Книга Огонь и лед - Кэти Ранн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почувствовав внезапную усталость вместо злости, Рейчел быстро зашагала вперед, бросив через плечо:
– Так ты хочешь посмотреть Тактояктук или нет?
Вместо ответа Тео быстро догнал ее. Не говоря ни слова, они двигались по направлению к городу. Чем ближе они подходили к берегу моря Бофорта, тем более соленым и влажным становился ветер.
Они вскарабкались на прибрежные скалы.
– Существует традиция окунать палец ноги в море, когда впервые видишь его, – сказала Рейчел, с вызовом глядя ему в глаза: вряд ли он последует такой несолидной традиции. Но Тео без колебаний принялся стаскивать ботинок и носок, опираясь при этом на ее плечо. Его прикосновение снова заставило ее сердце учащенно забиться.
– Не подашь мне руку? – игриво попросил он.
Стараясь оставаться невозмутимой, Рейчел помогла ему подойти к берегу. Тепло разлилось по телу от жаркого прикосновения его ладони. Вопреки своему состоянию она непроизвольно весело рассмеялась, глядя на его гримасу, когда он опустил палец в ледяную воду.
– Зато сердце у меня горячее, – пошутил Тео, внимательно заглядывая ей в глаза.
Сердце девушки екнуло. Это просто флирт, сурово одернула она себя.
– Помоги мне. – Он жестом подозвал ее ближе и с ее помощью взобрался на бревно. – Послушай, откуда здесь может быть бревно, деревья ведь не растут?
Рейчел стояла крепко сжав губы и глядя в сторону. Ее раздражало, что он выглядел совершенно беззаботным.
– Течением Маккензи бревно принесло в океан и приливом прибило к берегу.
– А-а-а. – Тео поднялся на ноги. – Какая ты умная.
Польщенная, Рейчел покраснела. Она быстро направилась прочь от берега, тщетно пытаясь снова разозлиться. Тео сумел разрядить обстановку, и она впервые за весь день почувствовала себя непринужденно. Отношения с ним не стали понятнее, но в эту минуту она решила не думать об этом.
Время летело незаметно. Она показала ему коптильни, ездовых собак, высокую, как дом, кучу рогов карибу, лодку, в которой в былые времена возили детей в школу, и традиционное жилище эскимосов, построенное специально для королевы Елизаветы и принца Филиппа во время их посещения этих мест.
В городе теплый ветерок согрел их, и они сняли ветровки.
– Скоро встреча. – Тео посмотрел на часы. – Я бы хотел купить что-нибудь Дженнифер.
– Универмаг совсем рядом, там продаются сувениры, – сообщила Рейчел.
Они направились к магазину, минуя группу местных жителей, с любопытством разглядывающих гостей. Тео учтиво поздоровался, и они закивали в ответ.
Магазин предлагал все, начиная с молока и заканчивая сувенирами. Он выбрал пару мягких мокасин, расшитых вручную.
– Надо же, как мы далеки от всего этого. Живем в больших городах и совсем потеряли связь с прошлым. Видя это, чувствуешь себя песчинкой, – озадаченно произнес Тео, разглядывая рисунок на мокасинах.
Их глаза встретились, и Рейчел обожгло его горячим взглядом. Песчинкой его никак не назовешь, подумала она. Широкоплечий и ладный, он выглядел поразительно красивым. Рейчел заставила себя отвести восхищенный взгляд. Он быстро пошел по проходу. Она бросила лисий хвост, который крутила в руках, и последовала за ним. Сейчас она увидела совсем другого Тео Бреннана: мягкого, склонного пофилософствовать. Рейчел смущенно размышляла. Что лучше: общаться с ним как с малознакомым человеком или вдруг открыть в нем любознательную, глубоко чувствующую натуру? Тео демонстрировал все больше достоинств, казалось, за сегодняшний день она научилась лучше понимать его.
Рейчел безуспешно искала способ защиты от его магнетического влияния. Чем дальше, тем меньше он соответствовал образу, который она нарисовала себе: бездушного, жадного до денег дельца. Возможно, она ошибается и он действительно принимает близко к сердцу проблемы жителей Инувика и Тактояктука.
Вопрос в том, сможет ли он открыть Север для туристов, не нарушив его экологии? Она начинала думать, что если это кому-нибудь и удастся, то только Тео.
Рейчел послушно последовала за ним к прилавку, на котором лежала разная одежда. Он держал в руках детскую кофточку и улыбался. Сердце Рейчел сжалось. Не думай об этом, Рейчел, не думай.
– Как ты считаешь, Дженнифер понравится?
Рейчел старалась не смотреть на его огромные руки, перебирающие стопку кофточек.
– Она твоя дочь, тебе лучше знать.
– Помоги мне, ладно? – мягко попросил Тео, задумчиво глядя на кофточку.
Опасаясь, что голос выдаст ее чувства, она молча кивнула.
– Может быть, маклаки? – Он показал на пару сапожек из кожи тюленя.
Рейчел пожала плечами и взяла голубую кофту с изображением белого медведя.
– Она хотела увидеть медведя. Наверное, ей понравится. И по цвету подходит к кепке «Северного сияния».
Он взял кофточку, и их пальцы соприкоснулись. Рейчел вздрогнула, но не убрала руку.
– Отлично, – обворожительно улыбнулся Тео.
«Что происходит?» – спрашивала себя Рейчел снова и снова, наблюдая вечером того же дня, как Тео садится в свой грузовик возле офиса вертолетной компании.
Купив сувениры, они отправились на встречу с эскимосами. Рейчел осталась ждать Тео в приемной. Поцелуй не выходил у нее из головы. Он целовал ее так нежно, чувственно и искусно, как никто другой за все двадцать семь лет ее жизни. Рейчел даже пожалела о том, что этот волшебный поцелуй закончился. Его мягкая, деликатная манера поведения в последние часы окончательно сбила ее с толку – она до сих пор не могла прийти в себя.
Со встречи Тео вернулся в приподнятом, даже игривом настроении и хотя почти ничего не рассказал ей, Рейчел поняла, что он вполне доволен разговором. Странно, но ее совсем не расстроило то, что коренные жители с пониманием отнеслись к его планам. Напротив, она была даже рада.
Поймав себя на том, что сидит не шелохнувшись в душной кабине грузовика, она завела мотор. Размышляя с некоторой опаской о завтрашней встрече с Тео, Рейчел отправилась домой.
Только она расположилась на диване с коробкой воздушной кукурузы, пачкой салфеток и книжкой, как раздался телефонный звонок. Рейчел недовольно поморщилась и решила не отвечать, но немного погодя все же передумала – звонок может оказаться важным. «Думаешь, это он звонит?» – ехидно спросил внутренний голос. Отмахнувшись, Рейчел взяла трубку.
– Рейчел, Дон… он, – услышала она срывающийся голос матери.
– Что с папой?
Сердце бешено заколотилось.
– Он… он жалуется на головокружение, не может ходить… Я боюсь, Рейчел. – Клодия всхлипнула.
– Отвези его в больницу, я подъеду туда.