Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер

375
0
Читать книгу Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:

Гаррет нахмурился:

— Почему вы отрицали причастность Нила к преступлению, когда у полиции возникло подозрение, что он был вашим сообщником?

— Когда меня только арестовали, я подумала, что, если я его защищу, он останется мне верен. Я искренне верила, что он будет меня ждать, — честно ответила она, не понимая, как могла быть такой наивной.

Гаррет ничего не сказал. Он считает ее идиоткой, потому что она доверяла человеку, который ее использовал, или думает, что она получила по заслугам?

— Я сказала полиции, что обманула Нила. Что он думал, будто я получила эти деньги в наследство. Он с самого начала был со мной заодно, но, поскольку против него не было никаких улик, его не обвинили в краже и не посадили. Я рада, что Тэннер пришел мне на помощь в трудную минуту. После рождения Айви они с Кэнди приносили ее ко мне в тюрьму. Конечно, я не могла видеть ее каждый день, но это было лучше, чем не видеть совсем. Я стараюсь наверстать упущенное время и установить прочную связь со своей малышкой. Она у меня удивительная.

Гаррет по‑прежнему молчал, и она продолжила:

— Сначала Тэннеру было страшно ее брать, потому что тогда он был холост. Они с Кэнди сошлись позже. Разумеется, Айви к ним привязалась. Я даже… — Она остановилась на середине фразы.

— Что?

— Ничего.

Меган не смогла заставить себя признаться, что в тюрьме находилась в таком подавленном состоянии, что попыталась уговорить Тэннера и Кэнди удочерить Айви. К счастью, они убедили ее не отказываться от дочки, потому что понимали, что на самом деле она не хочет ее отдавать.

Откинувшись на спинку кресла, Гаррет внимательно смотрел на Меган. Черты его лица были напряжены, и она решила, что он по‑прежнему ее осуждает.

— Я сожалею о тех неприятностях, которые причинила вам и вашим братьям.

Выражение его лица не изменилось.

— Вы уже извинились перед нами, когда вам вынесли приговор.

— Я знаю, но хочу сказать это снова. Здесь и сейчас. — К горлу подкатил комок, и она сделала паузу. — В зале суда я тоже сожалела о содеянном, но тогда я еще не понимала, кто я и чего хочу от жизни. — После того как она побывала в аду и вернулась обратно, она стала другой. — Я извлекла урок из своих ошибок. Если бы можно было повернуть время вспять и все исправить, я бы это сделала.

— Это невозможно. Что сделано, то сделано.

Меган чувствовала, что речь идет не о деньгах, а о том, что она разочаровала человека, который относился к ней с симпатией.

— Вы правы, — сказала она. — Я ничего не могу изменить.

Она кивнула, и между ними повисло неловкое молчание. Когда тишина стала невыносимой, Меган первая нарушила ее.

— Почему вы предложили мне эту работу?

— Я указал причину в письме, которое вам отправил. Точно такое же письмо я передал в комиссию по досрочному освобождению.

— Да, я знаю. В нем вы утверждали, что хотите дать мне второй шанс. Но у меня такое ощущение, будто вы не очень этого хотите.

— По правде говоря, это была не моя идея, а моей матери. Это она уговорила меня вас нанять.

— Ваша родная мать или приемная?

Меган знала, что он какое‑то время воспитывался в приемной семье.

— Родная. Она была частью моей жизни, даже когда не могла обо мне заботиться. Но это совсем другая история.

И он, похоже, не готов рассказать ее Меган.

— Она видела вас во время оглашения приговора и прониклась к вам сочувствием.

— Ваша мать — та женщина, которая сидела рядом с вами?

— Да, это была она. Ей захотелось больше о вас узнать, поэтому, когда ваш адвокат подал прошение об условно‑досрочном освобождении, она навела о вас справки. Таким образом, она узнала, что в тюрьме вы родили ребенка.

— Значит, вы сделали это из‑за Айви?

— Благополучие вашей малышки — это лишь одна из причин.

Остальные причины он, похоже, не собирался с ней обсуждать. Но в любом случае Меган была благодарна его матери за поддержку. Мать Меган умерла, и ей очень ее не хватало.

— Вы знаете, что моя мать умерла до того, как все это произошло?

— Да. — Он не стал выражать ей соболезнований, но его тон сделался мягче. — Это выяснилось, когда моя мать собирала о вас информацию.

— Как я могу с ней связаться? — спросила она, подавив захлестнувшие ее эмоции. — Я бы хотела поблагодарить ее за то, что она убедила вас меня нанять. — Если бы Меган не получила эту работу, ее не освободили бы досрочно. — Я могла бы ей позвонить или отправить открытку и букет цветов.

Гаррет покачал головой:

— Ничего не нужно. Я передам ей ваши слова благодарности.

Очевидно, он не хотел, чтобы она контактировала с его матерью. Меган могла его понять. Она только что вышла из тюрьмы и еще никак не доказала, что ей можно доверять.

— У нас здесь есть центр дневного ухода за детьми наших сотрудников, — сказал он, сменив тему.

— Айви сможет его посещать?

— Да, конечно. Он бесплатный, так что вам не нужно будет тратиться на услуги няни или детский сад. — Достав из ящика стола листок бумаги, он протянул ей: — Здесь содержится более подробная информация. Если вы захотите, чтобы ваша дочь посещала наш центр, позвоните по указанному номеру, чтобы ее внесли в список.

— Спасибо вам. — Сложив листок, Меган убрала его в клатч. Снова подняв глаза, она увидела, что Гаррет пристально на нее смотрит. Интересно, влекло ли его к ней, когда они только познакомились?

Она поспешно сказала себе, что это не имеет значения. Что она здесь только для того, чтобы зарабатывать на жизнь для себя и Айви и вернуть деньги, которые она присвоила. Что она не должна думать о Гаррете Сноу как о мужчине.

— Я буду хорошим работником, — пообещала она. — Я буду усердно трудиться.

На его щеке дернулся мускул.

— Я на это рассчитываю.

Ну разумеется. Он, так же как ее родные и сотрудник службы пробации, у которого она будет отмечаться, ждет от нее четкого следования правилам. Многие люди возлагают надежды на то, что она станет на правильный путь и больше не будет преступать закон.

— Я могу кое о чем вас спросить?

Гаррет осторожно кивнул — должно быть, подумал, что ее вопрос будет иметь личный характер.

Обнаружив, что ее клатч открыт, она застегнула магнитную кнопку.

— С чего вы решили, что я смогу работать на конюшне? Вы подумали, что, раз работа обоих моих братьев связана с лошадьми, у меня тоже есть необходимые навыки?

— Именно так я и подумал. — Гаррет прищурился. — Почему вы меня об этом спрашиваете? Думаете, что не справитесь? Вы сказали комиссии по условно‑досрочному освобождению, что у вас достаточно опыта в этом деле.

1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер"