Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Драма » Пьесы - Гусейн Мухтаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пьесы - Гусейн Мухтаров

135
0
Читать книгу Пьесы - Гусейн Мухтаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:
Гелды, если у тебя для этого голова. Моя голова кругом идет.

К л ы ч е в. Если голос газеты уподобить голосу радио, а у радио есть регулятор, а регулятор находится в руках у редактора, то, друг мой Назар, мне кажется, что выход мы нашли.

С а л и х о в. Какой выход? Говори яснее, Гелды.

К л ы ч е в. Скажу яснее, Назар. Готовь на завтра жирный плов из ханского риса. Наш редактор — человек пожилой, такой же, как мы с тобой, и поймет нас скорее, чем эти молодые козлы. До чего жизнерадостный старик этот Сахатов, сколько ни живу, такого не встречал. Недавно в редакции, а все его полюбили. Обожает песни, шутки…

С а л и х о в (подмигнув). И насчет пяти звездочек?

К л ы ч е в (значительно). Ну!.. За столом я с ним не сидел, но раз он веселый человек, как это он может не пить?

С а л и х о в. Ты судишь по себе?

К л ы ч е в. Главным образом по тебе. Постарайся, чтоб закуски были разнообразные. Я приглашу его от твоего имени. Угощение — великая сила. Иного человека пуля не возьмет, а угощение свалит. Посидит Сахатов за этим столом, и, ручаюсь тебе своим стокилограммовым весом, он развеселится, А когда он развеселится, мы усадим его на диван блаженства Салихова и скажем: брось, Сахатов, возиться с этим материалом бригады, кинь его в корзину.

С а л и х о в. Ай, что ты болтаешь, Гелды, а еще хвастаешь — «голова»! Как это он кинет материал в корзину? Бригада же составляла, общественное дело.

К л ы ч е в. Хорошо! Не нравится тебе ход турой, сделаем ход конем. Скажем Сахатову так: хочешь — печатай, хочешь — нет, твое дело. Но посуди сам, Сахатов, что получится, если выйдут две статьи — одна трубит славу Салихову-сыну, другая — позор Салихову-отцу. Уместно ли это?

С а л и х о в (горячо). Неуместно, неуместно!

К л ы ч е в. Повремени же, друг Сахатов, отложи материал бригады, дай Салихову прийти в себя.

С а л и х о в. Погоди, Гелды! Допустим, Сахатов отложит материал, а дальше что?

К л ы ч е в. А ты знаешь, что значит в газете — отложить материал? Пойдут новые материалы, набегут новые события, и статья устареет. Да и Сахатов задумается. Не плюнет же человеку туда, где хлеб-соль вкушал. Есть же у человека совесть!

С а л и х о в. Здорово! Но захочет ли он приехать ко мне? Слыхано ли, чтоб прокурор приезжал на дом к обвиняемому?

К л ы ч е в. И на это есть уважительная причина.

С а л и х о в. Какая?

К л ы ч е в. Опять же статья Батыра — в воскресенье выходит! Как-никак первое выступление молодого ученого, твоего единственного сына. Надо это отметить? Надо отпраздновать? Полагается! Хочет не хочет, а придется ему приехать.

С а л и х о в (в восторге). Гелды, иди я тебя расцелую!

Входит  О г у л б и к е.

Вот, жена, кто философ, он — философ, а не твой сын.

Снова обнимаются.

Министр не приехал, зато редактор приедет. Редактор тоже фигура! А?

К л ы ч е в (значительно). Ну!!

С а л и х о в. Жена, готовься завтра принять важного гостя! Я ушел. (Уходит.)

О г у л б и к е. Какого опять гостя — не пойму?

К л ы ч е в. Веселого гостя! Он приедет, и мы все дела сразу поправим. Постарайся, Огулбике, чтоб стол был на уровне, а редактора я беру на себя. Пока в этом банке (показывая на голову) есть кое-какая наличность, мы еще поживем. (Идет к выходу.)

О г у л б и к е (следуя за ним, берется за голову). Не знаю, как в твоей банке, а в моей банке сплошная каша… (Уходит.)

Входит  Б а г т ы  с книгой, захлопывает ее, повторяет урок.

