Книга Полное каре - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Бибилаури перед вами, – показал на сидевшегорядом игрока мсье Лежен. Бибилаури поднял голову. Все находящиеся в комнатезамерли, понимая, что произошло нечто непредвиденное.
Бибилаури медленно поднялся.
– Господин Бибилаури, вы можете пройти с нами в служебноепомещение? – спросил Клодт.
– Да, – кивнул Бибилаури, – я готов с вами идти.
Втроем они вышли из комнаты под взглядами остальных игроков.В комнату вошел Омар Халид, столкнувшийся с выходившими мужчинами. Он удивленнопосмотрел им вслед.
– Что происходит? – спросил он, обращаясь к крупье.
Тот пожал плечами.
– Вы можете сказать мне, куда увели господина Бибилаури? –уточнил Омар Халид.
– Я ничего не знаю, мсье, – пожал плечами крупье, – вамлучше узнать об этом у господина Лежена.
Омар Халид взглянул на вице-президента клуба.
– Я сам ничего не понимаю, – сказал тот, – извините, ясейчас все уточню.
– Но он будет играть? – спросил премьер-министр.
– Мне пока ничего не известно, – Лежен извинился и быстровышел.
– Они сорвут нам игру, – недовольно пробормотал Омар Халид.
– Все началось слишком неудачно, – сказал Херцберг. –Сначала этот непонятный приступ у нового игрока, затем появление сотрудниковполиции. Может, нам стоит вмешаться. Мы все знаем господина Бибилаури уже непервый год. И если его в чем-то подозревают...
– Господа, нам лучше подождать, пока они вернутся, –попросил крупье.
– Если он не вернется, мы должны продолжать без него, –жестко предложил Айдар Досынбеков.
– Я тоже так считаю, – тут же поддержал его Кафаров.
– Можно найти еще одного игрока, – предложил Романишин, –чтобы мы не задерживались. Пусть вместо выбывшего господина Бибилаури сядетиграть сам мсье Лежен.
– Это невозможно, – возразил крупье, – игра уже началась. Мыне можем начать снова. Игру придется продолжить без господина Бибилаури, еслион не сможет вернуться.
– Надеюсь, что мы все быстро решим, – вставил ГенрихХерцберг.
В этот момент в комнату вошел один из сотрудников казино. Онпоискал глазами кого-то и направился к Дронго.
– Вы господин Дронго? – уточнил он.
– Да, это я.
– Вас просят пройти в служебное помещение, – попросилсотрудник казино.
Дронго молча последовал за ним, еще успев услышать вопросМаланчука:
– А кто такой этот человек, сидевший среди почетных членовклуба?
Они прошли через большой холл, спустились вниз и свернулиналево, вошли в служебную комнату. В ней за столом сидел абсолютно раздавленныйТенгиз Бибилаури. Рядом, нависая над ним, стояли Клодт и Шиброль. Клодт былбрюнетом, Шиброль – блондином. Оба были выше среднего роста, одинаковоподтянутые, крепкого телосложения. У Шиброля поблескивали очки в тонкой оправе,синие глаза, тонкие губы. В углу стоял не менее растерянный мсье Лежен.
– Простите, что мы вас вызвали, – сказал Клодт, – ногосподин Бибилаури сообщил нам, что среди зрителей находится и эксперт повопросам преступности, который тоже приехал понаблюдать за игрой.
«Кажется, Бибилаури впервые попал под такой пресс и не сумелдаже нормально ответить на их вопросы», – недовольно подумал Дронго.
– Чем могу быть вам полезен, господа? – спросил он.
– Вы были знакомы с Петром Чеботарем?
– Нет. До сегодняшнего дня не был. Я познакомился с нимсегодня, примерно в семь часов вечера. А до этого никогда не знал господинаЧеботаря.
– Вы все время были в игровой комнате?
– Да. И никуда оттуда не выходил.
– Вы действительно эксперт по вопросам преступности?
– Меня обычно называют Дронго. Можете сделать запрос вИнтерпол, – предложил он.
– Каким образом вы попали в число почетных гостей клуба?
– Я пришел вместе с графиней Меранже, моей давней знакомой.Ее супруг улетел в Париж, завтра утром он вместе с президентом Франциисобирается совершить визит в Великобританию, – спокойно сообщил Дронго.
Допрашивающие его сотрудники полиции переглянулись. Упоминаниепрезидента Франции явно смутило обоих. Было ясно, что они не станут беспокоитьночью графиню Меранже, чтобы удостовериться в правдивости слов Дронго.
– Если понадобится, я могу подтвердить слова нашего гостя, –вмешался Лежен.
– Не нужно, – ответил Шиброль. У него был мягкий, приятныйголос, хотя по-английски он говорил с явным акцентом.
– У вас странная компания, господин Бибилаури, – сказалШиброль, – погибший господин Чеботарь был профессиональным игроком, наскольконам удалось установить. А господин Дронго – профессиональный эксперт повопросам преступности. Запрос в Интерпол мы, конечно, сделаем, но сам выбордрузей порождает некоторые сомнения.
– Я имею право сам выбирать себе друзей, – обиделсяБибилаури, – или вы подозреваете меня в убийстве?
– Нет, не подозреваем. Вы не покидали комнаты, где проходилаигра. И господин Дронго не выходил из комнаты, поэтому вы двое вне всякихподозрений. Но мы хотели бы знать, кто и почему мог убить господина Чеботаря.Убийца выстрелил в него два раза. И никто не слышал выстрелов. Очевидно, убийцастрелял из пистолета с глушителем. Сейчас должна приехать группа экспертов изНиццы. Но нас волнует другой вопрос. Перед смертью господин Чеботарь пыталсяотправить кому-то SMS-сообщение. Он успел набрать несколько слов, очевидно, накаком-то славянском языке, возможно на русском, и послал свое сообщение.Возможно, вы сможете прочитать его.
Он протянул листок Бибилаури. Тот прочел и кивнул головой.
– Здесь написано по-русски: «Мы ошиблись. Нужно будетследить за...» Больше ничего нет, – перевел сообщение на английский языкБибилаури.
– Кому он это написал?
– Не знаю. Если покажете номер, то, возможно, я узнаю.
– Это итальянский номер, – Шиброль достал другой листок сномером телефона и протянул его Бибилаури.
Тот еще даже не успел взглянуть на номер телефона, когдаДронго понял, кому именно было адресовано это сообщение. Он достал из карманасвой аппарат, быстро включил его. Тенгиз Бибилаури посмотрел на номер телефона,открыл рот и, ничего не сказав, взглянул в сторону Дронго. Невольно всепосмотрели на него. Телефон включился, и сразу сработало переданное сообщение.В наступившей тишине прозвучал сигнал телефона. Дронго прочел сообщение иневесело усмехнулся.