Книга Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем - Серена Валентино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добро пожаловать домой, мисс Круэлла. Мы безмерно рады видеть вас и мисс Аниту. Весёлых вам каникул. А теперь позвольте мне представить миссис Веб. Она теперь наша новая главная экономка. – С этого момента я решила, что мысленно буду называть эту миссис Веб по-своему. Паучихой. – Леди де Виль решила, что нам нужна новая управляющая хозяйством, поскольку сама она очень часто бывает в отъезде.
Я на это ничего не сказала; только удивлённо разглядывала Паучиху, размышляя, какого чёрта её сюда занесло.
– Ну, не так уж часто она уезжает, – пробормотала я, поглядывая в сторону утренней гостиной. Мне не терпелось как можно скорее спросить у мамы, что всё это значит.
Мисс Прикет пробормотала себе под нос что- то неразборчивое, после чего сказала, обращаясь к Паучихе:
– Прошу прощения, миссис Веб, но мы проделали долгий путь. Уверена, что мисс Круэлле и мисс Аните необходимо освежиться и немного отдохнуть перед обедом с леди де Виль.
– Леди де Виль за обедом не будет. Она ещё не возвратилась домой, – объявила Паучиха. – Но я уверена, что её светлость постарается вернуться так скоро, как только ей позволят обстоятельства. – Она явно наслаждалась, видя моё замешательство. Или мне это только так показалось? Не знаю, не знаю, право, но кровь-то во мне всё равно вскипела. – А тем временем, если вам что-то потребуется, будьте любезны позвонить и позвать меня, мисс Круэлла. Ваша мать распорядилась, чтобы я заменила вам её, пока она в отъезде.
Мне хотелось взвыть. Да как смеет эта миссис Паучиха подумать – только подумать! – что может заменить мне мамочку! А где, кстати, моя мама? Я так ждала встречи с нею. Я не видела её... ой, как же долго я её не видела! Ни разу с тех пор, как отправилась в школу. И писала она мне очень редко. Гораздо реже, чем мисс Прикет, от которой, собственно, все новости о маме я и узнавала. Мне срочно нужно было сделать что-то, чтобы вернуть себе мамино расположение.
– Когда же она вернётся? – спросила я.
– Ещё до Рождества, я уверена, – ответила мисс Прикет и быстро добавила: – Пойдёмте, девочки, пойдёмте. Устроимся в ваших комнатах, распакуем вещи. Путь был долгим, устали все.
И она повела нас с Анитой наверх, в наши комнаты. Помню, как я взглянула на слуг, поднявшись на лестничную площадку второго этажа. Они как никогда напоминали мне сейчас призраков, просачивающихся сквозь ведущую в подземелье дверь, подгоняемых миссис Веб. Она была отвратительна. Она действительно была похожа на адского паука, окружённого клубами дыма и серы. Я уже успела всем сердцем возненавидеть её.
* * *
Моя комната осталась точно такой; как я её помнила. Аниту же поселили в «розовую» спальню – она располагалась прямо напротив моей, и я уже привыкла считать её комнатой моей лучшей подруги.
– Мисс Анита, ваши чемоданы уже доставлены в вашу прежнюю комнату. Вы не возражаете, я надеюсь? – спросила её мисс Прикет и добавила: – Як вам приду буквально через несколько минут и помогу распаковать ваши вещи, только сначала помогу это сделать мисс Круэлле.
– Благодарю вас, мисс Прикет, – улыбнулась Анита, отправляясь в свою «розовую» спальню.
– Мисс Прикет, что вы скажете, если я предложу вам стать моей камеристкой, то есть личной горничной? Разумеется, это нужно будет ещё оговорить с моей мамой, когда она вернётся, но я это сделаю. А пока что хотела бы услышать, что вы думаете о моём предложении.
Я была уверена, что мисс Прикет сразу же согласится. Она была со мной с самого моего детства, и хотя раздражала меня порой, но всё же я, честно говоря, просто не представляла своей жизни без неё. Мне казалось, что предложение стать моей камеристкой будет выглядеть очень логично. Мисс Прикет, я знала, очень, привыкла ко мне, а я... Ну кому я могла бы доверить такую деликатную должность, как не своей сто раз проверенной старой гувернантке?
– Ну что же, мисс Круэлла. Ваша мать уже упоминала о том, что вы уже переросли тот возраст, когда девочке нужна гувернантка, и спросила, не хочу ли я остаться в качестве камеристки миледи, то есть вас, и вашей компаньонкой, – с улыбкой ответила мисс Прикет. – Я надеялась, что эта новость окажется приятной для вас.
– О, да, конечно же, это очень приятная новость. Я очень рада, что вам нравится это предложение. Только вот думаю, что мне трудно будет после стольких лет называть вас просто Прикет, без мисс...
– Вы можете называть меня, как пожелаете, мисс Круэлла, – рассмеялась она в ответ.
– Кстати, о перестановках и новых людях в доме. Хотелось бы услышать, что вы можете сказать мне о миссис Веб. Она освоилась на новом месте?
– О да, она отлично освоилась.
Мисс Прикет всегда была очень сдержанной в своих оценках, старалась никогда не сказать ни о ком ни единого плохого слова. Но так дело не пойдёт. Если уж мисс Прикет готова стать моей камеристкой, то и действовать должна как подобает такой особенной служанке. А именно, делиться со своей хозяйкой всеми новостями, слухами и настроениями, которые бродят среди живущих в подвале призраков. Вот почему я решила слегка подбить мисс Прикет на откровенность, дав ей для начала понять, что мне нет, в общем-то, никакого дела до Паучихи.
– Между прочим, я совершенно не понимаю, зачем она вообще нам нужна, эта новая главная экономка, – сказала я. – Мы и без неё прекрасно обходились. Интересно, как на её появление отреагировали Джексон и миссис Бэддли? Возмущаются, наверное. Я бы на их месте точно возмутилась, если бы надо мной такую мерзкую паучиху поставили.
– О, что вы, мисс Круэлла! Зачем же так говорить о ней? – Нет, не заглотила мисс Прикет мою приманку, не заглотила. Ладно. Я прошла к туалетному столику и надела нефритовые серьги, наблюдая при этом в зеркале за тем, как женщина, которая заботилась обо мне всю жизнь, распаковывает мои чемоданы. Странное лёгкое покалывание я ощущала каждый раз, надевая эти серьги, и, что удивительно, в них я всегда начинала чувствовать себя более сильной и решительной, острее видела и понимала всё, что происходит вокруг. Вот и сейчас я внезапно осознала, что наши отношения с мисс Прикет изменились, причём самым решительным образом. По сути мисс Прикет не должна была теперь меня опекать, она не была больше моей гувернанткой, однако вела себя так, словно продолжала ею быть. Что ж, подобный переход совершается не сразу, я понимала это, но пора, пора было сделать первый маленький шажок от наших старых отношений к новым, совсем иным. – Мисс Прикет, если вы собираетесь стать моей камеристкой, я ожидаю слышать от вас обо всём, что происходит внизу, знать всё, о чём говорят слуги. Моя мама, например, всегда в курсе всех дел благодаря своей камеристке, миссис Смарт.
– Ой, я, право, не знаю даже, мисс Круэлла... – растерянно пробормотала в ответ мисс Прикет и поспешила сменить тему разговора, вынимая из моего шкафа висящее на плечиках отутюженное платье. – Я полагаю, в этом платье вы будете отлично смотреться сегодня за обедом.
– Ну же, ну же, мисс Прикет! Давайте, выкладывайте всё начистоту, не робейте! Я прошу, я настаиваю, наконец! – рассмеялась я, пытаясь растормошить её.