Книга Жемчужина дракона - Альберто Мелис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ведь можешь говорить и с другими животными, правда?
— Правда. Но дело не в том, что я понимаю их язык, а в другом…
Ветер свистел в снастях. С правого борта набегали волны. Началась изрядная качка, и увлечённый новым приключением Вэлиант как ни в чём не бывало поведал Хоакину о волшебных способностях своего браслета.
— Смотри-ка ты! — прошептала Шейла на ухо Вайолет. — Они, кажется, подружились.
— Кажется, да, — усмехнулась Вайолет.
Шейла окинула взглядом просторы океана.
— Ну хоть теперь-то ты понимаешь, почему я рассказала ему о том, кто мы и зачем сюда приехали?
— Если эти маленькие жемчужины можно найти возле нового логовища Повелителя Огня, — кивнула Вайолет, — а Мвануэле пять дней назад поплыл за ними, это значит…
— Это значит, что Повелителя Огня на архипелаге больше нет. И без помощи Хоакина наше задание нам не выполнить.
В эту минуту, словно подслушав разговор девочек, к ним подошёл Хоакин и сказал:
— Скоро мы сделаем поворот и подойдём к западному побережью Запретного острова. Там мы будем в полной безопасности и не слишком далеко от селения Алукана Мутмага.
— А кто это такой? — спросила Шейла.
— Разве я вам не говорил? У Мвануэле на архипелаге был ещё один друг — старый ловец омаров Алукан Мутмаг. Может, он сообразит, какую тайну скрывают в себе Пять пальцев Лебиранги. Если, конечно, вы уже сами об этом не догадались.
— Нет, не догадались, — ответила Вайолет. — Кроме того, я не понимаю, почему твой знавший о драконе друг не оставил нам понятных указаний, как найти новое логовище Повелителя Огня…
— А вдруг они попали бы в лапы Али Манува? — заступился за Мвануэле Хоакин.
Девочка ничего не ответила. Её взгляд застыл на бухте толстого каната у левого борта. От ветра и качки канат немного ослаб, и один из его концов лежал на палубе. У Вайолет захватило дух, потому что именно в этот момент свободный конец каната приподнялся над палубой, как кобра в корзине факира, пошевелился, как живой, и снова улёгся в исходное положение.
— Что с тобой? — поинтересовалась заметившая смятение подруги Шейла.
— Ничего, — ответила Вайолет, которая решила пока оставить при себе роившиеся уже несколько дней у неё в голове подозрения.
Пока не взошла луна
— Фу! Неужели без этого не обойтись? — фыркнул Вэлиант, понюхал поданный ему Хоакином маленький глиняный горшочек и скривился.
— Можно, конечно, — усмехнулся юный островитянин. — Но тогда тебя сожрут заживо комары.
Смирившись с судьбой, Вэлиант последовал примеру девочек, которые уже намазались вонючим липким снадобьем из горшочка.
— Я готов, — буркнул он.
В плавках и купальниках ребята спустились в воду с корабля, который Хоакин привёл сначала в лагуну с западной стороны острова, а потом в надёжное место узким зигзагообразным каналом среди мангровых зарослей.
— За мной! — воскликнул юный островитянин. Вода была ему по грудь, но он решительно углубился в заросли. На плече он не без труда держал свой мешок, в котором теперь вместе с циновкой старого рыбака лежала и одежда его новых друзей.
«Такого кошмара даже я не мог себе представить!» — подумал, бредя в воде позади всех, Вэлиант.
В воде лагуны с этой стороны берега плавало особенно много тины, и вокруг путешественников кишели не только комары, но и миллиарды мошек, наперегонки старавшихся забиться ребятам в нос и в рот. Пахло гнилыми водорослями.
Впрочем, нервы Вэлианта были напряжены как струны, совсем не из-за насекомых и не из-за мыслей о пиявках, подстерегавших его среди донной растительности. С момента прибытия на архипелаг мальчик почти не спал, и силы его теперь были на исходе.
Превозмогая себя, он тащился вслед за товарищами.
«В нашем распоряжении не больше половины дня, — подумал он, покосившись на солнце, проглядывавшее сквозь заросли. — Пока не стемнело и не взошла полная луна».
Вэлиант даже решил было окликнуть остальных и наконец поделиться с ними давно мучающим его секретом, но в этот момент Хоакин выбрался на сушу и заявил:
— Селение Алукана Мутмага — вон за тем холмом.
Не дав никому времени даже одеться, мальчик бросился по едва заметной тропинке вверх по склону и остановился только на вершине возвышенности.
— Смотрите!
С другой стороны цепочки холмов лежала длинная и узкая долина, полого спускавшаяся одним концом к сверкавшему золотистым песком пляжу. Посередине долины, среди рощицы перечных деревьев и бетеля, как гнездо птицы в зарослях кустарника, притаилось маленькое селение.
Одевшись, ребята вдохнули полной грудью благоухавший пряными ароматами воздух и спустились к хижинам на окраине селения, где бегали наперегонки босоногие ребятишки.
Стоило детям заметить незнакомцев, как они вместе с женщинами, одетыми только в разноцветные юбки лава-лава, застыли на месте. На их лицах было написано любопытство.
На пороге самой большой хижины возник седовласый, но ещё крепкий старик гигантского роста. Всё тело его было покрыто татуировками.
— Moghetin! — с улыбкой приветствовал Хоакина Алукан Мутмаг.
Мальчик поздоровался со стариком, который поговорил с ним на его языке и жестом пригласил ребят в хижину.
— Что он сказал? — шёпотом поинтересовался у Шейлы Вэлиант.
— Он сказал, что знает о произошедшем с Мвануэле и долго проливал о нём слёзы, — объяснила девочка, немного обескураженная тем, как спокойно этот огромный мужчина признался в том, что плакал.
Тем временем с другой стороны Запретного острова к тому месту, где совсем недавно стоял на якоре «Альбатрос», приплыли две большие надувные лодки и катер с агентами «Раптора» на борту.
— Будь они прокляты! — забравшись на причал, заскрежетала зубами Калиста Мак-Каллах. — Тут надо было не микрофон ставить, а круглосуточный вооружённый караул!
Взглянув на густые заросли на берегу, она вспомнила, что посторонним высаживаться на Румунг строго-настрого воспрещено.
«Могу поспорить, что мерзкие дети спрятали корабль и притаились где-то на этом острове!» — подумала Калиста Мак-Каллах.
Наплевав на запрет, она приказала дюжине своих агентов высадиться на берег, отдала им распоряжения, села на катер и связалась по радио с Корнелией Пим.
Выслушав донесение Калисты, Корнелия Пим процедила:
— Надо изловить мальчишку или хотя бы одну из этих девчонок. Уж я-то развяжу им язык.