Книга Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав это, девочка вдруг рассмеялась.
– Чего хохочешь? – не понял Пима. – Тут плакать надо!
– Ну как же?! – не унималась она. – Нас только что опрокинула лошадь! А-ха-ха-ха! Чокнутая лошадка вылетела из леса и сшибла твою машину с дороги!
Акаций тоже начал хихикать.
– Да уж, не каждый день такое увидишь! – давясь от смеха, заявил кот.
Вскоре и Триш с Пимой присоединились к общему веселью.
Позже, когда все немного успокоились, Пигмалион поднялся на ноги и с сомнением взглянул на перевернутый агрегат. Весь их скромный скарб вывалился на траву. Но техника вроде бы не сильно пострадала.
– Давайте лучше попробуем поднять машину. – Мальчик продолжал высматривать возможные повреждения. – Хотя я сильно сомневаюсь, что у нас это получится! Она весит больше нас четверых, вместе взятых!
Ребята обошли машину по кругу.
Она свалилась топкой вниз, так что верхняя половина была вполне холодной. В некотором смысле это оказалось удачей, иначе они бы запросто обожгли руки.
Аграфена, Пима и Триш взялись за рессоры колес, напрягли все свои силы и потянули машину на себя.
Та слегка приподнялась, а затем снова опустилась на землю.
– Нам не хватит сил! – засуетился под ногами Акаций. – Надо было брать того старикана с собой. Конечно, он уже ни на что не годен, но все-таки…
– Знать бы, где свалишься, можно соломы подстелить! – хмуро ответила Аграфена.
Но Пима не унывал.
– Мне нужен какой-нибудь рычаг! – заявил он. – И точка опоры! И я смогу поставить нашу машину на колеса!
– Где мы тебе найдем рычаг? – удивился Триш.
– Да любое бревно подойдет! Лишь бы было крепкое!
– Ну ты загнул! – расхохотался Акаций. – И где мы тебе найдем бревно? Вокруг ни одной лесопилки!
– Оглянись по сторонам, рыбьи мозги! – развел руками Пима.
– И что? – не понял кот.
– Мы в лесу! Бревен тут полно!
Мальчик подобрал с земли топорик, выпавший из багажника, и протянул его Тришу.
– Сруби какое-нибудь дерево, – попросил он. – А я пока поищу большой булыжник, чтобы было на что опереть наш рычаг!
Сказано – сделано!
Пигмалион пошел искать камень, остальные углубились в лес в поисках подходящего дерева.
Сумерки сгущались все сильнее. Скоро в лесу стало совсем темно.
Триш и Аграфена искали дерево потоньше, но как назло вокруг стояли одни дубы, каждый по паре-тройке метров в обхвате. Срубить такое дерево не представлялось возможным. Тришу пришлось бы не один день махать топором. Поэтому они решили пересечь всю дубовую рощу, надеясь набрести на какую-нибудь березу или осину.
Через пару сотен метров ребята неожиданно набрели на молодое деревце, к которому был привязан какой-то высокий босой парень в рубашке и без штанов. Он либо спал, либо находился без сознания, потому что не стоял, а висел на поддерживающих его веревках.
– А это еще кто? – ощетинился Акаций.
– Наверняка какой-нибудь бандит! – шепотом произнес Триш. – Нормальных людей к деревьям не привязывают! Пошли дальше, пусть себе висит!
– А ну отвяжите меня! – вдруг злобно воскликнул пленник. Путешественники едва не подскочили на месте. – Я вам покажу, какой из меня бандит!
– Еще и угрожает! – сказал Триш. – Надо точно бросить его тут!
– Его же тут волки сожрут, – отозвалась Аграфена.
– Одним бандитом меньше!
– Не похож он на грабителя, – с сомнением покачала головой девочка. – Где вы видели грабителя практически голого, да еще и босиком?
– Они только так и ходят! – заявил кот. – Уж я вдоволь на них насмотрелся!
– Где? В Белой Гриве? – язвительно осведомилась Аграфена.
– А хоть бы и там! Это та еще голытьба! Потому и воруют, что своего ничего нет!
– Да ну тебя! – отмахнулась она от Акация. – Триш, дай мне топор!
Парень на дереве ошеломленно на нее уставился.
– Ты не хочешь ли порубить меня на куски? – осторожно поинтересовался он.
– Что, испугался, Бесштанная команда? – расхохотался кот.
Аграфена обошла дерево и одним точным ударом разрубила веревки.
Парень тут же рухнул на траву, да так и остался лежать.
Девочка склонилась над ним и легонько похлопала его по щекам.
– Эй! – позвала она. – Ты что-нибудь чувствуешь?
– Есть хочу, – признался парень.
– Ну, значит, жить будет! – подытожил Акаций. – Только не пришлось бы нам всем потом об этом пожалеть!
– А чего не двигаешься тогда? – обеспокоенно спросила у парня Аграфена.
– У меня все тело затекло! – признался он.
– А еще хотел накостылять нам по шее! – не унимался кот. – Да мы тебя самого сейчас отходим, Бесштанная команда!
Парень попытался пошевелить руками и ногами. Его конечности слабо задергались, мышцы словно одеревенели. Наконец ему удалось сесть, и он привалился спиной к дереву.
– Спасибо! – выдохнул он. – Я уж думал, что меня действительно здесь волки загрызут.
Аграфена только теперь разглядела его лицо.
Незнакомец оказался довольно симпатичным. Стройный, сильный, с длинными волосами. Впечатление портила только огромная шишка на его лбу. Парень тоже стал с интересом ее рассматривать.
– Как ты здесь очутился? – спросила девочка.
– Сначала меня сбросила моя полоумная лошадь! А когда я немного очухался, напали двое грабителей. Они забрали у меня все, кроме этой рубахи! Найти бы этих подлецов, уж я бы им показал! – жестко воскликнул парень.
– А как тебя зовут? – спросил Акаций, подойдя ближе.
– Рекс.
– Прямо как собаку у церковного сторожа! – расхохотался кот.
Юноша поднял на него хмурый взгляд. Акаций сразу счел за лучшее умолкнуть и на всякий случай спрятался за Аграфену.
– У нас в Берберии это вполне обычное имя! – сказал Рекс.
– Так ты из кочевников? – удивился Триш.
– Что-то не очень-то похож на одного из них. – Он с сомнением прищурился.
– А ты видел много кочевников? – вскинулся Рекс.
– Ни одного.
– А откуда тогда знаешь, как они выглядят?! Сам-то из леших, как я погляжу!
– А ты видел много леших? – с вызовом воскликнул тот.
– Приходилось! – ответил полураздетый юноша.
На это Триш не нашел что ответить и предпочел замолчать.
– Я – Аграфена, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций.