Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O

160
0
Читать книгу Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

— Ну что ж, вид тут, конечно, замечательный, наверное, даже лучший в окрестностях, однако здесь стоит такой запах, что я… чувствую себя немного странно. Меня обуревают эксцентричные и неистовые желания, — признался он. — Лучше нам поскорее уехать отсюда, ибо здесь все равно слишком людно для серьезного разговора.

Он сдал задом, развернулся и снова вырулил на грунтовку. Я обмякла на своем сиденьи, уныло сгорбив плечи. Мне стало немного неуютно. Наши отношения становились очень натянутыми, куда девалась простота, возникшая между нами при первой встрече?

Я громко вздохнула, и Тэдди скорбно сдвинул брови.

Затем он побарабанил по рулю своими длинными сильными пальцами.

— Я точно знаю, где мы сможем побыть одни и поговорить! Я уверен, что там сейчас никого нет! Это совсем недалеко отсюда, там укромно и уединенно — именно то, что надо!

Он нажал на газ, и мы помчались обратно в сторону города. Еще через несколько минут Тэдди велел мне выйти из машины и быстро повел по узкой, обсаженной деревьями, тропинке.

— Тут довольно круто, так что постарайся хотя бы несколько секунд пройти нормально, не растянувшись на ровном месте и не сломав себе шею.

Мы вышли на открытое пространство. К этому времени уже полностью стемнело, но в нежном, романтическом свете луны, я разглядела несколько странных, причудливых силуэтов. Некоторые из них были высокими и узкими, другие низкими и коренастыми. Я сощурилась, пытаясь разглядеть их получше, но тут Тэдди с торжествующим видом обернулся ко мне и сказал:

— Добро пожаловать на спортплощадку, Бегги!

В тот же миг я поняла, что было передо мной. Металлический игровой городок, качели, лестницы, рукоход… Ну конечно, он же так и сказал — спортплощадка!

— Я думала, ты привез меня на какую-нибудь секретную вампирскую полянку или куда-то в этом роде… При чем тут спортплощадка, Тэдди? Тебе что, семь лет или типа того? Что мы здесь делаем?

Он даже слегка растерялся от моего напора.

— Я… Я думал, тебе понравится, Бегги. Для меня это особенное место, смотри, ведь тут даже качели есть!

— Да уж… Ладно, по крайней мере, тут тихо, но я все равно не понимаю, что тут интересного или веселого? Лично я никогда не любила спорт и всегда предпочитала всецело отдаваться раздумьям. Мне казалось, в этом мы с тобой родственные души — разве ты не любишь созерцать?

— Ну конечно, вообще-то я обожаю созерцание. Но, видишь ли, бытие вампира — это не только многозначительные взгляды и иссушающие душу страдания. Порой мы используем свои способности для собственного удовольствия. Отчего бы не порезвиться в охотку? Подожди, сейчас я тебе покажу.

С этими словами Тэдди бросился к качелям. Он стремительно набирал скорость, так что вскоре полностью исчез из виду, превратившись в стремительный вихрь чистого движения.

Словно зачарованная, я смотрела, как он перелетал с одного снаряда на другой. Вскочив на качели, он стал раскачиваться на них с такой силой, что взлетел к самой перекладине, а потом перелетел на брусья и стал крутить сальто, да так быстро, что у меня в глазах зарябило. И при этом он все время смеялся искренним, веселым смехом, звучавшим для меня как голос Тони Эймос поверх музыки Моцарта.

У меня закружилась голова, но я не могла отвести глаз от этой зажигательной вампирской гимнастики.

Скорость у Тэдди была просто невероятная. Теперь я понимала, как он мог спасти меня от гигантского фаллоса! Честно говоря, спецэффекты выглядели довольно дешево и неубедительно, однако я знала, что увеличенный бюджет на сиквел с легкостью решит эту проблему. Совершенно зачарованная, я присела на карусель и закрыла руками глаза, чтобы хоть ненадолго защититься от этой беспощадной красоты.

Затем я увидела, что Тэдди, широко улыбаясь, сидит рядом со мной. Несмотря на интенсивную тренировку, он ни капельки не запыхался. Мне нравятся мужчины со стержнем. Однако Тэдди, кажется, вообще не дышал.

— Тэдди, это было незабываемо! Я только что придумала несколько упражнений, которые мы могли бы выполнить вместе. Не возражаешь, если я придвинусь поближе и покажу их тебе?

Его лицо мгновенно стало серьезным. Я до сих пор не понимала, что означают эти внезапные перепады настроения.

— Бегги, мне казалось, нам нужно обсудить вопросы более серьезные, чем гимнастика.

Интересно, а вампиры вообще потеют? Тэдди, кажется, совсем не вспотел, но может быть, он просто не очень напрягался? Думаю, с этим можно будет что-то сделать…

— Бегги Мотт! — его пронзительные ярко-красные глаза нетерпеливо уставились на меня.

— Ну конечно, вампирский вопрос! Наверное, мы должны закончить с ним, прежде чем заняться чем-нибудь другим, да?

— Да, Бегги, несомненно. Я пока не знаю, как ты об этом догадалась, но ты права. Я — вампир.

— А твои сестра и брат, Джек и Бобби, они тоже вампиры? А ваш отец?

Он кивнул.

— И все-таки я не совсем понимаю… Ты не похож на вампиров, о которых нам рассказывал мистер Уэллборд. Во-первых, ты совсем не страшный, а во-вторых, нигде не написано, что вампиры обладают суперскоростью и не боятся дневного света.

— Все просто, — вздохнул Тэдди. — Ты говоришь о вампирах из других, более захватывающих романов. Из романов о жизни и смерти, о противостоянии инфернальному злу и тому подобном. Мы, вампиры Килледи, предпочитаем жить тихой жизнью, нам больше по душе болтаться туда-сюда и надувать губки, чем ввязываться в какие-нибудь интересные истории или дорогие фильмы. Так было до тех пор, пока сюда не приехала ты. И вот теперь я уже и сам не знаю, в какую я попал историю. Мне кажется… может быть, в любовную?

Я крепко обняла его. Он оказался ужасно твердый, тверже, чем бицепсы Халка Хогана.[15]

— Ах, Тэдди, ты прав — это история любви, я давно это почувствовала! Теперь мы всегда будем вместе, как Ромео и Джульетта!

— Хм, вообще-то не хотелось бы.

— К-как?

— Ты не дочитала пьесу до конца?

— Нет, но не надо мне рассказывать, ненавижу, когда портят все удовольствие! Я дочитала только до того места, когда они целуются. Поцелуй же меня, Тэдди, мои губы жаждут твоего прикосновения!

Он отодвинулся от меня и встал.

— Нет, Бегги, я не могу. Это неправильно! Наша любовь невозможна.

— Что? Почему? Что ты такое говоришь? Это все из-за меня, да? Потому что я такая невзрачная и обычная? Или из-за того, что я толстая? О, я поняла! Это все из-за этих джинсов! Да-да, все ясно, у меня в них задница размером с Аризону, правда? Так я и знала! Я чувствовала, что мать меня обманывала! Стерва, как она могла? Не надо было мне покупать эти уродские джинсы! Ах, что же я наделала? Боже, как это ужасно, ужасно…

1 ... 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O"