Книга Молодой бог - Henry Stewart
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже лежа в кровати ночью, я вдруг подумал, что идея о Майкрофте, в тайне дрочащим на мои голые фотки, весьма мне нравится.
Глава 11
Мы все сидели после изматывающего кросса и поглощали воду литрами. Я развалился на скамейке и наблюдал за палящим солнцем через прищуренные глаза. Скетч рассказывал что-то ребятам, а затем все обернулись на компанию высоких парней.
— Да, так и есть. Мне рассказал брат. Он учится в одной школе с его сестрой.
— Жесть. — с восхищением проговорила Клэр. — А у тебя что с предками?
Я приподнялся, желая узнать кому задан вопрос. Все глядели на меня. Я вздохнул и снова опустился на горячую деревяшку.
— Моя мама умерла когда мне было тринадцать. — я почувствовал, как охнули ребята. — Мне сказали, что она упала под поезд. А отца я вообще не помню.
— Оу, — Клэр сочувственно потрясла меня за коленку.
— Ничего. — успокоил их я. — Я уже адаптировался.
— Но ты не думал найти отца? — поинтересовался Скетч.
Я помотал головой.
— Мама сказала, что он погиб. А на вопрос «как», она ответила, что на каком-то заводе по производству поездов. Несчастный случай. — я ухмыльнулся. — Как иронично.
Все немного помолчали.
— А у тебя есть ещё родственники?
— Ну, — я пожал плечами. — половина отца, снова же по словам мамы, пуста, а у неё тоже особо никого не было. Вот такая была семья сирот. Простите, что тоску навёл. — я заметил, как все погрустнели. — Мне не особо больно об этом говорить, потому что я пообещал себе не оглядываться в прошлое, а жить настоящим и планировать светлое будущее.
Все слабо улыбнулись.
— Неужели ты не хотел бы найти хоть одного родственника? — удивилась Оливия.
— Конечно хотел бы. Но я не смогу этого сделать, потому что не знаю с чего начать.
— Знаешь, — Клэр хитро улыбнулась. — на каждого из нас есть стопка данных. Они все хранятся в архивах МИ6. Фор может их достать. Может там будет что-то полезное.
— С чего это я буду туда лезть? — возмутился Фор.
— А с того! — Клэр метнула в него гневный взгляд.
— Ты же знаешь, что защиту переделали. — напомнил он. — Меня теперь сразу вычислят и попрут отсюда. Если вообще не посадят.
— Ой, брось. — махнула рукой Оливия.
— А что если вы поедете в свой свободный день, я дам тебе ноутбук, ты подключишься к Wi-Fi какой-нибудь кафешки, скачаешь инфу на флешку, а ноутбук расхерачишь и выбросишь? Отследить кого-то, кто пользуется внешней сетью на расстоянии сложнее. — предложил я.
Все уставились на меня как на чудо-юдо.
— О, а это ты мыслишь. — закивал Фор. — А ноут не жалко будет?
— Я дам тебе свой старый. Я его просто храню на всякий случай. — ответил я.
— А вот и случай. — присвистнул Скетч.
— Но мы же договорились не ездить без тебя. — возразила Клэр.
— Да, ладно. Майкрофт мне всё ещё ничего насчёт этого не сказал. А спрашивать я его не буду, они там все жутко заняты. — я взмахнул руками, демонстрируя безграничие этой занятости. — Мне кажется я так до конца месяца просижу взаперти. — я словно вынес себе приговор и вздохнул. — А вам томиться в четырёх стенах я не позволю.
Как мы и договаривались, через день ребята отправились гулять. Я остался стоять у окна и смотреть на скучнейший пейзаж: автостоянку. Буду ждать вестей от Фора. Может мне действительно повезёт, и там окажется хоть какая-нибудь информация о моих родственниках? Но Майкрофт бы мне сообщил, если бы мне можно было наведаться к какому-нибудь двоюродному брату в Кардифф. А может всё и напрасно. Ну, не узнаю, пока не получу данные.
У меня разболелась голова от сидения на месте. Я принялся думать, чем себя можно развлечь, находясь в скучном помещении. Может пришло время попробовать? Я включил обучающее видео на YouTube, но уже через пять минут вырубил. Нет, так не пойдёт. Я встал с кровати и вышел на середину комнаты, взял телефон и включил рандомную музыку. Сначала было неловко, но я постарался преодолеть себя и дать телу двигаться. У меня получались плавные движения, которые я в один миг превратил в ловкие из видео. Было так легко и хорошо. Мне просто ничего не надо выдумывать, а дать телу слушаться интуицию. Здорово! Мне всегда казалось, что я смогу здорово танцевать. Тоже было и с пением, но рот открыть при ком-то, кроме душа я пока не был готов.
Ребята вернулись к ужину, и мы встретились за нашим столом. Я был заинтригован. Фор протянул мне папку с распечатанными листами А4.
— Как всё прошло? — чуть взволновано спросил я.
— Супер. — улыбнулся Ричард и провёл своей рукой по моей спине. Ох. — Вроде не спалили.
— Ноутбук уничтожили?
Фор кивнул.
— Покоится в каком-то мусорном баке теперь. — я был доволен, что всё прошло хорошо. — Только вот… — Фор чуть прокашлялся. — Тут такая штука. В общем, я смог откопать данные о тебе. Это было не сложно. Однако там была куча зашифрованных дыр.
— Как это? — не понял я.
— Посмотри. — он указал на папку. Я раскрыл её и увидел, что моего фото здесь нет, лишь текст. — Я для сравнения нашёл себя, и там всё было по другому. Вся инфа обо мне с фото и даже видео. А у тебя мало того, что фото нет, так ещё и данные только базовые, а всё остальное оказалось зашифровано так, что я просто лезть в этот дремучий лес не решился. Тут нужен реально профессионал.
Я стал читать. Странно. Действительно, так мало всего.
— Эдвард Грей Портер. Дата рождения: 21 марта 1991.
— О, ты старше меня ровно на месяц. — прокомментировала Клэр. — Получается, самый старый тут Скетч. Ему двадцать один, прикинь какой старпёр. — она засмеялась, а Скетч закатил глаза.
— Где родился, в какую начальную школу ходил, чем занимался… Откуда это вообще у них?
— Наши родители заполняли анкеты перед тем как нас сюда отдать. Очень подробные. — объяснил Ричард.
— Я на самом деле вообще не понимаю тех, кто отдаёт сюда детей. Вероятность смерти больше, чем у обычного гражданского. — поделился своими мыслишками я.
— Там должна быть строчка с причиной. — сказала Оливия, жуя яблоко. — Мои вот хотели от меня избавиться. — я с ужасом на неё воззрился. — Ну, не то чтобы избавиться… Просто они больше жили своими жизнями, чем моей или друг друга.
— То есть сюда пихают детей из, извините, неблагополучных семей? —