Б а г т ы. «…Пространство, в котором обнаруживаются магнитные силовые линии, называется магнитным полем… Называется магнитным полем, называется магнитным полем…»

Входит  Б а т ы р, берет трубку, набирает номер.

Б а т ы р (Багты). Потише, сестренка, у меня важный разговор.

Б а г т ы (радостно). С Джерен?

Б а т ы р (грозит ей пальцем, в трубку). Редакция? Можно попросить редактора товарища Сахатова… Спрашивает Батыр Салихов. (После паузы.) Здравствуйте, товарищ Сахатов! Вы прочли мою статью? Вечером прочтете?.. Прошу вас, если можно, повремените… У меня возникли дополнительные соображения, и я хотел бы представить вам новый вариант статьи. Не позже завтрашнего утра? Ага, в воскресный номер. Тогда я ночью посижу и к утру доставлю статью. Ночью надо спать? Я все равно не засну, пока не напишу!.. (Кладет трубку, к Багты.) Багты!..

Багты подбегает.

Просьба к тебе, сестра.

Б а г т ы. Сбегать к Джерен?

Б а т ы р. Ты все о Джерен.

Б а г т ы (лукаво). А ты не о Джерен?

Б а т ы р. Помолчи и слушай! Мне надо срочно закончить статью.

Б а г т ы (кивнув на телефон). Я слышала…

Б а т ы р. Ты быстрее печатаешь на машинке, чем я.

Б а г т ы. Всю ночь буду печатать.

Б а т ы р. Ночью надо спать. А утречком встанешь, отпечатаешь и сразу же отнесешь в редакцию, прямо к товарищу Сахатову. Сумеешь пораньше встать?

Б а г т ы. Хоть на рассвете.

Б а т ы р (обнимая ее). Спасибо, сестренка!

Б а г т ы. А Джерен прочтет твою статью?

Б а т ы р. Прочтет, когда другие прочтут.

Б а г т ы. А ты хотел бы, чтоб она прочла раньше?

Б а т ы р. Как же она может прочесть статью раньше, чем она появится в газете? Ты соображаешь, что говоришь, сестра?

Б а г т ы. Соображаю, брат.

Батыр уходит к себе.

Ой как ему хочется, чтоб Джерен прочла статью. Жди, когда еще статья появится в газете! (Берется за книгу.) «…Пространство, в котором обнаруживаются магнитные силовые линии… магнитные силовые линии… магнитные силовые…» Ай, Батыр будет мучиться, пока Джерен не прочтет статьи! Изведется, бедняга!.. (Зубрит.) «Называется магнитным полем, называется магнитным полем, магнитным…» А почему бы ей не прочесть раньше? Что тут невозможного? «Магнитным полем, магнитным полем…» (Задумывается.) И человек бывает магнитом. И в его душе обнаруживаются магнитные линии, которые притягивают к себе других людей… Ах, Джерен! И меня притягивает, и маму, и папу, а Батыра? (Подходит к дверям Батыра, обращаясь к ним.) Она прочтет твою статью, Батыр-джан, непременно прочтет. Я не допущу ни малейшей трещинки в вашей дружбе, пока я живу на этой земле!..

На пороге комнаты появляется  Б а т ы р.

Б а т ы р. Ты — мне?

Б а г т ы. Да. (Громко, раздельно, в лицо Батыру.) «Пространство, в котором обнаруживаются магнитные силовые линии, называется магнитным полем…»

З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Сад при доме Джерен Мурадовой. Большая терраса. Стол, стулья, домашняя утварь, тахта, ковры. По карнизам, вдоль столбов и стен красный перец и лавровый лист. В саду большая беседка, увитая виноградом. Яблони, грушевые и тутовые деревья, виноградники, кусты роз. Дедушка Джерен, С е р д а р - а г а, работает в саду, напевая песню. Его жена, бабушка  Г е р е к - э д ж е, на плоской крыше террасы раскладывает для сушки урюк. На террасу входит  Д ж е р е н, слушает песню.

С е р д а р (поет).

Я приму тысячу мук, но не расстанусь с тобой.

Без тебя я сгорю, как сухая щепка,

День станет ночью,

1 ... 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пьесы - Гусейн Мухтаров"