Книга Жених напрокат - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бюстгальтера под корсетом не было: верхняя часть платья и без того была жесткой. Дэниэл развязал шнуровку и корсет был готов упасть вниз обнажив Шарлотту по пояс.
От этой мысли Шарлотта пришла в неописуемое волнение.
Никогда еще она не желала с таким Нетерпением обнажиться перед мужчиной и ощутить на своем теле его руки.
– Ну, вот и все, – сказал Дэниэл, когда со шнуровкой было покончено. – Верх расстегнут.
Грудь больше ничто не сдавливало, и по телу Шарлотты пробежала теплая волна. Она сняла корсет, и ее качнуло.
– Эй! – воскликнул Дэниэл, подхватывая ее. – Не падай в обморок.
Шарлотта чуть слышно простонала в ответ и, блаженно прильнув к Дэниэлу, прикрыла глаза.
Она чуть не вскрикнула, когда руки Дэниэла скользнули вверх по ее телу и накрыли ее груди.
Шарлотта застонала.
Вскоре ее чувства обострились настолько, что она стала испытывать нечто похожее на боль.
Когда она поняла, что не в силах больше терпеть он остановился. Шарлотта собралась было запротестовать, но, прежде чем успела вымолвить хоть слово, Дэниэл притянул ее к себе и жадно прильнул к ее губам.
Если поцелуй в вестибюле гостиницы показался Шарлотте страстным, то этот… это было нечто большее, чем поцелуй. Это был экстаз.
Вдруг Дэниэл отпрянул назад. Шарлотта, с испугом и смятением раскрыв глаза, увидела, что он отступил. Подрагивавшей рукой он провел по ее Волосам. Его лицо пылало, а дыхание стало прерывистым.
– В чем дело? – спросила она.
Внимательно посмотрев на нее, Дэниэл покачал головой и криво улыбнулся.
– Я поторопился.
– Но мне это понравилось.
– Зато тебе это не понравилось бы потом.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, – Дэниэл хитро улыбнулся. – Шейхи в таких вещах знают толк. Дальше разденься сама. Прими душ и надень что-нибудь поудобнее. Наши сумки должны находиться в смежной с ванной комнате, по крайней мере, Мне так сказали.
Шарлотте не хотелось повиноваться Дэниэлу и уходить от него. Она желала чтобы он продолжал целовать и ласкать ее, а затем без долгих прелюдий овладел ею. Она хотела Дэниэла.
Но она ни о чем не хотела просить его.
– Я быстро – сказала она, заспешив в ванную и прикрыв за собой дверь.
Увидев себя в зеркале Шарлотта испытала шок.
Полураздетая она выглядела самой настоящей одалиской. Отвернувшись от зеркала Шарлотта живо зашла в прилегавшую к ванной комнату и сбросила с себя оставшуюся одежду.
Вновь приблизившись к зеркалу, чтобы взять шапочку для душа, она еще раз посмотрелась в него.
Луиза не раз повторяла, что у нее фантастическая фигура. Сама Шарлотта считала, что фигура у нее, конечно, неплохая, но ничего фантастического. Она была широковата в бедрах, но все было пропорционально, и по поводу своего тела она никогда не комплектовала.
Однако Шарлотта выросла в семье где ее научили не выставлять свои достоинства напоказ и потому она всегда испытывала неловкость раздеваясь перед мужчинами. Оставаясь с ними наедине она обычно скидывала с себя одежду и поспешно ныряла в постель, закрываясь простынями.
Шарлотта уже давно поняла, что именно из-за этих комплексов не складывались ее отношения с мужчинами.
Теперь ей было удивительно, что перед Дэниэлом она ничуть не смущалась, а, наоборот, даже хотела, чтобы он видел ее обнаженной и чтобы он, занимаясь с ней любовью, проявил изобретательность.
1Шарлотта слегка коснулась руками груди и ощутила пробежавший по телу восхитительный трепет.
Реакция собственного тела потрясла Шарлотту.
Луиза права. Никакая это не любовь, просто похоть.
Шарлотта ощутила облегчение: она не хотела влюбляться в Дэниэла. Она просто хотела заниматься с ним любовью, и не более того.
Дверь ванную неожиданно распахнулась, и Шарлотта, отдернув руки от груди, порывисто обернулась.
– Я не слышал шума воды, – сказал Дэниэл, приближаясь к ней и не обращая внимания на собственную наготу. Однако Шарлотта, увидев его, остолбенела.
– Почему бы нам не принять душ вместе? – предложил Дэниэл и одним ловким движением стремительно подхватил ее на руки.
Шарлотта не сопротивлялась. Разве она могла? Она едва перевела дух.
Одной рукой прижимая ее к себе, Дэниэл другой регулировал краны двух душей которыми была оборудована ванная, а затем бережно опустил Шарлотту в центр пересечения обеих струй.
– Мои волосы! – сокрушенно воскликнула она, когда по ее голове заструился поток теплой воды.
– Не переживай, успокоил ее Дэниэл, снова притягивая к себе, но уже не так резко. Прильнув к его телу, Шарлотта сразу почувствовала, как он возбужден и мысль о том, что ей удалось расшевелить Дэниэла, доставила ей удовольствие.
– Мы займемся этим здесь? – спросила она, задыхаясь.
Дэниэл сдвинул брови.
– Ты хочешь?
– Да.
– Черт побери! Шарлотта!
– Что?
– Перестань, наконец.
– Что перестать?
– Ты заставляешь меня отступать от намеченного сценария. Я шейх, а ты моя пленница-невеста делай, как я говорю.
– Я должна? Я хочу сказать… что я не могу больше ждать.
– Но я еще не надел презерватив. Он в спальне. Ты что, не можешь потерпеть несколько минут?
Шарлотта не могла.
– Если у тебя нет каких-то своих причин предохраняться, то остальное пусть тебя не волнует, – выпалила она. – Я… я принимаю противозачаточные таблетки.
– Таблетки, – повторил он вздрогнув. – Ты не должна была говорить мне об этом, Шарлотта.
– Почему?
– Потому что обычно мужчины всячески отлынивают от собственного предохранения. Мне это кажется эгоистичным и глупым. Я всегда сам заботился о предохранении. У меня что-то вроде паранойи: боюсь, что женщина от меня забеременеет, и я честно признаюсь тебе в этом.
– Верю, – ответила Шарлотта.
– Вот женщина!
– Что?
– Ничего. – Дэниэл встряхнул головой, разбрызгивая вокруг себя воду. – Это пополнит мой опыт.
– Что именно?
– Близость с такой женщиной, как ты.
– То есть? Что во мне такого особенного?
– Все. А теперь помолчи, дай я тебя поцелую.
Шарлотта замолчала, и Дэниэл долго целовал ее, до тех пор, пока ее тело не изогнулось. И, как в прошлый раз, он резко отпрянул от нее.