Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова

56
0
Читать книгу Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 136
Перейти на страницу:
самая популярная его работа — драма любви и безумия «Лючия ди Ламмермур» (1835) — основана на романе Вальтера Скотта, который разворачивается в Шотландии XVIII в.

Несмотря на то что сенсацией в европейских столицах Доницетти стал как автор серьёзных опер, он также обладал талантом комедиографа. Среди самых репертуарных его работ много комедий: романтичный «Любовный напиток» (1832), бойкая «Дочь полка» (1840), написанная на французское либретто после ссоры Доницетти с администрацией театра Сан-Карло и переезда в Париж. А главное — встреченный громовыми овациями там же «Дон Паскуале» (1843): восхитительный эпилог 150-летней истории оперы буффа, любимого комического жанра XVIII в. с персонажами-масками, восходящими к комедии dell'arte148. Эта работа, созданная 45-летним Доницетти, относится ко времени, когда он ощущал уже, что его здоровье стремительно ухудшается, и работал с усердием, граничившим с одержимостью. В 1844-м, за несколько лет до собственной смерти, Доницетти в последний раз встретился в Италии с умирающим Майром. С 1845-го Доницетти начал отказываться от новых проектов, поскольку сознавал: болезнь, первые признаки которой были заметны ещё за много лет до этого, вступала в терминальную фазу.

Сифилис, остававшийся без лечения свыше десятилетия, проявлялся у Доницетти вначале в сложностях с концентрацией внимания, затем в продолжительных депрессивных эпизодах, утрате речи, пока, наконец, не уничтожил личность композитора полностью. К началу 1846 г. врачи, осматривавшие его, пришли к заключению, что Доницетти не способен самостоятельно принимать решения и оценивать свои действия, а в 1847-м он был разбит параличом и произносил лишь отдельные слоги[58]. В октябре этого года его с величайшей осторожностью доставили в родной Бергамо, где он прожил ещё несколько месяцев; Доницетти не стало в апреле 1848 г.

Несмотря на то что «Всемирный потоп» отстоит от печальных обстоятельств его смерти на целых 18 лет, уже на момент создания этой работы — в 1830 г. — болезнь, видимо, имела неврологические проявления. В книге «Доницетти» итальянского журналиста Арнальдо Фраккароли, старомодной и изрядно беллетризованной, вышедшей в 1945 г., последствия малоудачной премьеры «Потопа» описываются так: «Автор был до такой степени расстроен, что друзьям пришлось подхватить его под руки и доставить домой, где у него начались сильные конвульсии»[59]. О природе этих конвульсий автор умалчивает, сообщая в последней главе, что Доницетти диагностировали в Париже «хроническое воспаление основных нервных центров, которое осложнено наличием очагов кровоизлияния и разливом серозной жидкости в мозгу, а также размягчением мозга»[60]. Сейчас судорожный припадок, случившийся с автором «Всемирного потопа» после премьеры, считают иногда [61, c. 57] вехой, от которой можно отсчитывать постепенное наступление сифилиса на нервную систему Доницетти.

Болезнь, которая в XIX в. была приговором, разрушила не только жизнь самого композитора. 6 июля 1829 г., после завершения оперы «Замок Кенилворт», 32-летний Доницетти получил отпуск в шесть недель от неаполитанского театрального антрепренёра — того самого Барбайи. Отпуск был связан с необходимостью ехать в Рим — родной город жены Доницетти, Вирджинии Васселли, с которой они обвенчались годом ранее. Вирджиния была беременна их первенцем; 28 июля 1829 г., недоношенным на два месяца, на свет появился Филиппо Франческо Доницетти. Мальчика кормили молоком с ложки; по всей голове, от уха до уха, у него шла пугающая выпуклая вена. Спустя неделю он стал отказываться от пищи и вскоре умер. Доктора сказали супругам, что, выживи ребёнок, он был бы неполноценным, — в письме отцу149[61, c. 56], отправленном в ответ на поздравления с рождением сына, Доницетти говорит о том, что смерть, возможно, была для мальчика избавлением. Через несколько лет Вирджиния потеряет ещё двух детей, а спустя месяц с небольшим после третьих родов — уйдёт из жизни в возрасте 29 лет. Причиной всему этому, вероятнее всего, была та же инфекция.

Вскоре после смерти первенца Доницетти получил новости от Барбайи: тот вызывал его в Неаполь для работы над очередным оперным проектом. Письмо, написанное композитором в ответ, полно горечи и мрачной язвительности: «Вы знаете, что моей жене необходимо по крайней мере сорок дней [на восстановление], а теперь — гораздо больше, ибо вчера ночью наш сын умер. <…> Едва я родил одного ребёнка, как вы заставляете меня ожидать другого? Увы, Барбайя, вы слишком жестоки» [61, c. 56]. В том же письме Доницетти отмечает, что поехал бы в Неаполь, если бы действительно был нужен там. Однако, продолжает он, в распоряжении Барбайи есть Гульельмо150, чья опера была поставлена 19 августа того года, и Пачини151, для новой работы которого, успешно показанной в ноябре, был привлечён либреттист Доницетти — Доменико Гилардони. Из-за занятости Гилардони Доницетти не видел смысла возвращаться в Неаполь до наступления зимы; у либреттиста не было времени на «новое дитя» — оперу, которую ждал от Доницетти Барбайя.

Зима в регионе Кампания, где расположен Неаполь, — на юге, где голенище итальянского сапога начинает переходить в носок, — не бывает особенно свирепой. Однако зима 1829/30 г., когда вернувшийся из Рима Доницетти принялся за свою ветхозаветную оперу, была отмечена ветхозаветными же ливнями и даже снегом. В письме отцу от января 1830 г. Доницетти сетует: «Какой дождь… какой холод… какой снег… ну и зима». Позже, в феврале, он жалуется на то, что дожди в Неаполе идут без перерыва с конца октября, перемежаясь с грозами, которые бьют стёкла в домах южан, непривычных к стихии [61, c. 52]. Суеверные местные жители, согласно письму Доницетти, говорили ему, что своей оперой он «…навлёк на Неаполь сущий катаклизм» [61, c. 52].

Примечательно, что Доницетти принял живейшее участие в составлении либретто, взяв на себя самую трудную его часть: работу с оригинальными текстами. По всей видимости, он чувствовал интерес к этому сюжету и придавал ему большое значение. Литературные источники «Потопа» дотошно перечислены им в очередном письме отцу: в первую очередь это, разумеется, Библия, комментарии к ней, составленные французским богословом XVIII в. Огюстеном Кальме152, а также поэма «Любовь ангелов» ирландца Томаса Мура153. Помимо всего этого, двумя главными текстами, на которые опирался Доницетти, были мистерия Байрона «Небо и земля»154 (1821) и пьеса итальянского писателя XVIII в. Франческо Риньери155 «Потоп» (1788). Все эти источники композитор проработал сам — мало того, в письме он также досадует на то, что не смог отыскать поэму Бернардино Бальди156 на тот же сюжет, чтобы изучить и её. Из всех этих текстов Доницетти скомпоновал («замесил»[62], как он выражается в письме) сюжетный план, который затем вручил Гилардони для отделки.

Сюжет «Потопа» представляет собой любопытную историю, выстроенную как бы поверх ветхозаветной, — приём стандартный для либретто того времени, когда заранее

1 ... 19 20 21 ... 136
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Библейские мотивы: Сюжеты Писания в классической музыке - Ляля Кандаурова"