Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Робкая магия - Лаура Кинсейл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Робкая магия - Лаура Кинсейл

192
0
Читать книгу Робкая магия - Лаура Кинсейл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:

Тем не менее контакт был установлен. Теперь можно было сделать следующий шаг. У Родди было такое чувство, будто она переходит речку по поваленному бревну. Чем больше она нервничала, тем труднее ей было справиться со своей задачей. Глубоко вздохнув, она заставила себя расслабиться и принялась за пудинг.

Когда она уже наполовину съела пудинг, Фэлен обнаружил на блюде под крышкой жареную утку. Он разрезал птицу и подцепил небольшой кусок на вилку. Родди нерешительно взглянула на утку. Он поднес вилку к ее губам, и она уже через мгновение с аппетитом ела ароматное мясо.

Фэлен окинул ее одобрительным взглядом. Родди сделала несколько глотков из бокала, а когда поставила его на стол, увидела, что Фэлен снова протянул ей кусочек утки. Так он некоторое время кормил ее, и Родди покорно ела из его рук. Однако постепенно в ее душе нарастало чувство беспокойства. Ей вдруг стало жарко и душно в этой комнате.

Закончив кормить Родди уткой, Фэлен аккуратно очистил и разрезал яблоко, а потом поднес кусочек к ее губам, погладив при этом большим пальцем ее по щеке. Родди вздрогнула от его прикосновения. На душе у нее стало тревожно. Закрыв глаза, она взяла в рот сладкую мякоть. Ее лицо пылало, и ей хотелось освежиться. Вкус яблока смешался у нее во рту со вкусом бургундского вина, и Родди с удовольствием его проглотила. И тут внезапно она почувствовала на своих губах совсем другой вкус — вкус его поцелуя.

Язык Фэлена проник ей в рот, и Родди оцепенела. Она хотела оттолкнуть его, но с удивлением заметила, что ее руки обнимают Фэлена за плечи. Ее чувства пришли в смятение. Вместо того чтобы отстраниться от Фэлена, она обвила руками его шею. Его ладони стали неистово гладить ее плечи, и у Родди перехватило дыхание.

Свет от пламени свечи играл в иссиня-черных волосах Фэлена красновато-золотистыми бликами. Он стал осыпать поцелуями ее лицо и шею, а его пальцы в это время ловко расстегивали атласные пуговицы платья на ее спине. Фэлен быстро добрался до конца лифа.

— О, моя сладкая женушка, — бормотал Фэлен.

Его рука проникла вразрез платья, и Родди почувствовала прикосновение его теплых пальцев к своей коже. Ее охватила паника. Родди отшатнулась от него, и он выпустил ее из своих объятий. На губах Фэлена играла улыбка сожаления. Откинувшись на спинку стула, он внимательно посмотрел на жену.

— Вы боитесь меня, — промолвил он.

Родди опустила голову. Она знала, что должна была выполнять свои супружеские обязанности, и готова была сделать это, но как только Фэлен притрагивался к ней, ее тело сопротивлялось. Этот чужак, в мысли которого она не могла проникнуть, нагонял на нее страх одним своим взглядом.

Фэлен налил себе бокал вина и, отпив немного, взглянул на Родди.

— Я, наверное, кажусь вам смешной, — промолвила она.

— Нисколько. — Фэлен сделал еще глоток. — Я горжусь тем, что способен наводить ужас на детишек. Мне кажется, вы сейчас заплачете.

— Вовсе нет.

— Ну, так-то лучше. Родди нахмурилась.

— Пожалуйста, не надо смеяться надо мной.

Уголки его губ дрогнули. Родди не сводила с них глаз, думая, что Фэлен сейчас усмехнется. Но он сдержался и продолжал смотреть на нее с серьезным выражением лица.

— Похоже, мы зашли в тупик, — промолвил он. — Боюсь, что я вынужден буду изнасиловать вас.

Родди потупила взор.

