Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Загадочное похищение - Дэрмот О’Лири 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадочное похищение - Дэрмот О’Лири

156
0
Читать книгу Загадочное похищение - Дэрмот О’Лири полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22
Перейти на страницу:

Однако законного короля, папу Котоморда, извинениями удовлетворить было трудно.

– А ну немедля со мной в ТРОННЫЙ ЗАЛ! – прорычал он на смущённых гвардейцев, которые только что держали его под стражей.

Было ясно, что бунтовщики так просто не отделаются.

– Бедолаги, им предстоит не меньше месяца вылизывать полы в тронном зале! – делано вздохнул Котоморд с лукавой усмешкой.

Друзья засмеялись, не замедляя хода: всем хотелось как можно скорее покинуть крысиную столицу.

Теперь ошейник Старого Тома оказался у них в лапах, и Сирил с Ларри хотели немедленно вернуть его под замок. Хотя от Родерика удалось избавиться, всё равно расслабляться было рано, пока сокровище не окажется под надёжной охраной Тауэра. Только в сокровищнице, когда ошейник занял прежнее место в хранилище, все они наконец выдохнули.



Пока Сирил запирал витрину с ошейником, Сильвер повернулся к сестрице и спросил лукаво:

– Скажи честно, тебе ведь хотелось бы хоть часок поносить на шее эту штуковину? Представь, КАК УДИВИЛИСЬ БЫ МАММА И ПАПА, заговори мы с ними по-человечески!

– Братец, у нас и с животными достаточно проблем, когда мы пытаемся донести до них, что надобно делать! Совершенно не хочется таких трудностей ещё и с людьми, не стоит и начинать, – усмехнулась Тото, пихая его в бок.

Сирил тем временем надел на шею цепочку, на которой висел его ключ, а второй ключ с учтивым поклоном протянул Ларри. Кот также надел цепочку с ключом и поблагодарил друга. Вся компания какое-то время молча созерцала ошейник Старого Тома – на этот раз составленный воедино из двух драгоценных половинок и надёжно защищённый пуле-, когте- и КЛЮВОНЕПРОБИВАЕМЫМ стеклом.

– Я УТРОИЛ ОХРАНУ СОКРОВИЩНИЦЫ, – сообщил Сирил. – А этот ключ теперь всегда будет храниться у меня на груди, даже на ночь я не намерен снимать цепочку. К тому же новое укреплённое стекло даёт дополнительную гарантию безопасности.

– Вы уверены, что не стоит повторить хитрость Старого Тома, то есть спрятать ошейник? Власть, которую он дарует владельцу над моим народом, слишком опасна, – поразмыслив, спросил Котоморд.

– Если мы так поступим, получится, будто Родерик и ему подобные победили, – возразил Сирил с грустной улыбкой. – Никогда животный мир не был таким стабильным и гармоничным, как сейчас. А ошейник служит своеобразным символом этой гармонии, и я хочу, чтобы он таковым и оставался. С помощью всех здесь присутствующих мы сможем охранить его от новых посягательств. Итак, – подводя итог, старый гвардеец хлопнул крыльями, – дело сделано, а нас теперь ждёт празднество! Банкет с КРОВАВЫМИ БИСКВИТАМИ!

Сирил клацнул когтями – и раскрылись тяжёлые двери, ведущие в столовую в стиле Тюдоров. Большой стол ломился под тяжестью угощений – здесь были ростбифы, котлеты, спагетти С ЧЕТЫРЬМЯ ВИДАМИ СЫРА (специально для Тото), а также бессчётные вазочки с кровавыми бисквитами.

– Думаю, сам я сегодня откажусь от этого лакомства, – шепнул Сирил кошке-ниндзя. – Воспоминания слишком свежи. Но вы угощайтесь, ДРУЗЬЯ МОИ!

* * *

Пока гости рассаживались за банкетный стол, Сирил рассказал им, как ему удалось выбраться из Тауэра на свободу.

