Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Будь моей - Бэлла Андре 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будь моей - Бэлла Андре

659
0
Читать книгу Будь моей - Бэлла Андре полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Он отпрыгнул так, как будто в помещении начался пожар.

— Еще раз.

— Если нас будут отвлекать нескромные желания, то лучше нам отказаться от этой поездки, — выпалила она.

Трэвис посмотрел на нее, как на безумную.

— Мне это подходит, — сказал он, явно обескураженный тем, как обернулись события. — Если ты настаиваешь, я с удовольствием выполню твою просьбу. Машина заедет за тобой в два часа пополудни и отвезет тебя в аэропорт. Не опаздывай.

Он швырнул ей телефон, и она с трудом поймала его. Трэвис молча вышел из зала. Она понимала, что ей придется дорого заплатить за свои слова. Однако вступить в схватку с таким противником оказалось более чем возбуждающим занятием, и Лили это с радостью признала.

Италия. С Трэвисом. Невероятно, но все ее мечты сбывались.


Трэвис ехал к своему дому в состоянии полной растерянности. Только когда он был ребенком, его посещали подобные эмоции. И они ему были не по душе. Нет, не по душе.

Он вошел в полупустую квартиру и направился в кухню, где налил себе выпить. Ему это было просто необходимо. Однако по какой-то причине его потянуло к фотографиям, которые стояли на пианино. Он взял свое любимое фото, заметив, что оно все покрылось пылью, так как домработница не обращала на него внимания во время своих еженедельных визитов.

На фотографии они с братом стояли в тени большого дуба. Их мама присела на корточки, чтобы обнять их обоих. Они были в спортивной форме, испачканные после игры. На маме было свободное платье, и она выглядела, как и положено маме, полненькой и внушающей спокойствие. Он все еще помнил разговор, который состоялся между ними в тот день.

— Мам, ты видела, как я бежал?

— О, дорогой мой, — она потерла ему спину, — ты был самым великолепным игроком.

Люк тут же вступил в разговор:

— А я, мама?

— И ты тоже. Я гордилась вами, сидя на трибунах, потому что больше ни у кого нет таких сыновей.

Трэвис потер глаза и поставил фото на место. Наверное, папа успел сделать снимок перед тем, как они сорвались с места и отправились праздновать победу вместе с другими детьми. Тогда они не знали, что рак уже съедает ее изнутри. Трэвис в который раз пожалел, что не поговорил с ней дольше, не ценил того времени. Он бы хотел лишний раз ощутить ее тепло, а не проводить время за играми с другими ребятами.

Ее не было с ним уже двадцать лет, и он не понимал, что заставило его сейчас пуститься в воспоминания.

«Ей бы понравилась Лили», — вдруг подумал он.

Он очень удивился тому, какой оборот приняли его мысли. Какая разница, что подумала бы мама о повзрослевшей Лили? Ему надо думать только о себе. А Лили была не в его вкусе.

Ему было даже комфортно, что она определила рамки их отношений. Он будет безумцем, если снова позволит себе коснуться ее. И вот он поддался своему неразумному порыву и теперь проведет пять дней в ее обществе в Италии. Он успокаивал себя тем, что забудет о ее существовании совсем скоро. В Италии будет миллион женщин, желающих разделить с ним постель.

Раздался стук в дверь.

— Открыто, — закричал Трэвис.

Люк показался на пороге с большой упаковкой пива.

— Что ты здесь делаешь?

— Решил, что выпивка тебе не помешает.

Люк с шумом поставил на кухонный стол пиво, вытащил одну банку и протянул ее брату. Трэвис недовольно посмотрел на него, но принял подарок.

— Слышал, что Лили отправляется завтра с тобой в Италию, — усаживаясь на черный кожаный диван Трэвиса, произнес Люк.

Трэвис кивнул так, словно ничего не произошло. Он присел на стул напротив.

— Все верно.

— Она сказала, что ты нанял ее в качестве декоратора.

— И это верно. А что, братишка?

В одно мгновение Люк навис над Трэвисом.

— Если ты сделаешь хоть что-то, что обидит Лили, я с тебя шкуру спущу.

Он отпустил брата и выпрямился.

— Ну, мне пора. Пока. Счастливой поездки, — сказал Люк, направляясь к выходу. Он закрыл за собой дверь, и Трэвис услышал, как она щелкнула.

Глава 6

Лили застегнула ремень безопасности и приняла бокал шампанского из рук симпатичной стюардессы.

— Спасибо вам, — сказала она, наблюдая, как стюардесса двинулась по салону, чтобы обслужить респектабельную пару, сидевшую за ней.

«Так можно и привыкнуть к роскоши, — с улыбкой подумала Лили. — С сегодняшнего дня или летаю первым классом, или не летаю совсем».

Лили рассмеялась ходу собственных мыслей. Она все еще не могла поверить в то, что сидит в роскошном лайнере авиакомпании «Виржиния Атлантик». В Лондоне они пересядут на другой рейс и отправятся прямиком в Рим. В салоне был даже бар, расцвеченный неоновыми огнями. Это слишком роскошно. Слишком будоражит воображение. Она вспомнила, как Трэвис ласкал ее грудь, а потом занимался с ней лучшим оральным сексом в мире. А когда его член двигался в ней…

«Прекрати это», — приказала она себе. Строго качнув головой, она решила сосредоточиться на том, что предлагали ей во время полета. Она втирала масло чайного дерева в кожу рук, когда в проходе показался Трэвис.

Ее улыбка исчезла с лица. Он казался таким большим, что в салоне на мгновение словно стало не хватать воздуха. Она хотела рвануть кислородную маску из отсека над сиденьем. Но ни при каких обстоятельствах она не имела права показывать ему, что боится одного его присутствия. После их милого столкновения у бассейна она решила, что получит удовольствие от игры с Трэвисом на равных.

На минуту в его взгляде она ощутила жар, но он пропал так быстро, что Лили решила — ей показалось. Она закрыла глаза и мысленно вернулась к разговору с Люком накануне отъезда. В этом она хотела найти для себя источник смелости и вдохновения.

— Я не могу так поступать, — сказала она тогда.

Она бросила паковать вещи для поездки и в полночь решила побеспокоить своего лучшего друга, потому что ей невыносимо хотелось поделиться с ним своими переживаниями.

— Но ты все делаешь правильно, — ответил он ей, и она услышала в его голосе искреннее одобрение.

— Ты не понимаешь.

Она осознавала, что ее слова звучат по-идиотски, но не могла сдержаться.

— Мы с ним отправляемся в Тоскану, но я его предупредила, что наши отношения должны быть сугубо деловыми, — шепотом сообщила она.

Люк громко заохал, и Лили отвела трубку от уха.

— Лили, это великолепно. Ты настоящий гений.

— Но если все это окажется большим блефом? — Лили вспыхнула, благодаря небеса за то, что Люку сейчас не видно ее лица. — Что, если его это вполне устроит и он больше никогда не проявит ко мне никакого… интереса?

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Будь моей - Бэлла Андре"