Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Харри Проглоттер и Орден Феликса - Сергей Панарин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Харри Проглоттер и Орден Феликса - Сергей Панарин

226
0
Читать книгу Харри Проглоттер и Орден Феликса - Сергей Панарин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 50
Перейти на страницу:

«Куда ты завел нас, Хотябыч-герой? — Не знаю, ребята, я сам здесь впервой», — пришла на ум Проглоттеру неоригинальная переделка знаменитого диалога.

— Горе мне, — пискнул джинн.

Беня Спайдерман показал пальцем в сторону воды. К берегу плыла лодка, управляемая человеком. Рассмотреть кормчего было трудно.

— … То берег левый нужен им, то берег правый… Людей так много, он один у переправы… — донеслось до ушей путешественников пение паромщика.

Харри развернул магическую карту.

— Ребята! — сказал он. — Да мы же в царстве Аида!

— Стикс? Купель моя! — будто бы обрадовался

Ахилл. — Неужели увидел тебя я при жизни!

— Угу, сейчас начнет землю целовать, — скептически буркнула Козазель, но Асмоделкин просто изобразил на лице благоговение и замер.

Спайдерман, тихонько прихватив Хотябыча за бородку, поставил вопрос ребром

— На кого ты работаешь?

— На него, — стрельнул глазами в Проглоттера старик.

— Тогда почему мы… тут? — недостаток слов Беня компенсировал потягиванием джинна за бороду.

— Не зна-а-аю, — жалобно протянул раб бутылки. — Да, я ущербный. Да, я слабый неудачник. Да, я исполняю лишь усеченные желания, имя обязывает… Но никогда еще Саид аль-Бултых ибн Хотяб не завозил заказчика к черту на рога вместо Греции и не скакал во времени, когда этого не требуется!

Спайдерман отпустил разгоряченного джинна. — Ни разу не было мне такого позора! — распалялся Хотябыч. — И я вам скажу, из-за кого. На меня влияет ваш здоровенный лоб из жидкой субстанции! То мифическим героем прикинется, и мы материализуемся в Элладе… То Стикс помянет, и вот вам, пожалуйста… Кто ты такой? Я к тебе обращаюсь!

Ахилл имел вид оскорбленной невинности. Программисты-волшебники могли бы гордиться процедура «Искреннее удивление» удалась им на славу. Асмоделкин открывал и закрывал рот, пронзительно заглядывал в лица спутников, правой рукой начиная и бросая исполнение красноречивого жеста, мол, как же это, товарищи дорогие…

— А я сразу решила, опасный он! — заявила Молли.

Беня топнул ногой

— Что вы на человека навалились? Кому вы верите? Доходяге из пузыря или суперзвезде греческого эпоса?

— Хм, давайте заслушаем обе стороны, — Проглоттер ждал от Ахилла объяснений.

— Ребята, ну, все мы из жидкой субстанции. Из воды на восемьдесят процентов, — сказал Асмоделкин, старательно моделируя надрыв в голосе. — Тут ведь оно как? Если там надо на кого-то спихнуть, то дерзай, пользуйся бедным Ахиллесом. А я не опущусь до всяких там… Мне важнее, чтобы без страха и упрека вот тебе я, а вот тебе ты, и никаких разных недомолвок. Тут главное одно, которое без другого совсем не то. Ведь зайди с иной позиции, и извольте убедиться — разбито навсегда, не склеишь. Я, вероятно, несколько сумбурно… Но войдите в мое положение! Поставьте себя на мое место! На секунду предположите… Ты, Молли! Пусть тебя, например, назовут агентом Мирового Зла! Пусть отвернется Харри, пусть проклянет Беня… Где ты чего тогда? С кем ты и куда?.. Молчишь! И ты, борода, молчи. Ибо неча на зеркало, коли рожа.

Повисла тишина. Никто не видел крючочков, на которых она обычно повисает в таких случаях, но повисла.

— Oгo! Какие тут у нас усопшие громкие! — прервал молчание кормчий.

Он причалил рядом с путниками и с интересом слушал их импровизированный суд.

— Э… Харон, если не ошибаюсь? — начала Козазель.

— Собственной персоной, будьте покойны, — ответил седой паромщик, оправляя тунику.

— Нам бы на тот берег. Перевезете?

— Никак нет, девочка. Вам всем прямая дорога туда, — Харон указал за спины людей. — Там вас ждет самая душевная в мире таможня. Офицербер у входа. Сервис.

— Но мы живые, — возразил Спайдерман.

— Поверь, юноша, это временный недостаток. К тому же я обратно не вожу. Тут действует, как говорится, билет в один конец.

— А если в порядке исключения… — попробовал начать торг Харри.

Из тумана выскользнула лодка поменьше, ткнулась носом в песок. С борта спрыгнула стайка зайцев и потрусила в глубь царства мертвых.

— А это кто? — невольно спросила Молли.

— Андед Мазай, — отрекомендовался лодочник, облаченный в шубу, ватные штаны и треух. Спaйдерман взял быка за рога

— Обратные рейсы делаете?

— Столкуемся, — Мазай хитро прищурился.

Аид устроен так, что выбраться из него, не переплывая Стикс, невозможно. А уже после реки ворожи, не хочу. Проводник заячьих душ переправил путешественников за смехотворную плату мешочек табака, папиросную бумагу и новый сарайчик, в котором он мог бы разболтаться в выходные. Все призы с легкостью наворожила Молли Козазель — чемпионка Виммбилльдора по креативной магии.

Хотябыч отсыпался в бутылке, Асмоделкин остужал модуль красноречия, Веня и Харри развлекли андедушку Мазая анекдотами. Еще Спайдерман не уставал повторять, что Мазай перевез участников экспедиции не как-нибудь, а зайцами.

Проглоттер снова посмотрел на карту. «Неаидский» берег не был детализирован. И чем дальше от реки скользил по карте взгляд, тем больше расплывался ландшафт.

— Наверное, там попросту ничего нет, — предположил Спайдерман.

— Тогда телепортируемся, — Харри сжал горлышко джиннового убежища.

Глава 4

Я к вам пишу — чего же боле?

А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»

Большой Брат склонился над Недреманным Оком. Освободив сознание от посторонних мыслей, Лорд Тьмы вошел в транс. Разум императора очутился во внутренних покоях Ока.

— Ты выявило причины наших потерь? — без приветствий начал Брат.

— Все говорят, нет правды на земле, — ответил голос Ока, — но нет ее и выше…

— Слушай, мне это ясно, как две гаммы проиграть, — раздраженно бросил Лорд. — Факты, факты давай!

— Если в нашем мире и за его обозримыми пределами нет отгадки, значит, она вовне.

— В тебе?

— Тьфу, глухомань! Не во мне, а вовне, — Око окрасило свой мир в цвета агрессии.

— Знаешь, я в гороскопы не верю, — продолжал тупить Большой Брат. — В Овне разгадка или еще в каком Козероге, мне не важно. Мне нужен результат.

— Ты злобный тупой урод! — рассердилось Око.

— Я в курсе, — расцвел от похвалы Лорд, приглаживая пятью руками несуществующие волосы на синюшной лысине.

— Вот тебе факты. Вы не разумеете природу магии. Вы изучили методы ворожбы, научились пользоваться астралом и даже учредили в его пределах свою коммерческую зону — инфернет. Вы управляете потоками Силы и запасаете ее в колдовских амулетах. Ты сейчас беседуешь как раз с таким… со мной. Но откуда это все?

1 ... 20 21 22 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Харри Проглоттер и Орден Феликса - Сергей Панарин"