Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина

859
0
Читать книгу Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 75
Перейти на страницу:

Шорох за спиной никуда не пропал, а ,может, это эхом разлетались мои собственные шаги, но этого для меня было достаточно, чтобы нестись, не разбирая пути. В какой-то момент, ноги на высоком каблучке запутались, и я нырнула вперёд и протащилась руками по мелким камешками. Колени неприятно стукнулись о землю, а ладони стесало до глубоких ссадин. Зашипела от боли и попыталась подняться обратно.

Поздно, преследователь всё-таки нагнал меня. Чёрный бесформенный комок, похожий на пушистого котёнка выкатился вперёд, постучал когтистыми лапками по камням и уставился на меня зияющими тёмными воронками вместо глаз. То есть глаза там были, они блестели опалами, и в них было невозможно разглядеть зрачки. Само существо было похоже на странную игрушку, словно ребёнку, который никогда не видел кошек, сказали сшить свою по расплывчатым описаниям. Крупная голова с несуразными огромными ушами, слегка заведёнными назад, сплюснутая моська с крохотным бархатным носиком, длинные подрагивающие вибриссы. Лапки для такого чрезмерно мохнатого тельца были коротковаты, зато пушистым хвостом можно было обернуться вместо шарфа раз пять. Будь этот дух игрушкой, точно бы произвёл фурор на рынке.

— Ты кто? – уже без страха спросила существо, а оно вдруг затарахтело, как дилижанс на кочках, и принялось лизать мои ссадины на ладонях.

Боль отступала, а раны начали сразу затягиваться. Отдёрнула руки и села, все ещё недоверчиво поглядывая на неизвестного зверька. Мой новый знакомый же совсем не терялся и, заприметив ободранную коленку, принялся лизать и её.

Ни боли, ни щипания, только белесые следы до заросшей ранки.

Существо урчало все громче, и повинуясь приливу благодарности, зарылась пальцами в его мягкой шёрстке.

— Ты келпи? — наконец, решилась спросить своего преследователя, памятуя о том, это эти духи легко меняют свою форму.

Но пушистая моська лишь отрицательно покачала головой, и больше догадок о его происхождении у меня не было. Нужно будет наведаться в библиотеку.

— Это ты спас меня из воды?

Зверёк кивнул. А вот и разгадка чёрной кляксы. Приятно познакомиться.

— Спасибо. Не знаешь, куда мне идти дальше?

Мой спаситель напрягся, словно прислушивался к чему-то, чего не слышала я. Он поводил огромными ушами, а затем оттолкнулся всеми четырьмя лапами и хвостом от земли и взмыл в воздух несуразной птичкой с пушистыми перьями. Не задерживаясь рядом со мной ни мгновения, существо вдарило крыльями по воздуху и стремительно скрылось за горизонтом, вновь оставляя меня в полном одиночестве и смятении. Долго смотрела вслед улетевшему духу с тоской и толикой облегчения, осознавая, что больше меня никто не должен преследовать. Так и было, я осталась совсем одна, пока я не увидела впереди злополучный мост, через который лениво переползала старая скрипучая дрезина.

Бросилась вперёд, размахивая руками и крича единственному пассажиру диковинной тележки.

— Эй, подождите! Постойте! Помогите.

Меня услышали. Человек поднялся с места и приставил ладонь козырьком ко лбу.

— Давай быстрее, мне нужно успеть доехать до кармана, — кричал хозяин дрезины. – А то поездом сшибёт.

Подгоняла саму себя магическими порывами ветра и буквально допрыгала до полотна дороги.

— Спасибо, — произнесла, запыхаясь, сухонькому беззубому старичку, а он подвинулся и уступил мне место на деревянной скамейке.

— Не спасибо, а помогай крутить педали, я с тобой совсем выбился из графика.

Кивнула и поставила ноги на рычажки. Мой поезд мы точно не догоним, зато теперь есть шанс поскорее добраться до следующей станции.

— Далеко до ближайшего вокзала? — спросила дедулю, и он призадумался.

— Часов пять, не меньше, но там почти ничего не останавливается, а ты как тут оказалась-то?

Вдавила педали и принялась рассказывать незнакомцу всю свою историю, начиная с пари с папенькой, заканчивая полётом из поезда на полном ходу и встречей со странной чёрной кляксой.

— Ну, и бедовая же ты, как говоришь, тебя зовут?

Я уже привыкла к мерному перестуку колёс и приятному скрипу педалей.

— Элоиза Ранвей, -- представилась своим новым альтер эго для работы.

— Мне кажется, Элоиза, капитан Дайхард к тебе неровно дышит.

— Думаете, — спросила старичка, чувствуя, как щеки заливает краской.

— Ещё бы, иначе зачем он послал за тобой свою тьму?

— Тьму? Считаете, что это не праздные сплетни? – Я даже сильнее педали от волнения закрутила, и тележка мучительно застонала.

— Ты сама мне об это рассказала, а ещё, моя леди, когда мужчина жертвует своей репутацией, карьерой и образом жизни, они либо безумен, либо влюблён, что по сути одно и то же. Я бы не стал рисковать этой деткой без причины, — он похлопал по сидению дрезины ладонью. – А вот если бы моя душа от любви страдала, под откос бы пустил без сожалений.

Задумалась. Зная папеньку, Гидеон действительно рисковал своей академией и должностью.

— Думаете? – неуверенно спросила старика.

— Уверен. Сама увидишь, как приедешь в Нуридж. Я дам тебе совет, что сделать твоему мужчине, чтобы понять, нравишься ты ему, или нет.

Он приманил меня ближе, словно кто-то, кроме меня, мог услышать этот разговор на пустынной железной дороге. Подставила ухо и впервые услышала самую страшную мужскую тайну.

— Быть не может!

— Может-может, —  кивнул старик. – Пользуйся. А теперь держись крепче, сейчас потрясёт, нам нужно пропустить товарный поезд.

— Где?

Я даже привстала и тут же закричала от ужаса. Прямо за нами мчался состав и стремительно нагонял нерасторопную дрезину.

— Не кипишуй, у меня все рассчитано по секундам, — хладнокровно ответил мужчина, вытянул вперёд руку и переключил магией ржавую стрелку. Рельсы неохотно сдвинулись. Едва мы скатились с основного полотна, как нас не слабо тряхануло на технических путях. Рельсы тут были кривыми и с огромными вмятинами, словно их вдавили чем-то тяжёлым.

— А теперь слушай сюда, Элоиза. Как только поезд поравняется с нами, он чуть замедлится на этом участке. Запрыгнешь в один из пустых вагонов и домчишься прямо до станции в округе Нур. Не ошибёшься, ты там будешь на вторые сутки, поймёшь по чудовищному холоду и унылым пейзажам. Твой ориентир – старая водонапорная башня. Спрыгнешь и спросишь дорогу у местных.

Кивала, готовясь к прыжку. Без магии не обойтись, вновь сконцентрировала силу на подошвах сапог, зачарование слабое, но должно сработать.

Старик засуетился, вытащил из под скамейки плед, мешок и флягу.

— На вот, холодно там и голодно. Тут сухари. Жена мне наделала по привычки, а жевать-то мне нечем. И плед она шила, да только красивый он, чтобы вот так прикрываться им на пыльной дороге. А ты береги его.

1 ... 19 20 21 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новенькая для коменданта - Дарья Сорокина"