– Когда Ларри бежал, я принялся каркать во всё горло, пока наконец Шейла не пришла проверить, что происходит. Помните, я говорил, что я плохо себя чувствовал предыдущей ночью, что меня мутило после ужина? Так вот я наконец сложил два и два и попросил Шейлу проверить остатки бисквитов на предмет содержания посторонних веществ. Эксперты, разумеется, тут же обнаружили, что бисквиты помимо крови пропитаны снотворным!



– К тому же, – слегка смущённо призналась Шейла, – мои сотрудники доложили, что когда они прибыли в ваш, Ларри, кабинет на предмет обыска, обнаружили, что там все перевёрнуто вверх дном. Так что сразу стало ясно – в версии Шерстолапа концы с концами не сходятся. Для меня этого было достаточно, чтобы признать вас невиновными. Однако же я не могла до поры до времени ничего поделать – сами понимаете, следовала приказам.

– Не мучайся совестью, – улыбнулся Ларри. – Ты исполняла свою работу, только и всего. На твоём месте я вёл бы себя точно так же… за исключением разве что того, что я не стал бы сажать себя самого в тюрьму… Ну, в общем, ты поняла.

– Кстати, где этот надутый дурак Шерстолап? – вопросил Носочек. – Непохоже на него пропускать торжественный банкет!

– Да какое там, он со всех ног умчался в Палату Общин и где-то там спрятался под сиденьем, как только прослышал, что вы оправданы, – засмеялась Шейла. – К слову сказать, премьер-министр на него страшно зол. Не думаю, что в ближайшее время мы о нём услышим… или что мы рискуем где-нибудь с ним повстречаться.

– ЗА ЭТО Я И ХОЧУ ПОДНЯТЬ ТОСТ! – И Сильвер радостно соединил с Носочком бокалы с молоком.



Компания радостно налегала на угощение, атмосфера за столом царила праздничная, старые дружеские узы укреплялись, на глазах создавались новые, все простили друг другу ошибки и веселились как могли. Тото наложила себе на тарелку целую гору спагетти с сыром и подсела к Ларри.

– ТОТО, я хочу тебя поблагодарить, – торжественно произнёс её босс. – Сегодня ты преподала мне хороший урок.

– Какой ещё урок? Ларри, это же вы мой наставник и начальник! Настоящий сенсей. Это я должна вас благодарить за науку!

– Нет, не преуменьшай своих заслуг. Там, на виадуке, я позволил своей гордости взять верх над здравым смыслом, и это была моя большая ошибка. Я был настолько зол на Родерика, посмевшего очернить моё имя, что разучился здраво рассуждать, и он извлёк из этого преимущество. Если бы не ты, никто бы так и не смог его остановить. Так что теперь я – твой должник.

– Никаких долгов между членами Ордена, босс, – улыбнулась Тото, прихлёбывая молоко. – РАДА СЛУЖИТЬ ОРДЕНУ И СТРАНЕ! Одно только меня тревожит и огорчает…

– Родерик? – понимающе спросил Ларри, и Тото кивнула. – Да, есть такое, я чувствую то же самое. Мои инстинкты ниндзя подсказывают, что мы не навеки от него избавились, что нам ещё предстоит с ним встретиться. Даже без ошейника Старого Тома он достаточно могущественный враг и опытный преступник. Но давай будем искать во всём светлую сторону: если он снова объявится в нашей стране, я смогу дать ему реванш! – Он лукаво улыбнулся и в три глотка осушил свой бокал. – Не думаю, что у него есть шансы против нашей героической команды! Мудрый старый ворон, два отважных и находчивых котобратца, вернейшая из полицейских собак, чрезвычайно эрудированный во всех областях знания крысокот – и лучшая ниндзя, которую я только встречал в своей жизни! ЛЮБОЙ ПРОТИВНИК ЗАРАНЕЕ ОБРЕЧЁН НА ПРОВАЛ!

1 ... 21 22
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадочное похищение - Дэрмот О’Лири"