Книга Королевская кровь - Александра Харви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, нет. Погоди, что ты делаешь? — спросила она, когда я набрала номер справочной —
— Тсс… Здравствуйте. Кайран Блэк из Вайолет-Хилл , точный адрес неизвестен. — Я прикрыла рукой микрофон. — Дай карандаш!
Соланж бросилась к своему письменному столу и буквально впихнула мне в руку карандаш. Я записала номер на задней обложке «Руководства», сказала «спасибо» и повесила трубку.
Мы с Соланж обменялись улыбками, прямо как две львицы, собирающиеся напасть на газель.
Набирая номер, я нажимала на каждую кнопку так, словно давила клопа.
Кайран ответил после первого же гудка:
— Мама, в третий раз повторяю, я купил молоко…
— Это не твоя мама, — перебила его я, подмигивая Соланж.
— Кто говорит? — тут же подозрительно спросил он.
— Люси.
Кайран, похоже, задохнулся, что мне очень понравилось, и завопил:
— Что?! Я не давал тебе свой номер!
— Ты есть в справочном, идиот. Так что можешь и это добавить в свою маленькую книжечку. Я не только безрассудна, но еще и весьма находчива. Соланж вовсе не отшельница, просто она не такая, как ты. — На лице подруги появилось странное выражение. — Ты в порядке? — шепотом спросила я ее. — Ляг!
Я слышала, как Кайран топчется и чем-то шуршит. Похоже, он осматривал свои карманы.
— Ты стащила мое «Руководство»!
— Ага. Хочешь получить его обратно? Встретимся сегодня вечером.
У Соланж расширились глаза, но я отмахнулась от ее беспокойства.
— Я могу получить и другую книжку, — заявил Кайран.
— Да, вот только как это будет выглядеть, если все узнают, что книжка нового рекрута оказалась у тех, за кем он должен следить? — Я дала ему время подумать. — Кроме того, ты передо мной в долгу, Блэк.
Кайран вздохнул, как глубокий старик, и ответил:
— Вообще-то я тебе ничего не должен, Гамильтон.
— Да неужели?
— А Соланж знает, что ты делаешь?
Очень интересно…
— Конечно знает. Неужели ты думаешь, что она не устала служить целью для твоих приятелей? Так как?
Последние слова я произнесла в воздух, потому что Соланж вырвала трубку из моей руки, слегка поцарапав меня при этом.
— Меня никто не зовет принцессой, — произнесла она с бешенством в голосе. — Отлично. Встретимся после заката. — Ее голос стал жестким. — Приходи один.
Суббота, вечер на закате
Этим вечером у всех до единого моих братьев было дурное настроение, а у родителей еще хуже.
— У нас есть несколько следов, напряженно сказал отец, стоявший у камина. — Хотя далеко не так много, как мне хотелось бы.
На маме сегодня был кожаный жилет, тот самый, в котором имелось множество потайных карманов. Плохой знак. Она надевала его только для серьезной охоты или драки.
— Мы с отцом пойдем по этим следам. С нами отправятся Гиацинт и ваши дяди.
Даже собираясь в погоню за наемными убийцами, тетя Гиацинт выглядела стильно в костюме для верховой езды, с камеей из черного янтаря. Единственной уступкой ситуации была пара старомодных остроносых ботинок вместо шелковых бальных туфель.
— Джеффри продолжает работать у себя в лаборатории над образцами гипнотического порошка. Руби… не совсем здорова. — Это было вежливым способом объяснить ее отсутствие. — Бруно
со своими людьми будет занят патрулированием. — Мама посмотрела на моих братьев. — А вы все до единого останетесь здесь и будете присматривать за сестрой. Кроме Себастьяна, который уехал по поручению.
Я разинула рот, в ужасе уставилась на маму и завопила:
— Нет!
Братьев и без того было слишком трудно переносить. Но если все шестеро будут постоянно таскаться следом за мной, я просто сойду с ума. Люси сочувственно поморщилась.
Мама посмотрела на меня и сказала:
— Соланж, ты должна отнестись ко всему этому серьезно.
— Мама, я так и делаю! Ты это знаешь! Но у тебя нет братьев, поэтому ты просто не понимаешь!
— Мы прекрасные братья! — Логан изобразил оскорбленное достоинство.
Остальные просто не обращали на меня внимания, серьезно глядя на родителей и согласно кивая. Я застонала. Мне уже хотелось попросить Люси переломать им всем носы еще до наступления темноты. Хорошо, что у нее доставало опыта в этом деле. Нет, я вовсе не была такой уж неблагодарной или не любила своих братьев. Просто все мужчины семьи Дрейк оказывались слишком уж высокомерными, несгибаемыми, страдали комплексом белого рыцаря, в особенности когда речь заходила об их младшей сестренке. Я наблюдала за тем, как мама надела ножны. Кожаный ремешок лег между ее грудей, а меч — на плечо. От этого я вдруг почувствовала себя маленькой, разочарованной, бесполезной. Я даже не сумела найти в Google ни «Гелиос-Ра », ни что-либо о вознаграждениях, только игровые сайты и какие-то поганые фильмы с похожими названиями. Правда, мне удалось отыскать Кайрана, но это и все.
Я пошла следом за всеми к лестнице, ведущей в подвал. Оттуда начинались подземные ходы, связывавшие между собой все фермы, с выходами в лесу, рядом с городом и даже еще дальше, уже в горах.
— Может, вам необязательно идти?
Я никогда не простила бы себе, если бы кто-то из них пострадал из-за меня. Папа положил руку мне на плечо. Он не был высок ростом, но обладал надежностью и властностью средневекового рыцаря.
— С нами все будет в порядке, — заверил он меня, и я ему почти поверила.
Я смотрела, как они уходят, а когда услышала, как за ними захлопнулась тяжелая стальная дверь, то почувствовала себя абсолютно несчастной. Братишки выстроились полукругом, не сводя с меня глаз.
Это была настоящая катастрофа.
— Ладно. — Люси протолкалась ко мне и махнула рукой так, словно мои братья были надоедливыми мухами. — Кыш! — Она прищурилась. — Я сказала — кыш!
Братья расступились, похоже ошарашенные ее жестом. Только Логан остался стоять на месте, небрежно прислонившись к стене.
— Милая, я ведь не какое-нибудь насекомое, чтобы вот так меня отгонять, — заметил он.
— Милая? — Люси вполне дружелюбно хмыкнула. — Ты вроде пока что не старый дед, чтобы вот так ко мне обращаться.
Логан выпрямился и сообщил:
— Я обаятелен. Женщинам нравится ласковое обращение.
— Они знают, что ты просто не в состоянии запомнить их имена, но им так нравится твоя хорошенькая мордашка, что они не обращают на это внимания. Теперь дайте-ка вашей сестре пройти, пока она вас не раскидала.