Книга Тайна заброшенной часовни - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь понимаете, почему я так тороплюсь? – поглядел на друзей Петька.
– Да может, с Вовкой еще не скоро что-нибудь случится, – попытался смягчить ситуацию Дима.
– Значит, по-твоему, нужно подождать, пока все произойдет? – спросила Маша.
– Боюсь, времени у нас в обрез, – с волнением проговорил Командор. – Согласно книге Парнасского, так называемые «предупреждающие привидения» являются людям непосредственно перед бедой.
– А насколько непосредственно? – спросил Дима.
– Точных сроков у Парнасского не установлено, – объяснил Петька. – Они колеблются от трех суток до нескольких часов.
– Значит, с Вовкой может что-нибудь произойти даже до наступления ночи? – встревожилась Настя.
– Теоретически – да, – подтвердил Командор, – но будем надеяться, что не произойдет.
– А почему ты Вовку не предупредил? – с осуждением изрек Дима.
– Он и без того достаточно перепугался, – сказал Командор.
– И, кстати, благодаря Димкиному длинному языку, – вмешалась Maшa.
– Я-то пока не хотел делиться с Вовкой нашими опасениями, – объяснил Петька. – Сперва надо, было как можно больше узнать о его родных.
– Вот и узнал бы, – ушел, как обычно, в глухую защиту Дима.
– Не смог, – развел руками Командор. – Мне еще и рта не удалось раскрыть, как ты Вовку напугал до полусмерти.
– Давайте лучше сосредоточимся на похищении черепа, – спешно поменял тему Дима.
– Сейчас это и впрямь важнее всего, – поддержала его Настя.
– Молчите, – вдруг шикнул на них Петька.
Возле шлагбаума, с которым как раз поравнялись члены тайного «Братства кленового листа», сидел на табуретке Степаныч. Зажав между ног любимую двустволку, доблестный сторож поселка Красные Горы старательно прочищал ее шомполом.
– Добрый день, Иван Степанович! – хором приветствовали его ребята.
– Между прочим, сегодня уже здоровались, – явно не обрадовался им сторож.
– В это мгновение из окна сторожки послышался резкий голос его верной супруги Надежды Денисовны:
– Ваня! Обед на столе!
– Сейчас, Надюша, – подобострастно ответил Степаныч. – Еще минуточку. Надо дочистить табельное оружие.
– После дочистишь, – не вошла в его положение супруга.
Степаныч досадливо крякнул. Подхватив «табельное оружие», шомпол и масло, он скрылся в сторожке. Ребята проследовали дальше.
– По-моему, наш бывший заслуженный к чему-то готовится, – высказала догадку Настя. – Видели, как ружье начищает?
– Да он иногда его чистит по нескольку раз в день, – отмахнулся Петька.
– И все во имя нашей безопасности, – не преминула заметить Маша.
– Во имя нашей безопасности, – буркнул Дима, – нам надо быстрее идти обедать.
– А затем, – добавил Петька, – соблюдая все меры предосторожности, чтобы не нарваться на Люську, провернуть операцию «череп».
Однако осуществиться надеждам Командора было не суждено. Не успели близнецы дожевать второе, как в дверь их дачи раздались три звонка подряд. Открывать пошел Дима. Увидав Люську Кузнецову, он хотел захлопнуть дверь, но за его спиной послышался голос Анны Константиновны:
– Люсенька! Как ты удачно пришла! Ребята как раз кончают обедать. Ты мороженого не хочешь?
– А у вас итальянское? – спросила Люська. – Мы в Италии к нему так привыкли…
– Терпеть не могу итальянское! – вложил в свои слова всю ненависть к Кузнецовой Дима.
На самом деле близнецы любили всякое мороженое. Да и против Италии ничего не имели. Тем не менее Дима, свирепо косясь на незваную гостью, добавил:
– Я патриот. И предпочитаю наше российское мороженое.
– Но это же совершенно не модно, – брезгливо дернула плечиком Люська.
Бабушка Димы и Маши, украдкой усмехнувшись, сказала:
– Успокойся, Люсенька, мороженое у нас сегодня американское.
– Спасибо, Анна Константиновна, – церемонно произнесла Кузнецова и направилась к столу.
Близнецы угрюмо молчали. При всем различии характеров оба они испытывали схожие ощущения. Мороженое им сейчас не доставляло никакого удовольствия. А в адрес Люськи брат и сестра мысленно высказывали самые нелестные пожелания. И главное, им было совершенно не ясно, как теперь от нее отделаться.
Люська, наоборот, с большим удовольствием поглощала мороженое, умудряясь при этом не умолкая болтать.
– Я вас искала. Куда вы делись?
– Раньше надо было просыпаться, – буркнул Дима. – Мы тебя ждали, ждали…
– Я и так очень рано встала, – перебила его Люська.
– «Рано» – понятие растяжимое, – произнес Дима самым занудным тоном, на который только был способен. – Для нас это одно, а для тебя, по-видимому, совершенно другое.
– Я очень рано пришла, – продолжала Люська, – а вас уже не было ни в шалаше, ни в поселке.
Маша поняла: еще немного, и болтливая Кузнецова начнет выведывать в присутствии Анны Константиновны про книгу Парнасского. Допустить такое было никак нельзя, и она быстро проговорила:
– Нам нужно было встретиться с ребятами из Борков. Мы с ними заранее условились. И больше ждать тебя не могли.
– Потому что для нас рано – это совсем не то, что рано для тебя, – все тем же занудным тоном заявил Дима.
– Из Борков? – изумилась Люська. – С деревенскими?
– Да, – хором подтвердили близнецы.
– У вас новые друзья? – в свою очередь удивилась Анна Константиновна. – Вы мне не говорили.
– А зачем говорить? – пожал плечами Дима. – Нормальные ребята.
– Мы, бабушка, познакомились с ними всего несколько дней назад, – добавила Маша.
Ее уже охватило запоздалое раскаяние. Бабушка явно встревожилась. Она всегда бдительно следила, чтобы внуки не попали под чье-нибудь дурное влияние.
Дима тоже без труда разгадал состояние бабушки и принялся на ходу создавать новым друзьям безупречную репутацию.
– Мы тебя обязательно с ними познакомим, – обратился он к Анне Константиновне. – Ребята просто отличные. Саша учится в математической школе. Он до того способный, что его собираются на будущий год послать в Штаты. А Вова… он… это…
– Вова увлекается биологией, – ляпнула Маша. – У него школа с биологическим уклоном.
– Это где? В Борках, что ли? – презрительно сморщила нос Люська. – Какой там уклон! Деревня и есть деревня.
– А Вовка в Москву каждый день ездит учиться, – уже некуда было отступать Диме.
– Так устает! – хорошо разыграла сочувствие Маша, – Два часа до школы, а потом домой еще два часа.