— Знаете, это довольно забавно, — продолжал Фэлен. — Держу пари, вам это понравится.

Родди закусила нижнюю губу.

— Впрочем, вы пока еще не созрели для этого, — добавил он.

Родди резко встала и, отвернувшись от него, попыталась застегнуть пуговицы на спине.

— Прошу вас, не делайте этого. У вас такая красивая спина.

Дрожь пробежала по телу Родди. Нотки нежности, звучавшие в голосе Фэлена, обезоруживали ее. Но она знала, что он смеется над ней. Точно так же он, наверное, издевался над дочерьми тех джентльменов, которых потом шантажировал. А эти девушки ловили каждый взгляд Фэлена и готовы были отдать ему все — свою душу, тело, жизнь… Теперь Родди хорошо понимала их. Ее с неистовой силой влекло к Фэлену, и она не могла с этим ничего поделать.

— Не подходите ко мне, — резким тоном сказала она, услышав за спиной шорох.

Фэлен замер, в комнате воцарилась полная тишина.

— Вы удивляете меня, деточка, — наконец прервал он молчание. — Скажите, почему вы избегаете прикосновений своего мужа?

Сцепив пальцы рук на груди, Родди сильно сжала их.

— Вы знаете, чего я боюсь, — тихо промолвила она. — Я ведь ни разу в жизни не…

Она осеклась.

— Ни разу в жизни? — скептически переспросил Фэлен. Его недоверие оскорбило Родди.

— Конечно, нет! — воскликнула она, резко повернувшись к немулицом.

Синие холодные глаза Фэлена завораживали ее.

— Вы никогда не занимались этим с Джеффом? — спросил он.

— Нет! С чего вы это взяли?! Фэлен быстро встал и обнял Родди.

— Успокойтесь. Простите меня за нелепые подозрения. Родди замерла в его объятиях.

— Как вы могли такое предположить? Это нехорошо с вашей стороны…

— Простите, — повторил Фэлен сдавленным голосом и прижался щекой к ее голове. — Прежде я никогда не был таким ревнивым.

У Родди екнуло сердце.

— Вы меня ревнуете? — смущенно спросила она. Ничего не ответив, он крепче сжал ее в объятиях. Родди жалела о том, что ее дар не может помочь ей в этой ситуации.

— Меня никто никогда не обнимал так, как это делаете вы, — промолвила она.

— Забудьте о моих подозрениях, — прошептал Фэлен.

— Обо мне сейчас ходят сплетни в округе, — пожаловалась Родди. — Говорят, что я во что бы то ни стало хотела выйти замуж. И мне будто бы было все равно, кто станет моим мужем.

— Все это теперь не важно.

— Нет, это важно. — Родди подняла голову и взглянула прямо в глаза Фэлену. — Мне небезразлично, что вы обо мне думаете.

— Ах, Родди, — глухим голосом промолвил он. — Я всего лишь человек и не умею читать чужие тайные мысли. Мне было непонятно, почему вы согласились выйти за меня замуж, и я попытался докопаться до причин вашего поступка. И вот я прибег к самому простому объяснению, которое подсказывала логика. Я буду рад, если вы предложите мне другое.

— Здесь нечего объяснять! Вы нужны мне, а я нужна вам. Вот и все.

Фэлен глубоко вздохнул.

— О Боже! Святая невинность! — воскликнул он. — Разве вы не знаете, деточка, что ваши слова о том, что у вас до меня не было мужчин, могут быть подтверждены или опровергнуты еще до исхода этой ночи?

Родди имела общее представление о том, на что намекал Фэлен. В голове Джейн часто мелькали беспокойные мысли об отношениях между мужчиной и женщиной. Родди была уверена, что ей предстоит испытать сильную боль. В памяти Джейн хранились воспоминания о неприятных переживаниях, связанных с потерей девственности.

1 ... 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Робкая магия - Лаура Кинсейл"