Книга Особо опасны - Дон Уинслоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейми и Алекс — типичные представители высшего класса Бахи — уроженцы Сан-Диего с родителями из Тихуаны и двойным гражданством. До тринадцати лет учились в Тихуане, затем перебрались в Бишопс-скул, привилегированную школу в Ла-Хойе. Закончили университет в Гвадалахаре. Джейми был бухгалтером, Алекс — юристом.
А&Д не какие-нибудь курьеры и мальчики на побегушках.
Нет-нет, они высокооплачиваемые и уважаемые специалисты, менеджеры верхнего среднего звена в картеле. У них есть и фондовые опционы, и расширенная медицинская страховка со стоматологией, и система пенсионного обеспечения, и даже право пользоваться корпоративными шале в Кабо.
(Из картеля Баха редко кто уходит. Не потому, что клянутся на крови быть верными этому делу, и даже не потому, что боятся расправы. Просто потому, что… Ну вот вы сами неужели ушли бы с такого места?)
Бен подал обед.
Утка в соевом соусе с зеленым луком. Сэндвичи с панчеттой вместо бекона, с копченой индейкой и рукколой. Подносы с суши, тарелки с салатами. Свежие фрукты — манго, папайя, киви, ананасы. Кувшины с чаем со льдом, с холодной водой и газировкой «Арнольд Палмер». Тающее во рту печенье, шоколадное и овсяное с изюмом.
Кофе.
Все крайне вкусное и свежее.
Алекс начал переговоры.
— Прежде всего, — заговорил он, — я хотел бы вас поблагодарить за то, что вы организовали эту встречу.
— Не стоит, — откликнулся Бен.
— Мы очень ценим вашу готовность диалогировать, — продолжал Алекс.
Идиот, раздраженно подумал Чон. «Диалог» — это существительное, от которого нельзя образовать глагол! Как и от слова «декапитация». А вот глагол «обезглавливать» имеет право на существование.
— Правда, было бы очень здорово, если бы вы первыми высказали свое желание побеседовать, прежде чем предпринимать какие-либо действия, — заметил Бен.
— И что, вы бы тогда согласились на диалог?
— Разумеется.
— Неужели? Насколько мне известно, последний раз, когда кто-то захотел обсудить с вами проблемы общего рынка, вы решили эту проблему без лишних слов — при помощи оружия, — заявил Алекс и многозначительно посмотрел на Чона.
Чон уставился на него в ответ.
Да пошел ты.
— Могу вас заверить, — продолжил Алекс, — что мы не какая-нибудь банда байкеров.
— Мы прекрасно знаем, кто вы такие, — откликнулся Бен.
Алекс кивнул, и…
56
Отель «Монтаж». День.
Алекс. Мы прекрасно понимаем, что продукцию бренда «Чон и Бен» отличает высочайшее качество, и вы занимаете престижнейшую нишу своего рынка. Нас это полностью устраивает. Очень хорошо, что у вас есть преданная и притом обширная клиентская база. Мы тут ничего менять не собираемся.
Джейми. Совершенно согласен.
Бен. Рад слышать.
Алекс. С другой стороны…
Чон. Ну вот. Началось.
Алекс. С другой стороны, — и я думаю, что вы, Бен, в глубине души и сами это понимаете, — структура ваших продаж совершенно неэффективна и малоприбыльна. Уровень зарплат в вашей компании неоправданно высок, размер прибыли должен быть гораздо выше, чем сейчас…
Бен. Это вы так считаете.
Алекс. Да-да, вы правы, это мы так считаем. И мы хотим реорганизовать ваш бизнес, сделать его еще лучше.
Джейми. Полностью реализовать его потенциал. Привести к «наилучшему способу использования».[36]
Бен встает, наливает себе еще чая со льдом и проходит в другой конец комнаты.
Бен. Вы ведь не дураки и понимаете, что наши покупатели из розницы — та самая богатая прослойка, которую вы так цените, — привыкли покупать товар у людей, у которых они его всегда покупали. У нас с ними не просто деловые отношения. И если вы попытаетесь заменить этих людей…
Чон. Мексиканскими работягами.
Бен. Или безликими менеджерами по продажам, у вас ничего не выйдет.
Алекс. Потому-то нам и нужны вы, Бен.
Бен. Что вы имеете в виду?
Алекс. Вы будете продавать свою первоклассную продукцию таким вот покупателям.
57
— Мы не собираемся требовать, чтобы вы перестали выращивать марихуану. Мы хотим получать от вас товар по такой цене, чтобы мы могли реализовывать его с приемлемой прибылью, — сказал Алекс. — Но этот план не получится осуществить без вас. Вы будете производить марихуану и сохраните лояльных к вам клиентов.
Джейми согласно кивнул. Видимо, Алекс все правильно сказал.
— Короче говоря, вы хотите, чтобы мы на вас работали, — понял Бен.
— В общем, да.
— Я на это не пойду.
— Почему?
— Не хочу, — ответил Бен. — Я всю жизнь работал только на себя и на дядю работать не собираюсь. Ничего личного, вы уж не обижайтесь.
— Боюсь, наш клиент все-таки обидится, — откликнулся Алекс.
Бен пожал плечами. Типичная реакция для попсового буддиста — я в ответе только за себя, а действия других людей контролировать не в силах.
— Я вообще хочу выйти из дела, — попытался объяснить Бен. — Этот бизнес мне надоел, да и вообще превратился в обузу. Хочу заняться чем-нибудь другим.
— Например? — спросил Алекс.
— Например, экологически безопасными возобновляемыми источниками энергии.
Алекса такой ответ весьма озадачил.
— Это он про ветряные генераторы и прочую херню, — пояснил ему Джейми.
— О, — протянул все еще обескураженный Алекс.
— И про солнечную энергию, — добавил Бен.
— Он у нас гринписовец, — понял Джейми.
— Ну вот.
— А совместить оба этих занятия вы не можете? — спросил Алекс.
— Не хочу, — ответил Бен и вышел за дверь.
Чон проследовал за ним.
58
Друзья смотрели вниз, на пляж Элисо-Крик. На темные холодные глубины синего океана.
— Ты ведь тоже не хочешь на них работать, верно? — спросил Бен у Чона.
— Неа, — помотал головой тот. — Даже так: охренеть как не хочу.
— Значит, работать на них не будем, — кивнул Бен. — В конце концов, не могут же они нас заставить выращивать травку.