Книга Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения - Анна Пожарская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что здесь произошло? — едва слышно спросила Дария и приблизилась к Эдриасу. Захотелось взять его за руку, убедиться, что рядом есть хоть кто-то живой, а не навечно застывший на границе миров.
— Злые, но зеленые маги неправильно активировали плохо сваренный отвар, наводящий ужас, — пояснил спутник и все-таки взял ее за руку. Дария слабо улыбнулась: вероятно, тут он чувствовал то же самое. Он сжал ладонь, а она тяжело сглотнула, сейчас прикосновение Эдриаса казалось не будоражащим, а обнадеживающим и приятным. Мужчина невозмутимо продолжил: — Если и надо перестроить что-то, так эту лабораторию. Собраться скопом, по возможности снять остатки действия зелья и разобрать по кирпичику. Но пока хватает места, и мы, как нерадивые животные, просто ушли оттуда, где нагадили.
— Здесь и впрямь жутковато, — подернула плечами Дария. — Не думаю, что удастся окончательно избавиться от воздействия.
— Пока не попробуем, не узнаем, — Эдриас пожал плечами и подмигнул. — С другой стороны, так меньше желающих напасть на дверь в подвал. Здесь вообще случайные люди предпочитают не задерживаться.
— Ходят только ненормальные, которые слышат странное пение… — усмехнулась Дария. Первый страх ушел и совершенно не к месту в мысли начала просачиваться симпатия к мужчине рядом. Тряхнула головой и попыталась перенаправить думы в другое русло: — А где нужный вход?
Эдриас сжал ее ладонь и увлек за собой между столами, к дальнему углу лаборатории. Магические огни поредели, зато пропал сладкий запах, осталась только горечь.
— Вот тут, — он указал на вращающийся сгусток тьмы в шаге от угла. Дария сильнее сжала его ладонь. Вход в подвал пугал еще больше, чем лаборатория. Эдриас улыбнулся, развернулся и посмотрел ей в глаза: — У меня вроде есть отпирающее зелье, но я не уверен, что оно сработает правильно. Нужен решительный маг-пользователь, а лучше два, чтобы разделить воздействие в случае неблагоприятного развития событий.
Дария вздохнула. Вроде говорил без тени заигрывания, а ей казалось, имеет в виду что-то другое. Мысленно призвала себя к порядку: у этого жуткого прохода пение слышалось так отчетливо, будто над котлом колдуют в шаге от них, прямо за стенкой, а она умудряется думать о мужчине. Так нельзя.
— Голос явно из-за двери, — запальчиво сообщила она.
— Значит, завтра придем сюда с зельем и магами-пользователями, — подытожил Эдриас, но не отступил. Так и остался стоять рядом, удерживая за руку и поглядывая сверху вниз.
— Нам надо вернуться в зал, — несмело улыбнулась Дария. Поднимать глаза на этого мужчину было страшно. Хотелось поцеловать его, а учитывая ее опыт, точнее, его отсутствие, не выйдет ничего хорошего. Мало того что он может отвергнуть ее, так еще и посмеется над настойчивой неумехой.
— Непременно вернемся, — согласился Эдриас, и как-то буднично, будто делал это уже тысячу раз, скользнул руками от ее талии вверх к лопаткам.
Дария поймала его взгляд. Он что, издеваться над ней вздумал? Зачем? Из-за должности или предстоящей стройки? Глубоко вдохнула, чтобы унять закипающую от охвативших чувств кровь. Как бы ни злилась сейчас, как бы ни возмущалась, как бы ни хотела поцеловать, нужно держать себя в руках. Репутация — это одежда на всю жизнь, и не сменишь, и не отстираешь.
— Простите, мне пора, — буркнула она и, высвободившись из объятий, рванула прочь.
Сердце билось так, будто созывало соседей тушить страшный пожар.
Дария плохо помнила, как добралась домой. Летела быстрее магической почты. Ни сгущающиеся сумерки, ни похолодевший к вечеру ветер не помогали прийти в себя. Не смогла бы внятно объяснить, от чего именно убегает, но не сбавляла темп ни на миг. Городской парк, случайные прохожие, тихие улочки и шумные аллеи, запах прелой листвы — все мелькало привычной, ничуть не успокаивающей картиной. Отрезвил дождь. Крупные капли жалили сквозь ткань, оставляя после себя холод и неуютное ощущение одиночества. Куда сбежала? Зачем? Дуреха. Может, Эдриас вовсе не хотел ничего плохого и все только показалось? Завтра следует непременно извиниться за свое странное поведение.
Как можно тише вошла в дом и быстро поднялась к себе. Не хотела, чтобы опекун видел ее вымокшей до нитки. Подоспевшая служанка помогла сменить наряд и поведала, что сегодня у них, как всегда, ужинает господин Ларид. Дария вздохнула, но спустилась в столовую. Еще не хватало прятаться от горе-женишка. Может, стоит отказать ему уже сейчас? К чему тянуть дракона за хвост?
Мужчины ее явно не ждали. Слуг в столовой не было, и оживленный разговор утих сразу, как Дария вошла. Поздоровалась. Пахло горчичной приправой для мяса и тушеными овощами, и от этого аромата захотелось перекусить. Ларид поднялся с места и, неясно чему улыбаясь, помог Дарие усесться за стол. Трумель окинул воспитанницу строгим взглядом, привычно пожевал губу, потер гладковыбритый подбородок и снизошел до беседы.
— Ваш отец желает видеть вас на торжественном ужине завтра, — возвестил он так официально, что Дария поежилась.
Трумель на самом деле был куда добрее, чем хотел казаться. Частенько баловал воспитанницу и никогда не обижал, но даже сейчас Дария иногда волновалась из-за его надменных манер. Впрочем, если ты доверенное лицо короля, сложно вести себя как добряк-хозяин бакалейной лавки. Даже с девчонкой, которая выросла на твоих глазах.
— Я непременно буду, — Дария опустила взгляд в тарелку. Время уточнять не требовалось, она прекрасно знала отцовское расписание.
— Постарайтесь выглядеть как можно торжественнее, — продолжил опекун. — Его величество сказал, это очень важный ужин.
Дария снова кивнула. Похоже, отец решил признать ее, не дожидаясь реформ в академии. Интересно, к чему спешка? Что такого произошло, что король заторопился? Как жаль, что из-за близости Трумеля к дворцу у нее нет там друзей. Так бы знала хотя бы сплетни.
— Выпьем? — поинтересовался Ларид, когда слуга поставил перед ней тарелку с едой.
— Нет, — Дария покачала головой. Вежливость требовала согласиться, но сейчас улыбка женишка казалась особенно раздражающей и проявлять чудеса гостеприимства не хотелось. К тому же вкус того вина, что пили с Ларидом в последний раз, оставлял желать лучшего. — Я достаточно выпила на празднике. Полагаю, мне уже хватит.
Трумель посмотрел строго, но настаивать не стал. Дария снова уткнулась было в тарелку, но неизвестно откуда на нее накатила непривычная решимость. Показалось вдруг, она сможет свернуть горы. Главное — действовать не откладывая. Прожевала кусок говядины в пряном соусе, бегло взглянула на мужчин, вздохнула поглубже и заговорила:
— Господин Ларид, — начала таким же торжественным тоном, как и он, когда делал предложение. Отчего-то передразнить его казалось особенно забавным. — Юлоф… Я не буду вашей женой. Во-первых, потому что не верю в вашу страсть и любовь ко мне, а во-вторых, потому что не верю, что вы можете с должным уважением вести себя в браке. При таком раскладе свобода для меня предпочтительнее.