Книга Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда ведет эта дверь? — спросил Селби, кивая на боковойвход.
— В гараж, — ответила миссис Артрим.
— Сколько у вас машин?
— Одна. Только я вожу машину.
— Слуги спят в доме?
— Нет. Экономка приходит каждый день. Мой свекор — странныйчеловек. Он хочет, чтобы пищу ему готовила его сиделка.
— В прошлом у вас с ним были натянутые отношения, миссисАртрим? — продолжал задавать вопросы Селби.
Миссис Артрим приложила к глазам платок, всхлипнула.
Элен Сакс подошла к Селби как можно ближе.
— Спросите ее об одежде, — прошептала она.
— Что? — резко спросила миссис Артрим, отнимая платок отлица.
— Как сиделка я предупредила его, что вы близки к обмороку.
Глаза Риты Артрим вспыхнули. Хотя никаких слез в ее глазахне было, она вновь поднесла платок к лицу.
— Разрешите нам осмотреть гараж? — спросил Селби. Ониспустились по небольшой лестнице, открыли еще одну дверь и очутились в гараже.
— Здесь темно, — сказал Селби.
Все молчали. Селби посмотрел на шерифа, задумчивоостановился перед машиной. Он поставил правую ногу на бампер, рукой дотронулсядо радиатора.
— Простите за беспокойство, миссис Артрим, — произнес Селби,— но я хотел бы осмотреть подвал. У вас ведь есть подвал?
— Да.
— Вы сказали, что вы единственная, кто водит машину.
— Да.
— А ключи в машине или у вас? — спросил Селби и, недожидаясь ответа, открыл дверцу и заглянул внутрь. — Она обычно заперта, —быстро сказала Элен Сакс.
— Да, — подтвердила миссис Артрим. — Ключи у меня.
— Они с вами?
— Наверное, они в спальне.
— Посмотрите, там ли они.
— Конечно, там. Вчера ко мне приезжали рабочие из городскойавтотранспортной компании, чтобы проверить и смазать машину. Они уехали на нейи вернули лишь в пять часов вечера. Ключи отдали мне, и с тех пор я никуда невыезжала.
— Вы водите машину? — Селби повернулся к Элен Сакс.
— Да.
— А вы водите эту машину?
— Иногда, когда миссис Артрим посылает меня с поручениями.
— Итак, миссис Артрим, вам надо убедиться, что ключи наместе. Тем временем мисс Сакс будет нашим проводником, — сказал Селби.
— Куда вы собираетесь идти, господин прокурор?
— В подвал.
— Уверена, там ничего нет.
— Вы были там?
— Нет.
— Тогда откуда у вас такая уверенность?
— Я не слышала никакого шума оттуда. Она ушла. Селбиповернулся к Элен Сакс.
— Нет никакого намека на применение насилия, — вздохнул он.
— Кресло стояло на другом месте, — заметила она.
— Он не вызывал вас в течение ночи?
— Не думаю… Надо учесть, что меня усыпили. С ним моглисделать то же самое. Мне они подсунули таблетки. А с ним это проделать гораздопроще.
— Почему вы говорите «они»? — спросил Селби.
— Я не знаю. Она должна иметь сообщника. О, давайте не будемздесь разговаривать, пойдем в подвал.
— Проводите нас.
Погреб был небольшой, с цементным полом. У стены стоял столс инструментами.
— Кто плотничает? — спросил Селби.
— Мистер Артрим.
На лестнице послышались шаги, и появилась миссис Артрим.
— Все в порядке. Как я и думала, ключи у меня в сумочке.
— Сумочка была в вашей спальне?
— Да.
— Значит, машиной никто не пользовался?
— Конечно нет. Почему вас так интересует моя машина, мистерСелби?
— Скорее всего, именно так он и покинул дом, — пробормоталСелби. — Ходить он не мог. Машина — единственный вариант…
— Я понимаю вас, — сказала она. — Вы думаете, что, возможно,кто-то… воспользовался машиной? — Она посмотрела на Селби, но тут же перевелавзгляд на Элен Сакс.
— Да, — кивнул Селби.
— Но ключи ведь были в моей сумочке.
— А сумочка у вас в спальне?
— Да.
— Все это время?
— Да.
Брэндон посмотрел на стол.
— Мы только что спрашивали мисс Сакс об этих инструментах, —сказал он.
— Мой свекор занимался этим.
— Как он добирался сюда? В кресле?
— Да, дверь здесь открывается легко, и есть небольшойнаклон, так что можно съехать вниз.
— По этому наклону можно проехать на машине?
— Да.
— А куда ведет вторая дверь?
— В винный погреб. Этот дом был построен во времена «сухогозакона», и его владельцы имели прекрасную возможность прятать здесь спиртныенапитки. Толщина двери — целый фут, и там можно спрятать все что угодно.
— И что же вы прячете там?
— Ничего. Внутри темно. Окон нет. Я не думаю, чтобы дверьвообще открывали с тех пор, как я купила дом.
— Ну что ж, надо заглянуть и туда. У вас есть ключ? —спросил Брэндон, толкая дверь.
— Где-то должен быть. Элен, он, наверно, в моей спальне вмаленькой шкатулке. Принесите его, пожалуйста.
Элен Сакс кивнула и направилась к выходу.
— Это такой удар, — сказала миссис Артрим. — Никак не могуприйти в себя. Мне нужно что-то выпить. Вы не составите мне компанию?
— Я с утра не пью, — отказался Селби.
— Спасибо, — покачал головой Брэндон.
— У меня наверху есть виски. Мы можем подняться туда. Вы жевидите, дверь заперта. Если Элен найдет ключ, мы сразу спустимся сюда.
Брэндон тем временем посильнее толкнул дверь.
— Да, дверь заперта.
— Мисс Сакс иногда встает по ночам? — спросил Селби.
— Да.
— И вы, конечно, слышите какие-то звуки?
— Да, иногда.