Книга Легенда Роскано - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — призналась Кэтрин. — Я даже не поинтересовалась, какие планы были у Монтефранко и Бертини. На вилле Санта-Маргерита остались мои вещи, так что, наверное, мне лучше вернуться туда.
— Вы хотите сказать, что ушли, не спросив, возвращаться ли вам туда сегодня вечером?
— Тогда я еще не знала, что буду отсутствовать целый день, — ответила Кэтрин, оправдываясь.
— А если все вернулись на виллу Роскано, что тогда?
— Тогда я поеду на виллу Роскано.
— Получится длинный путь по кругу, — проворчал Райан.
— Только не упрекайте в этом меня, — сердито бросила она. — Когда вы пригласили меня поехать в Нор, я не думала, что это займет столько времени.
— Извините, что задержал вас, я забыл, что маленькие девочки рано ложатся спать, — парировал он и хлопнул дверцей машины.
— Сожалею, что причиняю вам неудобства своим присутствием и необходимостью отвозить меня домой. Если вы собираетесь остаться на ночь в Кальяри, только скажите.
Кэтрин даже обрадовалась такому бурному обмену колкостями — теперь можно было часть пути помолчать. Она ожидала, что вилла Санта-Маргерита будет погружена во тьму, и даже не предполагала, что ее итальянские друзья могут не спать до рассвета. Было уже два часа ночи, а в доме сверкали огни и раздавались веселые голоса и смех.
— Как видно, вы не окажетесь перед закрытой дверью, — проворчал Райан, когда Кэтрин вышла из машины.
Девушка кивнула:
— Спасибо за прогулку и за то, что отвезли меня домой.
— Это доставило мне удовольствие. Но вам стоит попросить прощения у Вито за то, что бросили его на целый день.
Кэтрин с тревогой подумала, что эта неблагоразумная задержка ради последней колкости может стать роковой. И оказалась права: из ниоткуда вдруг появилась Мирелла. Видимо, она услышала голос Райана, а теперь ясно разглядела его в потоке света, льющегося на дорогу с веранды. Он помахал ей рукой и быстро уехал.
— Мы очень беспокоились о тебе, — сказала Мирелла Кэтрин, когда они входили в дом.
— Мне следовало оставить записку, по все произошло совершенно неожиданно.
— Ты провела весь день с Райаном?
— Да. — Отрицать не было смысла. — Он возил меня в Нор посмотреть на раскопки. Потом мы прогулялись в Кальяри.
Мирелла крепко схватила Кэтрин за руку:
— Пойдем. Я должна поговорить с тобой.
— Сейчас? Это не может подождать до утра? Я очень устала.
— Нет, именно сейчас. Мы найдем укромное местечко в саду. Возможно, я буду ругаться с тобой, и мне не хотелось бы делать это в доме, где мы обе — гостьи.
Кэтрин оценила тактичность Миреллы и уныло побрела за ней.
В беседке никого не было. Они сели в кресла.
— Догадываюсь, что ты собираешься сказать, Мирелла, — тихо начала Кэтрин. — Что я не должна была принимать приглашение Райана.
— Приглашение! — повторила итальянка возмущенным тоном. — Райан никогда бы не пригласил тебя. Ты сама навязала ему свое общество и вынудила его взять тебя с собой!
— Нет, я просто гуляла по берегу, и он там увидел меня.
— Это полностью подтверждает то, что я сказала. Райан добрый, и, когда он увидел тебя, такую грустную, гуляющую в одиночестве, он из жалости пригласил тебя с собой.
— Но этот день, проведенный мною с Райаном, никак не нарушил твоих планов, не так ли? Вито тоже был занят. Он оставил мне записку, что отправляется с группой мужчин в горы охотиться.
— Он надеялся увидеть тебя здесь, когда вернется, — упрямо продолжала Мирелла.
Кэтрин улыбнулась, глядя в темноту:
— Вито не должен был ожидать, что я, как верная жена, буду стоять на пороге и ждать его возвращения.
— Ты предпочла англичанина, — тихо заплакала Мирелла. — Я была так счастлива до твоего приезда сюда. Райан был веселым и часто приглашал меня с собой куда-нибудь. А теперь ты украла его у меня!
— Нет, Мирелла. — Кэтрин обняла вздрагивающие плечи девушки. — Пойми, Райан не из тех мужчин, которые все свое внимание отдают только одной женщине. Одна сегодня, завтра — другая. Кстати, мы все думали, что ты провела первый день праздников с Энрико, а оказалось, что ты была с Райаном.
Мирелла вздохнула.
— Когда ты уедешь в Англию, все опять станет по-прежнему. Райан вернется ко мне, и мы будем счастливы, как прежде.
Кэтрин ощутила прилив сострадания к этой глупышке, так увлеченной мужчиной, который питает к ней лишь теплые дружеские чувства. Впрочем, время и Энрико помогут Мирелле разобраться в истинном положении вещей. Сейчас же любая попытка разрушить иллюзию обернется против самой Кэтрин, и она вновь услышит в свой адрес обвинения в том, что хочет завладеть Райаном. Сама по себе мысль, что его можно перебрасывать из рук в руки, как пляжный мяч, казалась нелепицей.
— Когда мы вернемся на виллу Роскано, — вздохнув, сказала Кэтрин, — я постараюсь сразу же уехать на север острова, а после этого отправлюсь домой в Англию. Скоро ты избавишься от меня.
На следующее утро гости, раздавая друг другу обещания и поручения, стали разъезжаться с виллы Санта-Маргерита. В этой общей неразберихе Кэтрин надеялась избежать встречи с Вито и его упреков, но как раз тогда, когда она уже была уверена, что ее побег удался, итальянец настиг девушку на стоянке машин.
— Я был безмерно огорчен, когда понял, что ты бросила меня… — начал он.
Кэтрин дружески улыбнулась ему.
— Ты хорошо вчера провел время на охоте? — перешла она в наступление, напомнив ему, кто кого первый покинул.
— О, да, но я не мог в полной мере наслаждаться охотой. Я думал только о тебе, а когда мы вернулись на виллу, мне сказали, что ты отсутствовала целый день, и никто не знал, где ты была.
— Я не верю, что ты все время думал только обо мне.
Витторио пожал плечами:
— Ты, конечно, обо мне не думала, ведь ты была, как я знаю, в компании англичанина.
Мирелла, без сомнения, уже успела проинформировать его. Вряд ли она упустила бы такой шанс.
— Да, я провела день с Райаном, — пришлось признаться Кэтрин. — Но это получилось совершенно случайно.
Вито фыркнул:
— Этот англичанин просто колдун. Он всегда точно знает, когда один из нас отсутствует, и захватывает наших девушек.
— Не принимай это так близко к сердцу, Вито, — посоветовала ему Кэтрин. — Я ведь вообще-то не твоя девушка.
— Но я предан тебе! — воскликнул он. — Я думаю только о тебе и ни о ком больше!
— Исключая то время, что ты проводишь с Марией в Неаполе, или с Лизой в Риме, или с Джиной где-то еще.