Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маленькая ложь - Джени Крауч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькая ложь - Джени Крауч

841
0
Читать книгу Маленькая ложь - Джени Крауч полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:

Преследователь сунул рацию в карман и поднял винтовку. Дерек уже собрался броситься к нему — чистейший риск, но лучше, чем ничего не делать в ожидании выстрела, — когда враг вдруг рухнул на землю.

У него за спиной, сжимая в руке обломок толстой ветки, стояла Молли. Но отморозок тут же пришел в себя и в ярости направил винтовку на Молли. Дерек бросился на него и пригвоздил к земле. Выбив у негодяя из рук винтовку, он нанес ему сильнейший удар по лицу.

Тот вскочил, ответив несколькими ударами, но Дерек схватил противника за шею и свернул ее. Послышался хруст. Здоровяк упал замертво.

Молли инстинктивно отскочила, Дерек заметил ужас в ее взгляде. Теперь она знает, что Дерек способен прикончить человека голыми руками. Наверное, она представляла себе, что иногда ему приходится убивать — такая у него работа. Но она не догадывалась, чем он занимался, когда служил в армии. Он убивал людей голыми руками. Точно так же, как он только что убил двух негодяев.

Когда Молли снова на него посмотрела, ужас уже исчез из ее взгляда, но он знал, что потом все вернется. Вот почему он старался быть от нее подальше. Ему хотелось держать свой мрак подальше от ее света.

— «Matalo» значит «убей его», — прошептала она. — Вот одна из немногих фраз, которые я помню из школьного испанского.

— Что?!

— Голос в рации сказал: «Matalo». Убей его.

Молли пошатнулась, Дерек успел подхватить ее, не дав упасть.

— Он бы это сделал, если бы ты не стукнула его. Спасибо. И передай благодарность своему учителю испанского, который учил тебя совершенно бесполезным словам.

Молли улыбнулась, но тут же побледнела еще больше — если такое было возможно.

— Мне нехорошо…

Едва она успела вымолвить эти слова, как согнулась пополам, и ее стошнило. Дерек придерживал ее за талию, положив руку ей на лоб.

Напрасно он старался накормить и напоить ее.

Ее вывернуло наизнанку, и сил у нее практически не осталось. Им нужно пройти еще около двух миль, а второй преследователь наверняка вызвал подкрепление.

— Я могу бежать, — сказала она.

Дерек чуть не рассмеялся ей в лицо.

— Ты не можешь даже прямо стоять, не говоря уже о том, чтобы бежать.

Он снял рюкзак и прислонил его к дереву. Рюкзак придется оставить здесь.

— Пришло время прокатиться у меня на закорках.

— Что?!

— Нести тебя на спине гораздо легче, чем на руках. И намного удобнее для тебя, чем если я перекину тебя через плечо, как делают пожарные.

При мысли, что он потащит ее вниз головой, Молли заметно позеленела.

— На закорках так на закорках.

Не теряя времени, он закинул ее себе на спину. Ее маленькие ручки обхватили его за шею.

— Джон, — проговорил Дерек в рацию.

— Уф… А я уж начал беспокоиться. Как вы там?

— В порядке, — ответил Дерек на бегу. — До тебя мили полторы. Возможно, за нами погоня. Один из них напал на наш след и вызвал подкрепление, прежде чем я успел его остановить.

— Через сколько минут вы примерно будете на месте?

— Я несу Молли, так что рассчитываю примерно на двадцать минут. У меня нет с собой оружия. — Теперь, когда он набрал скорость, говорить стаж труднее.

— Мы вас встретим. Лайем уже здесь.

— Понял тебя! Конец связи.

У Дерека оставалось мачете, которым он теперь прокладывал путь уже без предосторожностей, Молли изо всех сил цеплялась за него руками и ногами, но он чувствовал, как она слабеет.

— Держись, детка, — прохрипел Дерек.

Добежав до открытой поляны в полумиле от самолета, Дерек понял, что она вот-вот упадет. Он швырнул мачете на землю и быстро перехватил ее, не дав упасть. Поднял на руки.

Из леса у них за спиной послышались выстрелы.

— Лайем. — Дерек снова включил рацию, — Я здесь. Я вас прикрою! Беги и ни о чем не думай.

Если бы он перекинул Молли через плечо, он, возможно, смог бы бежать быстрее, но Дерек не мог допустить, чтобы ее ранило выстрелом. Она полностью обмякла у него на руках.

Стрельба усилилась. Дерек заставил себя бежать быстрее. Им ведь нужно не только добраться до самолета, но еще и взлететь. Самолет не был пуленепробиваемым.

Пятьсот шагов…

Четыреста…

Выстрелы послышались впереди. Значит, Лайем увидел, как люди Белисарио вышли на открытое место.

Триста шагов…

— Я вас вижу, Дерек. Не останавливайтесь! — послышался голос Джона, заглушаемый ревом двигателя.

Двести шагов…

— Лайем… Уходим. — У Дерека в легких не осталось воздуха на полноценные предложения.

Пуля пролетела высоко у него над головой. Люди Белисарио были еще не так близко, чтобы попасть, но они стремительно приближались.

Сто шагов…

Краем глаза он увидел Лайема, который бежал сбоку. Обогнав их, Лайем поднялся по трапу в самолет. Дерек сделал последнее усилие, чтобы разогнаться и через несколько секунд очутился внутри.

Он упал и тут же перекатился набок, чтобы не придавить потерявшую сознание Молли.

— Ходу! — закричал Лайем, и самолет начал движение. Дверцу Лайем закрыл уже на ходу.

Несколько мгновений спустя самолет взлетел круче, чем обычно, и резко повернул, отчего их всех швырнуло к стене. Затем они выровнялись и начали набирать высоту. Джон объявил:

— Мы рады приветствовать вас на борту самолета нашей авиакомпании «Спасем вашу задницу». Устраивайтесь поудобнее и отдыхайте!

Глава 13

Как только они набрали скорость, Дерек поднял Молли с пола и усадил ее в кресло. Она по-прежнему была бледной, но дышала довольно ровно. Дерек и Лайем надели наушники, чтобы иметь возможность говорить с Джоном и при этом не кричать.

— Как Молли? — спросил Джон.

— Просыпается, — ответил Дерек. — Пробежать восемь миль в ее состоянии — настоящий подвиг. Она держалась молодцом.

— Ей здорово досталось. — Лайем поморщился.

Дерек осторожно убрал прядь волос с ее лба. От его прикосновения Молли пошевелилась.

— Главное, что она жива. — Дерек посмотрел на друга. — И худшего не случилось, так что будем считать, что мы победили.

Лайем понял, что он имел в виду.

— Слава богу. Я не вынес бы, если бы с ней такое случилось.

При одной мысли о том, что с ней могло случиться, Дерек стиснул челюсти.

Молли снова зашевелилась, ее ресницы затрепетали. Дерек переместился в кресло рядом с Лайе- мом, напротив Молли, чтобы у нее было немного больше места, когда она проснется.

1 ... 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая ложь - Джени Крауч"