Книга Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обязательно. Думаю, она очень обрадуется, когда узнает, что ты станешь ее папочкой.
— А я буду рад, что она станет моей дочерью, — ответил Гаррет и поцеловал свою будущую жену.
В день свадьбы Тэннера и Кэнди Меган восхищалась каждой деталью. Все было оформлено в золотистых и серебристых тонах. Голубой цвет тоже присутствовал. Именно такого цвета была роза, которую держала в руке Меган. Она стояла рядом с остальными подружками невесты, ожидая своего выхода.
Но прежде состоялся выход Айви. Ее любимая дочка засеменила по проходу к импровизированному алтарю. На ней было пышное платье с оборками и бантиками и блестящие туфельки. На голове у нее был венок из цветов. Она вела за поводок Йоги, ошейник которой украшали цветы.
Увидев Гаррета, сидящего в первом ряду, Айви бросила поводок, подбежала к нему и забралась на колени. Йоги как ни в чем не бывало продолжила одна идти к алтарю, где стоял Тэннер. В элегантном смокинге с белой розой в петлице он выглядел на все сто. Айви помахала ему, и он, улыбнувшись, сделал то же самое.
Когда настала очередь Меган, она взяла под руку своего брата Кейда, который был шафером, и он повел ее по проходу. Его жена и сын сидели в том же ряду, что и Гаррет со своей матерью. Ширли стала для Айви настоящей бабушкой. При каждой их встрече она делала ей маленький подарочек.
Церемония продолжилась, и, когда наконец заиграла мелодия невесты, все встали и повернулись, чтобы на нее посмотреть.
У Меган перехватило дыхание. Кэнди была прекрасна, как никогда. Ее платье с расширяющимся книзу подолом, напоминающим своей формой хвост русалки, подчеркивало ее идеальную фигуру. Ее волосы были собраны в элегантный узел и украшены позолоченными гребнями. На шее у нее была нитка жемчуга, в руках она держала букет белых роз с одной голубой розой в центре.
Когда ее брат и Кэнди обменивались брачными клятвами, глаза Меган затуманились. В ближайшем будущем они с Гарретом тоже пойдут к алтарю и поклянутся друг другу в любви и верности.
На свадебном приеме Меган сидела рядом с Гарретом. Они наслаждались обществом друг друга и деликатесами и наблюдали за тем, как Айви о чем‑то оживленно болтает с Максом, которого она называла Мэдди.
Джейк и Кэрол взяли с собой свою маленькую дочку, которой в этот день исполнился месяц. Одетая во все розовое, она была похожа на куклу. Они знали, что из‑за нее не смогут остаться до конца праздника, но им захотелось познакомиться с родственниками Меган и поучаствовать во всеобщем веселье.
После застолья Гаррет пригласил Меган на танец и, покачиваясь вместе с ней в такт музыке, сказал:
— Замечательный получился праздник.
— Да. Здесь собрались все, кого мы любим.
— Но мое сердце принадлежит тебе, Меган Зимнее Время Куинн.
— А мое тебе, Гаррет Сноу.
Он раскружил ее, и через некоторое время медленную песню сменила ритмичная.
Услышав рядом с собой заразительный детский смех, они повернулись и, увидев, как Макс танцует с Айви, тоже рассмеялись. Гаррет достал из кармана мобильный телефон и сделал несколько фото на память.
Вернувшись вечером домой, Гаррет и Меган первым делом уложили Айви в кроватку. Она очень устала и уснула еще в машине.
Гаррет был счастлив оттого, что Меган и Айви уже почти месяц жили с ним. Теперь его дом на холме казался ему сказочным замком.
— Наша принцесса утомилась, — с улыбкой прошептал Гаррет, укрывая малышку одеялом.
— Я тоже, — ответила Меган. — Я так натанцевалась, что у меня гудят ноги.
— Ты готова лечь в постельку?
— С тобой? В любое время. И не только для того, чтобы спать.
Тогда Гаррет рассмеялся, подхватил ее на руки и понес в их спальню.