Книга Нужна ли нам любовь? - Джудит Макуильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шеридан пододвинулся ближе, и ее сердце подпрыгнуло, когда Джесси ощутила тепло его тела. Она поспешно закусила нижнюю губу. Но бой был проигран в тот момент, когда Макс коснулся горячими пальцами молнии.
— Ниточка застряла, — сказал он. — Сейчас исправим.
Его пальцы пробежали по шее девушки, и она вздрогнула от желания прижаться к этому мужчине.
— Ну вот, — пробормотал Макс и расстегнул молнию. Через мгновение спину Джесси обдало прохладным воздухом, а затем ее коснулись теплые руки, которые медленно стянули ткань платья с плеч. — У тебя такая нежная кожа, — пробормотал он ей в ухо. — Как шелк.
Девушка пыталась сделать вдох, закрыв глаза. Она не могла думать, просто впитывала чудесные ощущения.
Его пальцы сжались, и Макс развернул ее к себе лицом. Джесси рискнула посмотреть на него. Это было ошибкой. Она тут же утонула в синеве его чудесных глаз; в них мерцало странное выражение, которое ее смятенный разум не смог распознать.
Когда губы мужчины нежно прикоснулись к ее губам, Джесси потеряла голову. Ее охватила страсть, рвущаяся из самых глубин ее существа.
Внезапно она оказалась в кольце сильных рук, прижалась к мускулистому телу, и Макс накрыл ее губы своими. Девушка приоткрыла рот, и он не замедлил этим воспользоваться, проникая языком внутрь.
Джесси разочарованно застонала, когда мужчина неожиданно отстранился. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — продлить мгновения блаженства в его объятиях.
Макс резко отступил назад. Смущенная и дрожащая, Джесси провела по нижней губе кончиком языка. Ее смущение только возросло, когда мужчина невольно повторил это движение с непонятной страстью. Если он не удовлетворен, то…
— Я уверена, вам понравится это платье, — в хаос мыслей Джесси ворвался голос продавщицы, вернувший девушку в реальность.
Что она делает? Джесси ужаснулась самой себе. Начинать какие-то отношения с Максом Шериданом — верх глупости. Так почему она буквально повисла у него на шее, стоило ему только пальчиком поманить?
Она с благодарностью взяла у продавщицы платье и скрылась в примерочной. Дрожащими пальцами она сняла алый наряд. Что же теперь делать? Вести себя так, будто никакого поцелуя не было…
Макс замер, увидев идущую к нему Джесси. Теперь на ней было синее платье, вышитое прозрачным бисером. Лучи солнца отражались от крошечных капелек и разбрызгивали искорки по бледной коже. Мужчине стало трудно дышать. Такое чувственное тело, изящная, сексуальная походка…
— Ты выглядишь просто…
Макс замолчал, не зная, какое слово подойдет. Фантастически? Чувственно? Сексуально?
Он почти ощущал мягкость ее губ, и все тело требовало повторения недавнего поцелуя, который не разрушил страсть, а лишь усугубил ее.
Но что чувствовала сама Джесси? Может ей поцелуй показался вовсе не таким потрясающим? Конечно, она ответила… Но вот что означал этот ее ответ?
Наверное, единственное, что ему оставалось, — сделать вид, что ничего особенного не произошло.
— Знаешь, делая комплимент, мужчины обычно добавляют какое-нибудь определение, — просветила его Джесси. То, что Макс впал в ступор, необъяснимым образом успокоило ее. Может, он тоже чувствует себя неловко? — Я бы предпочла такое: «весьма профессионально».
— А может, лучше «вкусно»? — поддразнил ее Макс.
— Ерунда какая! — Она сморщила нос. — Как будто говоришь про мороженое!
Мужчина рассмеялся.
— Хочешь экстравагантных комплиментов — надевай соответствующие наряды!
— Ты же сам отверг то изумрудно-зеленое платье! А вот оно было…
— Непристойным, — нахмурился Макс.
— Чушь, всего лишь немножечко провокационным, — возразила Джесси. — Почему-то, если у тебя веснушки, тебя считают второсортной…
— Не говори глупостей. Просто зеленое платье почти ничего не скрывало. Ты с тем же успехом могла бы выйти голышом.
— Ну, нагота вовсе не так сексуальна…
— Откуда у тебя такие идиотские представления о сексуальности? — бросил Макс, оглядываясь по сторонам.
Джесси только сейчас заметила, что черного «мерседеса» у обочины нет.
— А где Фред? — удивилась она.
— Катается по кварталу. Видишь ли, тут стояла машина дорожной полиции, и мы не рискнули парковаться в неположенном месте.
— Так вот. О наготе. Как я уже сказала, нагота не слишком сексуальна. Я ездила с подругой, Мэгги, в Европу, и мы посетили нудистский пляж.
— Ты ходила голышом по пляжу?! — изумленно воззрился на девушку Макс.
— Нет, мне не хватило смелости. Но это было совсем не сексуально. Сперва я смутилась, потом мне стало любопытно, а под конец даже наскучило.
Наконец к ним подъехал «мерседес», и Макс поспешно шагнул к машине.
— И держись подальше от нудистских пляжей! — приказал он.
Джесси села в машину, пытаясь понять, откуда в Максе такая щепетильность. Это из-за ее кудряшек? Веснушек? А может, просто на юге воспитание строже?
— Привет, Фред!
— Добрый вечер, мисс Мартинелли.
Усевшись рядом с Максом, она почувствовала тепло мужского тела и чуть не растаяла от этого ощущения. Макс Шеридан мог бы сделать с ней все, что угодно. Кроме одного — он был не способен изменить ее прошлое…
— Да не расстраивайся ты так, — произнес Макс, неверно истолковавший причину ее грусти. — Если тебе так сильно хочется поплавать голышом, можем поехать в мое поместье в Калифорнии, недалеко от Сан-Франциско.
— Ты забыл, я не плаваю, а просто лежу на солнышке.
— Не боишься рака кожи?
— Да ладно, мне нравится риск. Я даже ела взбитые сливки вместе с горячей сливочной помадкой и фруктово-ореховым мороженым!
Фред, не сдержавшись, фыркнул.
— Ладно, хватит о моих безумствах. Расскажи лучше, что мы будем делать на этом благотворительном приеме, — Джесси благоразумно попыталась перевести разговор в деловое русло.
Может, тогда она сможет, наконец, думать о Шеридане как об очередном клиенте?
— Как сообщил мне мой агент, это вечер помощи людям искусства. Там будет вся городская элита.
— Великолепно. Значит найдутся и подходящие женщины, — Джесси заставила себя говорить весело.
— Да, — отрезал Макс.
Девушка уголком глаза следила за ним, пытаясь понять, что на него нашло. Может Шеридан просто нервничает из-за предстоящего ужина?
Через полчаса Фред остановился около роскошного отеля.
— Не выходите до тех пор, пока я все не проверю, — обернулся он к ним.
Джесси наблюдала за тем, как водитель вышел из машины и внимательно пригляделся к людям вокруг.