Книга Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Демон и воин без особых трудов нашли извозчика. То был мужчина средних лет. Он собирался в путь до одного из близлежащих городов. Извозчик без лишних расспросов забрал письмо Шие и выслушал, куда его нужно доставить.
Довольный воин, не скупясь, заплатил и, радуясь, что всё обошлось, двинулся в обратный путь. Мрачные пророчества Тисы не сбылись: никто не признал в Шие Луну.
Парень решил, что по возвращении домой вознесёт хвалы небесным светилам. Он прибавил шаг и легко прошёл через ворота, но спустя минуту обнаружил, что демона рядом нет. Шие встревоженно обернулся.
На выходе из города стражники преградили Тисе путь. Он попытался их обойти, и один из охранников едва не схватил его за руку. Демон увернулся, но другой стражник вцепился ему в плащ:
– Подождите!
Глаза Тисы сверкнули охрой. Он буркнул Шие:
– Беги.
Но парень встал как вкопанный. Второй стражник спросил:
– Это же вы, те двое, что несколько недель назад приходили в город? У одного из вас была накидка Тысячи Лун!
– Нет, – ответил Тиса.
Стражники замялись, к ним подошёл третий:
– Что такое?
– Это Луны!
Тиса недовольно скривился:
– С чего вы взяли!
Третий стражник посмотрел на путников придирчивым взглядом:
– Очевидцы говорили, что видели двух чужаков. Один очень бледный, с длинными волосами и в бинтах, а второй в накидке Тысячи Лун. Но это разве они?
– Я был в тот день на страже! – сказал схвативший Тису охранник. – Вроде это тот, что был в бинтах!
Демон недовольно стряхнул с плаща его руки и оскорблённо воскликнул:
– Бледный, в бинтах? О чём вы вообще говорите! Разуйте глаза! Разве я похож на такое чучело? Я вообще здесь впервые!
Он говорил с таким негодованием и уверенностью, что узнавший его стражник засомневался. Тиса почти отделался от охранников, когда к ним подошёл Шие и громко сказал:
– Да, я воин Луны, и что с того?!
Тиса подумал, что его сейчас хватит удар, но быстро вспомнил, что это невозможно. Один из стражников заговорил:
– Пару недель назад жена главы города случайно увидела воина Луны, который спорил с кем-то на улице. Она рассказала об этом мужу, и тот удивился, что в его город приехали Луны, но не соблюли традиций и не зашли к нему. Глава настойчиво просил, если вы вновь появитесь здесь, заглянуть к нему.
– Таких, как мы, тут плохо принимают, – сухо ответил Тиса, тут же меняя роль с «случайного приезжего» на «воина Луны». – Мы лишь хотим выполнить своё дело и двигаться дальше.
– И тем не менее, – возразили ему. – Глава города очень чтит традиции. Вы оскорбите его, если будите и дальше уклоняться от встречи. Он обещал, что в его доме к вам отнесутся с должным почтением и вознаградят за работу.
– Обойдёмся, – фыркнул Тиса.
Стражники, наконец, отступили, и он было двинулся прочь, но Шие за ним не последовал. Вместо этого парень сказал:
– Хорошо, я пойду.
Взгляд демона мог бы плавить камни. Парень виновато добавил:
– Я схожу один, только повидаюсь с главой и обратно.
Тиса подошёл к Шие и оттащил его на пару шагов:
– Тебя в детстве роняли вниз головой? – тихо осведомился он. – Что ты опять творишь?
– Если я не пойду, будет скандал, – шёпотом ответил парень. – Всё-таки это глава города. В ордене точно узнают. Да и если сюда приедет ещё воин, он не захочет жить в избе дровосека.
– Поспит в снегу и согласится, – равнодушно ответил Тиса.
– Так нельзя, – отрезал Шие. – Ничего страшного, я пойду. Не убьют же они меня.
Тиса тяжело вздохнул:
– Пойдём вместе.
Глава 10. Званный ужин
Два стражника остались охранять ворота, а третий повёл путников по грязным улочкам. Немногочисленные прохожие провожали их любопытными взглядами.
Шие нервно посматривал по сторонам, думая над тем, правильно ли поступил, согласившись идти к главе. Он до последнего хотел скрывать своё присутствие, чтобы избежать лишних проблем, но одно дело тихо делать свою работу, а совсем другое – прятаться, когда тебя ищут.
«Я же не преступник какой!» – мысленно возмутился Шие и украдкой посмотрел на Тису. Тот словно надел маску холодного безразличия.
Спустя какое-то время они оказались у большого деревянного дома, который насчитывал три этажа и был самым высоким в городе.
Стражник постучал в резную дверь и принялся ждать. Через пару минут, дверь приоткрылась и на улицу выглянула служанка в расшитом цветочными узорами платье.
– Хозяин сейчас дома? – спросил стражник.
– Нет, но скоро будет, а что такое?
– К нему тут гости.
Дверь открылась шире, и девушка высунулась целиком. Увидев рядом с стражником двух красавцев, она зарделась и залепетала:
– Гости? Проходите, проходите. Хозяин скоро будет! Сами понимаете, он глава города, у него так много дел! Вы пока обождите в гостиной!
Шие на такое радушие заулыбался. Его опасения понемногу рассеивались. Он снял вторую накидку и последовал за служанкой в глубь дома.
Демон бросил ледяной взгляд на стражника так, что у того мурашки пробежали по спине, и только после этого степенно зашёл в дом.
Внутри было тепло и уютно. Тут и там лежали вязаные ковры, а комнаты украшала мебель из тёмного дерева. В воздухе витали запахи свежеиспечённого хлеба и пряностей. Несколько слуг на первом этаже шныряли из комнаты в комнату.
– А ваш хозяин живёт богато, даже несмотря на то, что город находится в такой глуши, – заметил Тиса.
Служанка закивала:
– А что поделать, он важный человек, должен соответствовать.
Она проводила их в гостиную и в ожидании хозяина завязала с Шие разговор.
– Кто вы? Луна? – В вопросе девушки не было недовольства, только живое любопытство.
Воин, которого, наконец, встретили, как должно, позабыл все тревоги и принялся рассказывать ей что-то увлекательное о своих похождениях, периодически краснея и взъерошивая волосы. Служанка слушала во все уши и восторженно ахала. Однако Тиса быстро разрушил эту идиллию, бесцеремонно выпихнув девушку за дверь.
– Ты чего? – проворчал Шие, когда девица скрылась от его глаз.
– Чего? – гневно переспросил Тиса. Он оглянулся по сторонам и только когда убедился, что их никто