Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Больница для динозавров. Мезозойские истории - Светлана Аркадьевна Лаврова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Больница для динозавров. Мезозойские истории - Светлана Аркадьевна Лаврова

41
0
Читать книгу Больница для динозавров. Мезозойские истории - Светлана Аркадьевна Лаврова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
плыть, но сейчас начнётся шторм. У вас есть где-нибудь поблизости убежище, чтобы переждать ураган? Чтобы вас не выбросило на берег?

Черепаха кивнула, развернулась и медленно направилась в открытое море.

– Надеюсь, она знает, куда плыть. – Струм проводил её озабоченным взглядом. – Как, однако, испортилась погода. Быстро выходим из воды, волны уже приличные. Не хотелось бы заниматься подводным плаванием.

Действительно, стало неуютно. Совсем стемнело, море почернело и закрутило волны вокруг камней, ветер усилился. Очередной порыв ветра опрокинул столик с инструментами, Пит бросился собирать. Начался дождь.

Газета «Последнее время» от 26 декабря

Рубрика «Наша реклама»

Уникальное предложение!

Курсы подводного плавания для сухопутных динозавров крупных размеров. Откройте для себя красоты глубоководных пейзажей и гастрономические изыски подводных лугов!

Абсолютно безопасно!

Никаких мозазавров в радиусе 10 километров!

Приглашаются аламозавры, теризиниозавры, гадрозавры. Предлагаются маски и ласты размером 150ХL.

Только для травоядных.

Тираннозавров просим не беспокоиться.

Глава 14. Ночью в старинном замке

Тот же день

– Меня ветер не страшит, но дождь я не люблю, – сказал Валера. – А кстати, куда мы спрячемся? Вас, малявок, может запросто унести ветром или смыть волной.

– Придётся идти просить гостеприимства у птеранодонов, – вздохнул Струм. – И зачем ты так на них наорал, Пит?

– Никаких птеранодонов, – ухмыльнулся Пит. – Вместо жалких лачуг этих примитивных аборигенов я предоставлю вам роскошные графские покои. Господа, добро пожаловать в замок графов Птеродактилей, ныне называемый неграмотными туземцами Одинокой Скалой!

И указал крылом в сторону скалы, уже заливаемой дальним ливнем.

– Но он ведь в море! Мы не умеем плавать! Ты, конечно, можешь до него долететь, пока ветер не очень сильный. А мы, видимо, пойдём к птеранодонам. Без тебя они нас пустят, – сказал Струм.

– Нет-нет, мы пойдём по прекрасному благоустроенному броду! – воскликнул Пит. – Этот тайный брод поднимается из моря в полнолуние только на один день за три года, и сегодня как раз такой день. Шагайте медленно, камни скользкие.

И Пит завис над каким-то местом, совершенно не отличавшимся от других участков моря. Струм осторожно двинулся за ним:

– Действительно, здесь мелко. Идти удобно. Валера, ты что там замер?

– Я не пойду, – пробасил Валера. – Мои восемь тонн провалят твой брод до центра Земли. Мне и тут хорошо. Пит, а зачем птеродактилям брод? Вы же летающие.

– Гостей приглашать, – как-то неуверенно ответил Пит. – Мои предки были очень гостеприимны.

– Ха, гостеприимны, один раз в три года! А мне рассказывали, что когда приглашённые шли по броду, он вдруг проваливался в бездну вместе со всеми гостями. Старинное забавное развлечение графов Птеродактилей.

– Не только птеранодоны верят в злокозненное колдовство древнего рода Птеродактилей, – обиделся Пит. – Если ты думаешь, что я хочу вас утопить, то не ходи, конечно. Я же известный душегуб. Струм и Бэк, вы-то пойдёте?

– Конечно, – улыбнулся Струм. – Бэк, ты можешь перепархивать.

– Нет, у меня пикнофибры намокли, я не могу даже чуть-чуть подняться, – возразил Бэк, осторожно нащупывая дорогу. – Да ещё эти аптечки.

