рубо. И ведь так ловко сбивался, путался в показаниях, чем, естественно, и навлек на себя подозрения – как есть заправский рецидивист… Следует заметить, что таковым он и являлся – за исключением этого случая. Я уже упоминал, что у меня самого котелок варит дай бог каждому, но Квасича даже мне не переплюнуть. Правда, здесь фортуна нам подыграла: летом Квасич отправился в Каир по своим контрабандным делам, так что полиции не составило труда убедиться, что «господин профессор» – фигура весьма заметная в преступном мире – в означенное время не находился в Оране. Но вот откуда он взял эту звучную фамилию – Мериме, – для меня до сих пор остается загадкой.
Обвиняемый тщетно порывался что-то сказать. Всеобщее волнение, вызванное неожиданным поворотом следствия, вынудило прервать заседание.
Председательствующий распорядился арестовать Квасича и отложил слушание дела. Однако прежде того защитник успел выступить с ходатайством об освобождении своего подзащитного из-под стражи.
– Почти нет сомнений, что приговор будет оправдательным!
– Я со своей стороны поддерживаю ходатайство защиты! – заявил прокурор.
Члены военного суда, с минуту посовещавшись, решили удовлетворить ходатайство и тотчас же освободить обвиняемого из-под стражи, поскольку в данном случае побега не стоит опасаться.
Тут они ошибались.
В час пополудни капитан Ламетр покинул здание военного суда. А тремя часами позже по радио, телеграфу и телефону во все концы Африки полетели сообщения: «Пятьдесят тысяч франков награды тому, кто передаст капитана Ламетра в руки правосудия или наведет полицию на его след».
Разыскивался также плотный, коренастый субъект с мощной шеей и непропорционально короткими руками, совершивший в Оране целый ряд преступлений под видом «капитана Мандлера».
Однако Ламетра и «Мандлера» и след простыл.
Добиться такого результата оказалось непросто. Предысторию мы впоследствии узнали от Хопкинса.
Выпущенный на свободу капитан прямиком направился в «резиденцию» Хопкинса, поселившегося в фешенебельном отеле. По субботам, когда подходил срок расплачиваться по счетам, Чурбан ловко уклонялся от этой обязанности, ссылаясь на ранение в голову и потерю памяти.
Ламетру удалось отвязаться от репортеров, и теперь, в гостиничном номере Хопкинса, он блаженствовал, наслаждаясь нежданно-негаданно свалившейся на него свободой.
– Вот что, друг мой! Даю вам ровно час, чтобы исчезнуть.
– А я уже собрал шмотки! – В доказательство Хопкинс вытащил из кармана галстук и обрывок ночной рубахи. – Разрешите сопроводить вас, господин капитан?
– В тюрьму? Ведь я жду не дождусь, чтобы вы бежали без оглядки. Тогда я сразу же объявлюсь в суде и расскажу, как все было на самом деле.
– Еще чего вздумали!
– Бесконечно благодарен за вашу помощь. Вы действовали с фантазией и дерзко – словом, гениально. Кто этот человек, выдававший себя за Фолтера?
– Наш домашний лекарь.
– Как вам удалось подбить его на подобное безрассудство?
– Сказали ему, что речь идет об алмазных копях. Если он согласится сыграть отведенную ему роль, возможны три варианта: его упрячут за решетку, а то и вздернут, однако не исключено, что он, Квасич, заделается генеральным директором компании по разработке алмазов. Жизнь свою он ни в грош не ставит, поэтому идея показалась ему заманчивой. Выяснилось, что наш доктор давно спит и видит стать генеральным директором…
– Еще раз тысяча благодарностей! Весьма тронут, но…
– Видите ли, господин капитан, если вам удастся доказать свою невиновность, Квасича мигом выпустят на свободу, да еще и по головке погладят. Но стоит вам сейчас добровольно заявиться в суд, и он схлопочет самое малое десять годков за свое лицедейство!
– Прежде всего вы должны скрыться.
– А Квасич в одиночку расхлебывай кашу? Ну уж нет! За кого вы меня принимаете?!
– Но мне-то как быть? Ведь я не бродяга, не мошенник…
– Вы невинно осужденный!
– Это еще не причина, чтобы лгать и изворачиваться, друг мой. Солдатское дело – беспрекословно подчиняться, воевать и, если потребуется, жертвовать своей жизнью.
– Одно другому не мешает. Попытайтесь отыскать истинных преступников, а если не получится, топайте на здоровье в свой суд. Помереть всегда успеете, к чему торопиться!
– Но ведь это равносильно…
– И не забывайте, что можете навлечь беду на мадемуазель Рубо.
– А… каким образом она… причастна к делу?
Хопкинс понял, что нащупал слабое место в обороне, и ринулся в наступление.
– Да ведь от нее мы получили всю необходимую информацию, чтобы разыграть спектакль. Чуть что, мигом всплывет вопрос, откуда нам стали известны военные секреты. Мадемуазель Рубо начнут допрашивать… Глядишь, еще и с пристрастием…
– Вы не люди, а чудовища какие-то… – вздохнул капитан.
– Так уж сразу и чудовища!.. У нас отродясь не бывало алмазных рудников, а сейчас самая пора заиметь.
– Вы шутите? Ведь у вас нет ни денег, ни оборудования для разработок!
– Эка невидаль… Украду все, что надо! – заверил его Чурбан Хопкинс. – В хозяйственных делах я собаку съел.
– И не мечтайте, приятель! Я не потерплю ни воровства, ни обмана.
– Даже самую малость? – расстроился Хопкинс. – Я человек рассеянный, забывчивый… Дырка в башке – это вам не шутка!
– Тогда нам не по пути.
– Ладно, так уж и быть, воздержусь!.. Значит, вы приняли решение, господин капитан?
– Да. Попытаюсь отыскать преступников.
– А я за вами в огонь и в воду!
– Если мои попытки провалятся, тогда добровольно сдамся властям и – в тюрьму!
– Далась она вам, тюряга эта!..
– А теперь руководите мной, приятель! По части ударяться в бега и скрываться я полный профан.
– Выше голову, господин капитан! Потому как я в этой науке профессор, хоть лекции читай в институтах да университетах разных, заслушаешься. Сейчас исчезнем с вами, как золотые часы из оттопыренного кармана.
– Не представляю, каким образом. Должен предупредить вас, дружище, что афера вот-вот раскроется. Кратковременным преимуществом мы обязаны лишь эффекту внезапности, ну и удачно разыгранной вами комедии. Однако ваши показания белыми нитками шиты, сплошь одни дырки да прорехи. Судьи очень скоро спохватятся.