Книга Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном - Светлана Салтыкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно дверь у дальней стены распахнулась и к нам нагрянула разряженная по какой-то средневековой моде целая толпа народа, от которой я даже немного растерялась. Все наперебой кинулись выяснять, как себя чувствуют мужчины. И вообще складывалось такое впечатление, что они встречают каких-то героев, а не обыкновенных людей. На меня тоже поглядывали с интересом, но каким-то странным, жалостливым что ли? И я никак не могла понять, чем это вызвано? Наконец весь галдеж прекратил сам Николсон, подняв руку вверх.
— Все вопросы потом, — заявил он, — Мы с господином магом устали, да и леди Наталия тоже. Прошу вас вернутся к своим обычным обязанностям и больше не докучать нам.
«Ну, каков! Сама строгость!» — подумала, с интересом наблюдая за аспирантом в его новом амплуа начальника над начальниками. Все молча поклонились и как мышки зашуршали на выход. Рядом с нами остался лишь довольно тощий и прямой как палка мужик.
— Что прикажет его Светлость? — с подобострастием в голосе проговорил он и поклонился.
— Проведите леди Наталию в покои леди Кайры, — приказал бывший аспирант, а затем обратился уже ко мне, — Там вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть.
— А ужин?! — возмутилась я.
— Его вам доставят в комнату.
— А поговорить?!
— Это уже завтра, — чуть устало ответил Николсон.
Мы вышли из зала и отправились куда-то по темному коридору, а чуть позже так и вовсе разделились: «его светлость» и господин Томпсон — в одну сторону, ну а я со слугой — в другую. Шли мы недолго, но дорогу я все равно не запомнила, потерявшись в череде бесконечных поворотов. Провожатый остановился у высокой резной двери и распахнул ее передо мной, гостеприимно приглашая войти. Я хмыкнула, вот уж не надо церемоний, перед ним ведь — не «светлость», и одним широким шагом переступила порог, оказавшись в большой комнате.
— Леди Наталия можете располагаться здесь, ужин подадут чуть позже.
— Это хорошо! — и я потерла руки в предвкушении — Только вы мне пожалуйста двойную порцию принесите, я сегодня еще не ужинала, да и все эти волнения в связи с переходом…
Мужчина кивнул.
— Еще какие-нибудь пожелания? — произнес он и посмотрел на меня с таким выражением, как-будто у него уже одолжили одну монету, а теперь поглядывают и на вторую.
Я усмехнулась и выдала:
— Ничего, уважаемый, просто хотела узнать ваше имя.
— Фарингорт, — удивленно произнес мужчина и тут же поспешил откланяться.
— Средневековье какое-то, — фыркнула недовольно, когда осталась в комнате одна.
— Согласен, — тут же прозвучало над ухом.
Подпрыгнула от неожиданности, надо же, а про эту ехидину я и забыла.
— Эй, ты где?! Давай уже появляйся! — проворчала, вертя во все стороны головой.
И тут же в кресле нарисовался Ар. Он преспокойно сидел, небрежно закинув одну ногу на другую, и ухмылялся, явно наслаждаясь эффектом, произведенным столь неожиданным появлением.
— Натульчик, ну и жизнь теперь у тебя будет! — выдал этот свинтус, опять перекрутив мое имя, — Ты только оглянись вокруг: какие тебе хоромы достались!
Я хмыкнула, изучая комнату, да… красиво, изящно, со вкусом, как в фильмах про жизнь каких-нибудь графинь или баронесс. Прошла дальше: снова комната, такая же роскошная, как и первая, открыла еще несколько дверей, да тут и все удобства имеются. Красота! Жить так действительно можно!
— Жаль тут только кровать одна, — выдало это чудовище, тут же вернув меня к реальности, — Ну, ничего, как-нибудь поместимся.
И хитро подмигнул мне. Вот жук какой! «Нет, не дам, это великолепие только мое», — подумала я, оглядывая шедевр искусства с резной спинкой, балдахином и горой подушек посередине.
— Кстати, благодарю, что подумала про мой ужин, — выдал Ар весело.
— А может я для себя двойную порцию попросила? — заворчала в ответ.
— Не верю, что ты можешь быть такой жестокой! — пафосно проговорил мужчина.
И оказался прав, я действительно не смогла есть под его голодным взглядом, которым он провожал каждый кусочек мяса наколотый на вилке, да и место на кровати выделила, ну в самом деле, не спать же ему на полу, если тут у меня и вертолет при желании посадить можно, правда пригрозила при этом, если сунется ко мне ночью — сразу прибью.
— Больно надо! — фыркнул демон, укладываясь на свою половину и хитро сверкая глазами.
Спать я привыкла одна, что дома у тетки, что в общежитии, и конечно для меня стало полной неожиданностью проснутся среди ночи от чужого дыхания прямо в ухо и конечностей, которые со всеми удобствами сгрузили на мое бедное хрупкое тельце. В общем, я долго злилась, пока выпутывалась из мешанины наших рук и ног, а когда наконец закончила, это чудовище все снова вернуло на место. Тогда я попыталась разбудить Ара, но он спал так крепко, что в конце концов я просто махнула на него рукой и тоже отключилась.
А вот утром просыпаться в чужих объятиях оказалось как-то совсем уж одновременно и волнительно, и неудобно. Мой защитничек полностью перебрался на чужую половину кровати и преспокойно дрых себе, использую меня вместо подушки и неприлично уткнувшись носом прямо в вырез кружевной рубашки, которую я так удачно отыскала в шкафу еще вчера вечером.
— Вот наглец, ехидина, чудовище, противный старикашка, — бурчала я, пытаясь разбудить демона, но он даже не соизволил пошевелиться, — Ар, ну Арчик, миленький, дорогой, — чуть ли не со слезами в голосе взмолилась я.
И тут раздалось его совершенно бодрое:
— Продолжай, продолжай, мне это уже нравится!
— Ах, ты вредный противный врун! — закричала я и, дотянувшись до соседней подушки, шмякнула ею со всей дури по голове этого проходимца.
— Натка, не буди во мне зверя! — наигранно грозно проговорил демон и быстренько замотал меня в одеяло.
«Ну, вот, кажется и окуклится успела!» — подумала с усмешкой, пытаясь выползти из своего нового убежища. Наши совместные игры прервал внезапный стук в дверь.
— Отпусти меня уже, чудовище! — возмутилась я, выползая наконец на свет божий, — И вообще исчезни куда-нибудь, разве не слышишь, ко мне пришли! — рявкнула на него, спешно натягивая халат.
— Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, — дурачась и кривляясь проговорил этот новоявленный джин из сказки и тут же растворился в воздухе.
— Фух! — шумно выдохнула и только встала открыть дверь, как она сама распахнулась, и на пороге появился вчерашний мужик, Фарингорт кажется.
«Вот интересно, они тут все такие бесцеремонные?! А если бы я сейчас еще одевалась!» — подумала неприязненно.
— Леди Наталия, вас ждет господин маг. Клариса и Лада помогут вам собраться, — проговорил он.
И тут же ко мне в комнату прошмыгнули две девицы, одна рыжая, другая… такая же. «Двое из ларца, одинаковых с лица… Близняшки что ли?!» — подумала я, разглядывая служанок.