Книга Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они помолчали немного.
– Знаете, – продолжала Лоррейн, – странно, что вы меняспросили о сухом льде. Всего несколько дней назад мы собирались в кругу друзейи обсуждали, как совершают преступления и как при этом сбить со следа полицию…Именно Ненси тогда утверждала, что можно так запутать полицейских, чтобы они несмогли точно определить время убийства, и, таким образом, обвиняемый будетиметь фальшивое алиби, которое никто не сможет опровергнуть.
– Скажите, – спросил Мейсон, – на пакетах с сухим льдомобычно что-нибудь написано?
– Да, там написано «сухой лед» и стоит фирменный знак нашейфорелевой фермы.
Внезапно послышался стук в дверь, но не обычный. Это явнобыл условный знак, и лицо Лоррейн сразу просветлело.
– А вот и Род! – воскликнула она и бросилась к двери.
– Привет, персик! – Родни Бенкс заключил ее в объятия,целуя, хотя было похоже, что он делает это без большого энтузиазма, скорее всилу привычки.
– Род, тебя выпустили!
– Конечно! Сестра внесла за меня залог. Разве ты не знаешь?
– Как я могла это узнать? Ты пришел так поздно и ни о чем непредупредил меня, ты, вонючка!
– У меня здесь небольшое дельце. О, какие люди! ВеликийПерри Мейсон!
– Привет, Родни!
– А где сестричка?
– Я не знаю, мы должны были с ней встретиться здесь.
– Она появится через полчаса, а то и через час. Ты жезнаешь, у нее отсутствует чувство времени.
– Род, что происходит? – в недоумении спросила Лоррейн.
– Кто-то выбрал именно меня, знал, что у меня мало денег. Яглупец, что попался… Я мог бы превратить его в мокрое место! Он не сможетдоказать, что там хоть цент пропал, поверьте мне. Если он только обратится всуд, чтобы доказать, что у него пропали деньги, то сам подставится, и у негобудут ужасные неприятности!
– Но ты в порядке, Родни?
– Да, все нормально. Провел тяжелую ночь в каталажке… Что завшивое место! Теперь я понимаю людей, которые предпочитают идти прямым ичестным путем: они просто боятся попасть в эту дыру.
– Почему ты сразу не дал мне знать о себе, когда вышел? –спросила Лоррейн.
– Я же сказал, у меня были дела.
Родни вытащил из кармана большую пачку денег.
Мейсон посмотрел на нее с удивлением:
– Когда тебя арестовали, при тебе не было этих денег.
– К счастью, не было. Я их спрятал, чтобы забрать, когдасмогу ими воспользоваться. И не хотел их ставить на бегах, чувствовал, что есливозьму все деньги на скачки, то все и поставлю, да, вполне возможно, ипроиграю. Поэтому я взял небольшую сумму. Что меня ужасно разозлило – так этото, что полицейские не дали мне получить деньги после того, как я выиграл. Чтовы мне посоветуете делать с выигравшим билетом, мистер Мейсон? Мне сказали, чтоон будет конфискован по решению суда.
– Вам придется нанять адвоката.
– Я уже веду переговоры с одним из них.
– Я не могу вас представлять, Родни, потому что ужепредставляю вашу сестру, – улыбнулся Мейсон.
– Ну мы ведь единое целое с сестричкой.
– Нет, вам надо иметь своего адвоката.
– Вот что, Лоррейн. Сегодня у нас с тобой праздник, поедемотметим его. Как насчет выпивки, мистер Мейсон? Или вы будете ждать мою сестру?
– Еще немного подожду.
– Ладно, тогда мы пойдем.
– Одну минутку, молодые люди, у меня для вас есть новость.Дело в том, что Марвин Фремон мертв.
– Что?! – невольно вырвалось у обоих почти одновременно.
– Вы все равно узнаете от полиции или из газет, поэтому невижу причин, почему бы мне вам этого не сказать. Ненси отправилась в мотель«Фолей» и сняла там номер. Не знаю, правда, зачем. Она должна была встретитьсясо мной здесь, и я должен был передать ей кое-какие деньги. Я предпочитаю,чтобы она сама сказала вам, сколько и откуда взялись эти деньги. Может быть,она решила пожить в мотеле, так как боялась, что деньги будут арестованы… Я незнаю точно. Но кое-что знаю. Марвин Фремон был найден мертвым в ее номеремотеля. Он был убит… очевидно, его застрелили, может быть, стреляли несколькораз, я пока не знаю.
– А что же полиция? – спросила Лоррейн. – Она-то знает?
– Да, полиция знает, она там уже была. Они допросили Ненси ипока отпустили. Она должна была приехать прямо сюда.
– А где были вы?
– Я был с ней, когда приехала полиция, и после того, как еедопросили. После допроса мы уехали, я ехал сзади на своей машине, чтобыубедиться, что за нами никто не следит. Мы прошли сложный поворот, и послеэтого я потерял из виду габаритные огни ее машины, хотя знал, что она должнабыть впереди. Я прибавил скорость и тогда увидел вдали хвостовые огни, но,когда подъехал ближе, ее машина завернула за угол.
– Знаю. Это первый угол около мотеля? – спросила Лоррейн.
Мейсон кивнул.
– Послушайте, это как раз там, где надо сворачивать кфорелевой ферме. Клянусь, она поехала на ферму, и если бы вы не поехали прямо,а свернули, то не потеряли бы ее. Она оказалась позади вас, и вы ее больше неувидели.
– Хорошо. Но что все-таки Марвин Фремон делал в мотеле? –удивился Родни. – Что он делал в комнате моей сестры?
– Я надеялся, что вы, ее брат, мне об этом расскажете.
Родни покачал головой:
– Все это для меня новость. Что же сказала полиция?
– Они полагают, что это сделала Ненси.
– Смешно! Ненси и мухи не обидит! – возмутился Родни.
– Знаешь, Родни, Ненси в последнее время делала странныевещи… Ну, во-первых, зачем она сняла номер в мотеле? – задумчиво произнеслаЛоррейн.
– Но ведь Мейсон должен был принести ей туда деньги длямоего выкупа, – ответил Родни.
– Откуда Марвин Фремон знал, что она там живет?
– Да, это вопрос! – воскликнул Родни.
Все помолчали, и вдруг Родни снова возмутился:
– Боже мой, а если Марвин Фремон пытался ухаживать за моейсестрой, если хотел воспользоваться ситуацией со мной, пока я был под стражей,чтобы… Ах, сукин сын!
– Замолчи, Род, он же мертв.
– Мне совершенно наплевать, мертв он или нет. Он был сукинымсыном при жизни и после смерти остался им.