Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй

68
0
Читать книгу Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:
упали ему на глаза. На переносице вновь появилась тонкая линия, но я слишком смущена и напугана, чтобы наклониться и убедиться, что это не разрыв в его душе.

— Прекрасно. — Он моргает несколько раз. — Если не хочешь говорить, я ухожу домой. — Он отходит от качелей и пересекает переднее крыльцо, таща свои палочки вдоль перил. Звук от кованного железа напомнил серию похоронных колокольчиков.

— Эй, и не за что, я всегда присмотрю за Максом для тебя, — говорит он, прежде чем спуститься вниз по лестнице.

Черт. Я задела его чувства. Не хотела этого делать. Я действительно очень хочу поговорить с ним. Просто не знаю, как сказать, чтобы это не прозвучало странно.

— Кайл! — крикнула ему в спину, когда он пошел вниз по улице к своему дому. Он поворачивается, но ничего не говорит, а глаза светятся болью и злобой. — Увидимся вечером, хорошо? Дай мне привести мысли в порядок, и я расскажу тебе всё после шоу. Обещаю.

Он кивает и машет рукой, как бы говоря, что ему все равно. Но в конце улицы он так сильно ударяет по стоп-сигналу барабанной палочкой, что та раскалывается надвое, и один из осколков летит прямо в траву.

***

Я стою на Мосту Прыгунов, и середина балки прогибается подо мной. Солнечный свет проникает через деревья и украшает водопад сверкающими бриллиантами. Брызги охлаждают лицо. Что-то ледяное и мерзкое скользит по моей ладони, а затем обхватывает руку. Бросаю взгляд на костлявые пальцы, которые сжимают мои. Плотные капли крови свисают с них. Я улыбаюсь и смотрю на Аарона, но не вижу ни его бледно-голубых глаз, ни его полных губ. Изодранный черный капюшон отбрасывает тень на его лицо.

— Ты приняла решение? — хрипит голос из черной дыры, где должно быть его лицо. Я хихикаю и успокаивающе сжимаю его руку.

— Да, — кровь сочится между пальцами и капает на балки у наших ног.

— Я сделаю это, Аарон. Приму твою работу.

До меня доносятся смех и звуки голосов. Поворачиваюсь и отпускаю руку Аарона, моя ладонь скользкая от крови. Кайл и Хейли шагают на мост и мгновенно перестают смеяться. Их спины выпрямляются, а пустые глаза смотрят перед собой, когда они идут вперед рука об руку. С каждым медленным, синхронным шагом я замечаю, как седеют волосы Кайла. Гладкое лицо Хейли морщится и оседает.

Трещина пронзает тишину. В нескольких футах впереди них отваливается большой кусок старого дерева и спиралью летит к порогам внизу. Они даже не моргают. И вместе делают последний шаг.

— Нет, стойте! — Бегу к ним. — Вы сейчас упадете, остановитесь!

Они игнорируют меня. Я стою перед Хейли и отчаянно размахиваю руками. Ничего.

— Они тебя не слышат, — сухо, как потрескивание старого пергамента, произнес Жнец.

— Они сейчас провалятся, Аарон! Смотри! — Показываю окровавленным пальцем на зияющую дыру в мосту.

— Все, что ты можешь сделать — отпустить их. Это твоя работа.

— Хейли! Кайл! Очнитесь! — Я кричу им прямо в лицо. Оба, в унисон, поднимают левую ногу и замирают на краю дыры. Хейли мгновение балансирует, но Кайл уверенно делает шаг вперед. Тянусь к нему, но моя рука не касается его груди, как будто я призрак. Он смотрит вверх, пока другая нога скользит по дереву, и он видит меня, по-настоящему видит. На этот краткий миг узнаю его страх. Он не хочет проваливаться сквозь дыру, но у него нет выбора.

— Либби! — кричит он, падая в пропасть. — Помоги мне!

Хейли теряет равновесие и падает следом за Кайлом. Она не видит меня, когда хватаюсь за заднюю часть ее рубашки. Ее крик эхом отзывается вокруг меня, когда она проваливается в дыру и исчезает. По моим щекам текут горячие слезы. Холодные пальцы Аарона ласкают мою шею сзади, и капелька крови щекочет плечо, направляясь вниз к изгибу груди.

— Через какое-то время ты привыкнешь, — говорит он. Но я не хочу.

Порыв ветра приносит с собой запах куриных наггетсов и фруктового сока. Я отрываю взгляд от бурлящих порогов и не могу сдержать стон. Стоя на краю перемычки моста, мне являются мама и Макс, погруженные в транс. Их пальцы переплетаются, когда они одновременно поднимают правую ногу.

— Я не могу этого сделать! Не могу так с ними поступить, Аарон!

Я кричу прямо в подушку. Мои глаза распахиваются, и по щекам катятся слезы. Я переворачиваюсь на спину и скидываю одеяло на пол. Не могу быть Жнецом. Не выйдет. Мне все равно, насколько это потрясающе, по мнению Аарона. Я не могу сделать этого. Даже с крутыми суперспособностями, если у меня есть выбор, я лучше умру сама, чем буду бессильно смотреть, как умирают мои друзья и семья.

Провожу ладонями по лицу, смахивая слезы. Я должна сказать Аарону, что хочу завтра умереть. Ему придется немного подождать, пока его заменят, потому что это буду не я. Ему это не понравится, но переживет.

Глава 11

Я просыпаюсь от аппетитного запаха яичницы, бекона и кофе. Потираю глаза и смотрю на будильник с Hello kitty.

Блин… 10:36. Как я могла проспать? Хотя, я так сильно устала вчера, что заснула на диване и даже не помню, как добралась до своей комнаты, но понимаю, что мне осталось жить меньше пяти часов. Этого времени недостаточно.

Скидываю одеяло с ног и выскакиваю из кровати. Я все еще во вчерашней одежде, но мне все равно, даже если она помялась. Разглаживаю её на себе как можно лучше и спускаюсь по лестнице на кухню.

Мама стоит у плиты с лопаткой в одной руке и прихваткой в другой. Она смотрит на меня через плечо и улыбается своей всепрощающей улыбкой. Удивительно, но я не плачу. Вместо этого подхожу к ней сзади и обнимаю за талию.

— Что случилось? — Она хихикает. Ее рубашка пахнет кондиционером для белья «Горная свежесть». Настоящий запах дома.

— Прости, — говорю я. — Мне жаль, что я оставила Макса прошлой ночью и за то, что сказала о тебе и папе и, ну, все остальное. — Я хочу сказать ей гораздо больше, но если начну, то не смогу остановить поток слез.

— Все в порядке, Либс. И прости, что возлагаю на тебя столько ответственности. — Она гладит меня по руке прихваткой. — Я думала о том, что ты сказала, и ты права. Это не честно, что у тебя совершенно нет времени на себя и своих друзей.

— Мама, ты не обязана…

Она кладет лопатку с прихваткой на крышку сковороды и поворачивается. Ее глаза блестят, когда она

1 ... 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй"