Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Загадка старинных часов - Анна Устинова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка старинных часов - Анна Устинова

329
0
Читать книгу Загадка старинных часов - Анна Устинова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:

— Выходит, ты всерьез его боишься? — от Баска не укрылись предосторожности Герасима.

— Ты разве, Сеня, ещё не понял? — прыснула Варя. — У нашего Мумушечки с Птичкой все всерьез.

— Классовая бор-рьба! — подтвердил попугай. — Я ор-рел! Гер-расим — тр-рус!

— Смени пластинку, чучело! — не на шутку обиделся Муму. — А то заладил одно и то же. И вообще, я как-то не понимаю, зачем мы сегодня тут собрались? Эту курицу слушать? — простер он руку в сторону попугая. — Или газету делать? Сколько времени уже сидим, а на газете ещё конь не валялся.

— Твоя правда, Герочка, — откликнулась Варя. — Коней ещё не было. Пока тут один только попугай.

— А по-моему, не один, — обиделся Герасим.

— Ох, Мумушечка, прости, Каменный, — мигом нашлась Варвара. — Конечно же, попугаев два. Я совсем про тебя забыла.

Глаза у Муму блеснули недобрым огнем.

Поняв, что назревает большой конфликт, который запросто может вылиться в потасовку, Луна спешно проговорил:

— Ребята! Хватит! Придумываем название для газеты.

— А чего тут придумывать? — удивился Баск. — Раз к Новому году, значит, и газету назовем «С Новым годом! ».

— Потрясающе! — наградила его аплодисментами Варвара. — Оригинально мыслишь, Баск.

— Я, лично, например, никогда не врубаюсь, на фига эта оригинальность, когда речь идет о простых вещах? — сильней прежнего изумился Сеня. — А если ты, Варька, у нас такая оригинальная, сама и предлагай.

— Пожалуйста, — немедленно предложила девочка. — «Дед Мороз-новости».

— В общем, неплохо, но чересчур узко, — покачал головой Луна. — Может, лучше «Вифлеемская звезда»?

— Твоя правда, — вынужден был признать Павел.

— Поэтому, — снова заговорил Герасим, — предлагаю заглавие «Новогодний подарок».

— Ну, Мумушечка! — расхохоталась Варя. — По-моему, ты ещё менее оригинален, чем Баск.

— Можно «Новогодний калейдоскоп», — предложил Иван.

— Замечательно, — с восхищением поглядев на Ивана, выдохнула Наташка Дятлова.

Марго вообще-то ничего не имела против «Новогоднего калейдоскопа». Однако, увидев Наташкину реакцию, яростно возразила:

— Совершенно банальный заголовок!

Иван опешил. Столь бурный протест Марго потряс его до глубины души. И он с оскорбленным видом откликнулся:

— Раз ты такая умная, сама и придумывай.

Марго поняла, что совершенно незаслуженно его обидела, и попыталась исправить положение:

— А вообще-то, может, и не так плохо.

Но Пуаро, стараясь не смотреть на нее, лишь пожал плечами.

«Дернуло же меня связаться с этой Наташкой! «— в который раз мысленно посетовала Марго.

— Ну, принимаем Ванино название? По-моему, оно самое удачное, — словно нарочно, продолжала восхищаться Дятлова.

Марго уже еле сдерживалась, чтобы не нахамить ей. Варя, уловив состояние подруги, сказала:

— Не суетись, Наташка. По-моему, ещё не все высказались. Ты-то, Марго, что нам предложишь?

Та задумалась. Сейчас ей просто необходимо было изобрести название, которое окажется лучше других.

— А почему бы не «Новогодняя гирлянда»? — наконец нарушила напряженную тишину гостиной девочка.

— Мне нравится! — вполне искренне одобрил Иван.

Марго не смогла сдержать победоносной улыбки.

— А по-моему, «Новогодняя гирлянда» то же самое, что «Новогодний калейдоскоп», — не сводя преданных глаз с Ивана, заявила Дятлова. — Только калейдоскоп звучит лучше.

— Правильно, — к немалому изумлению и возмущению Марго, выступил в Наташкину поддержку Сеня. — Калейдоскоп, знаете, это… выразительней получается, — он наконец нашел нужное слово в своем отнюдь не богатом лексиконе. — И по сути выходит точнее. Ведь у нас с вами получится именно калейдоскоп: много разных материалов.

— Именно, — Дятлова совсем обнаглела от его поддержки.

— Откр-рытое поименное голос-сование, — раздался из-под стола голос Птички Божьей. По всей видимости, попугай недавно посмотрел очередной телерепортаж из Государственной Думы.

— Устами птички глаголет истина, — фыркнула Варя. — Я, например, за гирлянду.

— Я — за калейдоскоп, — определился в своих пристрастиях Луна.

— Пожалуй, я тоже. — Муму проявил мужскую солидарность, хотя вообще-то ему больше всего нравилось собственное название.

— Необходим консенс-сус, — зациклился на политической лексике попугай.

Друзья разом грохнули.

— Если Птичка и дальше будет продолжать в том же духе, то запросто выдвинет свою кандидатуру в президенты.

— А почему бы и нет? — откликнулась Варя. — Оперение яркое, внешность эффектная, и говорить умеет.

Птичка Божья, покинув укрытие под столом, вышел на середину комнаты, залопотал что-то неразборчивое и вдруг хорошо поставленным мужским голосом на одном дыхании выпалил:

— Долой кор-рупцию! Я — ор-рел! Гер-расим тр-рус!

— Нет, ребята! — замахала руками Варя. — Все-таки нельзя его в президенты. Иначе Мумушечке нашему срочно придется эмигрировать.

— Эмигр-рировать, — повторил попугай и с достоинством удалился под стол.

— Я полагаю, неплохо бы нам вернуться к газете. — Герасиму надоели Варины подтрунивания. — Насколько можно понять, большинство за название Ивана.

— Потому что оно самое точное. — Голос Дятловой прозвучал трепетно, и она одарила Холмского очередным нежным взглядом.

— Варька, — как-то слишком уж равнодушно проговорила Марго. — По-моему, нам придется подчиниться квалифицированному большинству.

— Как сказал бы Птичка Божья, — фыркнула подруга.

— Птичка Божья — хор-рошая птичка, — мигом отреагировал попугай. — Гер-расим — р-редиска!

В следующее мгновение Муму с истошным воем взвился на ноги.

— Экий ты стал у нас впечатлительный, — усмехнулась Варвара. — Подумаешь, редиской назвали.

— Да эта тварь меня в ногу клюнула! — с возмущением проорал Герасим. — Курица экстремистская! Террорист!

Попугай с явной издевкой закудахтал.

— Марго! — позеленел от ярости Каменное Муму. — Умоляю: убери его, пока не поздно.

Девочка поняла, что резерв терпения у Герасима исчерпан.

— Пойдем, Птичка. — Нагнувшись, она с ловкостью подхватила попугая на руки. — Там нас бабушка ждет.

— Несанкционир-рованный ар-рест! — голосом известной нарушительницы спокойствия Валерии Новодворской сообщил присутствующим Птичка Божья. — Бабуш-шка, бабуш-шка! Подр-ру-га, спаси! — продолжал он уже в коридоре.

1 ... 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка старинных часов - Анна Устинова"