Он по-прежнему тащил аптечку № 8, куда спрятал свою драгоценную штучку с ручкой, и аптечку № 13. В какой-то момент порыв ветра чуть не сдул Бэка с брода в море, но Пит, паривший сверху, ухватил его за гребень. С берега казалось, что Одинокая Скала совсем близко, но под дождём и ветром путь сделался бесконечным.

Сверкнула молния, за ней вторая. И дождь обрушился сплошной твёрдой ледяной стеной. Стало совсем темно, молнии почему-то не освещали, а только ослепляли.

– Сюда, левее, – раздался в темноте голос Пита, хотя самого его уже не было видно. – Осторожно, здесь валуны у берега. Ну, шевелитесь же, вы почти пришли!

Действительно, Струм и Бэк выбрались на берег, усыпанный галькой. Дождь пытался вколотить их в этот берег, и у него почти получалось.

– Сюда. – Голос Пита слышался сбоку, около сплошной гранитной стены. А может, не гранитной, Бэк плохо разбирался в стройматериалах.

– Но здесь нет двери! – удивился Струм. – С тем же успехом мы могли постоять под дождичком на берегу, с Валерой.

Пит погладил клювом гранит, потом легонько стукнул по нему крылом и сказал ласково:

– Хозяина не узнаёшь, бездельник?

Гранит слегка дрогнул, и Бэку почудилось тихое:

– Ходют тут всякие.

Пит стукнул клювом уже всерьёз. Гранитная стена распалась на десяток мерцающих звёздочек, обозначив высокую, метра четыре, арку.

– То-то же, – одобрил Пит. – Эти со мной. Не вздумай схлопнуться и раздавить.

Бэк попятился.

– Я порядок знаю, – укоризненно пробурчал гранит. – Пусть проходят.

Струм вошёл, за ним Бэк. Дверь сзади вроде никто не закрывал, а просто снова образовалась сплошная стена.

– Да будет свет! – сказал Пит.

– Будет! – радостно отозвался кто-то. – Непременно будет!

– Когда? – уточнил Пит.

– Когда надо, тогда и будет, – сообщил радостный голос.

– Сейчас надо! – приказал Пит.

И всё осветилось. Бэк аж аптечки уронил от неожиданности. Они стояли в высоком узком помещении, из которого вёл арочный проём в другое, более низкое и широкое. На каменных стенах были вырезаны рельефы, всё больше рыбы с ногами да аммониты. Бэк взглянул вниз и отразился в полированных плитах узорчатого пола. Жалко было по нему ступать мокрыми ногами.

– Что, нравится? – ухмыльнулся Пит. – Эх, жалкие следы былого великолепия. Одна сотая часть замка осталась, остальное съехало в море.

Они прошли во вторую комнату. Конечно, чувствовалось, что здесь никто не живёт, пахло морем и водорослями. В открытые окна были видны молнии и дождь. Красивая резьба и позолота на стенах и потолке, светящиеся шары повсюду, низкие узорчатые лежанки, большой, выложенный цветными камнями очаг в стене, как описано в старых книгах, – Бэк просто ошалел от такого великолепия.

– Роскошь какая, – сказал он.

– Роскошь! – фыркнул Пит. – Это каморка третьего привратника, она почему-то уцелела. Видел бы ты бальные залы или гостиные! Впрочем, я тоже их не видел. Всё разрушилось задолго до моего рождения. Однако, холодновато.

Бэку казалось, что в замке как раз очень тепло по сравнению с тем, каково снаружи. Но Пит стукнул клювом по каминной решетке и приказал:

– Камин, гори!

– Так дров нету, – проскрипел кто-то внутри камина.

– Ха, с дровами хоть кто загорится, а ты сумей без дров, – сказал Пит. – Вот это будет профессионализм, я понимаю!

– А что раскомандовался-то? – жалобно спросил камин.

– А я граф Птеродактиль, – представился камину Пит.

– А-а, ну тогда имеешь право, это да, – вздохнул камин и, кряхтя, образовал внутри себя огонёк. Стало совсем уютно.

– Грейтесь, друзья мои, – пригласил к огню Пит. – Пусть снаружи бушует буря и

1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Больница для динозавров. Мезозойские истории - Светлана Аркадьевна Лаврова"