Книга Два дня на любовь - Нина Милн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце забилось так сильно, словно вот-вот выскочит из груди. Руби шагнула вперед, а из-за резного письменного стола навстречу поднялся хозяин офиса.
О!
Разумеется, Руби заранее поискала в Интернете свежие фотографии Итана, и оказалось, что он превратился в сильного, красивого, сексуального мужчину. Впрочем, он еще подростком был хорош собой.
Но теперь… Не в силах сдвинуться с места, разинув рот, Руби смотрела на его точеные черты, густые каштановые волосы, холодные серо-голубые глаза. Ростом Итан был выше шести футов. Многолетние занятия спортом довели его сложение почти до идеала. От этого человека так и веяло силой и бескомпромиссностью – с таким шутки плохи.
Волнение снова овладело Руби.
«Давай, соберись, не провали это собеседование!» – мысленно приказала она себе, подошла к столу, протянула руку и представилась:
– Руби Хэмптон.
Прикосновение пальцев Итана вызвало воспоминания о прошлом и странное, нелепое чувство защищенности. На долю секунды Руби почувствовала нежелание отпускать широкую, сильную ладонь Итана. Их взгляды встретились, и в глубине его серо-голубых глаз мелькнуло что-то неуловимое.
– Рад видеть тебя снова.
– Я тоже.
Он вскинул брови:
– Прозвучало не очень-то убедительно.
– Я… Я…
«О боже! Это же смешно! Да что со мной? – подумала Руби. – Я ведь решила оставить прошлое позади и общаться с Итаном легко и непринужденно».
Но ее план провалился из-за неожиданной реакции на перемены, произошедшие со старым знакомым.
– Ты, наверное, не ожидал увидеть именно меня, учитывая то, как мы когда-то расстались. – Эти слова, сами сорвавшиеся с ее губ, прозвучали скорее холодно, чем непринужденно.
– Ожидал.
Повисла неловкая пауза, а Итан явно не спешил продолжить разговор. Руби захотелось сорваться и накричать на него, заставить извиниться за обиду десятилетней давности, за незаслуженно причиненную боль. Но пришлось себя мысленно осадить. Не хотелось, чтобы Итан понял, что до сих пор может внести сумятицу в ее чувства.
Выдавив холодную улыбку, Руби кивнула:
– Полагаю, главное – это то, что мы за прошедшее десятилетие прошли длинный путь.
– Так и есть. – Итан указал на стул напротив своего стола. – Пожалуйста, присаживайся и давай начнем собеседование.
«Начнем собеседование»! Легче сказать, чем сделать. Итан чувствовал раздражение из-за такой необъяснимой реакции на Руби Хэмптон.
«Необъяснимой? Смотри на вещи реально», – мелькнуло в голове.
Руби – настоящий динамит. За прошедшие десять лет она превратилась из уличной девчонки-сорванца в настоящую красавицу: темные волосы собраны в аккуратную прическу, высокие скулы, безупречная кожа словно сияет. Проблема в том, что на эту женщину отреагировало не только тело Итана, но и его сердце.
С физическим влечением можно было бы справиться – привлекательных женщин вокруг пруд пруди. Но Руби пробудила в нем кое-что еще. Итан успел заметить мелькнувшую в ее синих глазах ту самую уязвимость, которая читалась в них много лет назад. Грудь сдавило от знакомых эмоций, которым он не знал названия, вместе с ними в душе всколыхнулись гнев, смятение и страх.
В те юные годы Руби смотрела на Итана как на героя, а ему это претило – ведь он не герой. Тогда это было ему так же ясно, как и сейчас. Внезапно в сердце шевельнулось слабое чувство вины. Десять лет назад он поступил так, как было лучше для Руби, – уничтожил ее зарождающуюся влюбленность в него прежде, чем та переросла во что-то большее. Потому что и тогда, и сейчас он не мог ответить взаимностью.
Впрочем, хватит об этом. Что было – то прошло. Сейчас Руби, глядя с холодной настороженностью, ожидала начала интервью.
– Почему ты занялась бизнесом по организации питания – кейтерингом?
– После того как мы… – она немного замялась, – после того как каждый пошел своим путем, я начала работать официанткой и записалась на обучающие курсы. Целый день напролет я либо работала, либо сидела над учебниками. Я хотела как можно скорее вырваться из-под опеки социальных педагогов, идти по жизни самостоятельно.
– Понимаю.
Итану тоже было знакомо желание занять делом каждую свободную минуту, работать, работать, пока не рухнешь вечером в кровать настолько обессиленным, что спишь без снов о прошлом. Он прекрасно осознавал необходимость достичь успеха ради того, чтобы спастись.
– После того как я какое-то время поработала официанткой, владелец кафе предложил мне должность менеджера, и я согласилась. Потом я перешла на работу в отель, где…
Слушая, как Руби перечисляет все ступени ее карьеры, Итан почувствовал что-то вроде легкого восхищения.
– А твое последнее место работы – администратор в «Форсайте»? – Итану, разумеется, был известен этот один из самых престижных ресторанов в Лондоне, которым семейство Форсайтов владело уже не одно столетие. – Расскажи мне о своем опыте работы в этом заведении.
– Вместе с управляющим мы разработали новый дизайн интерьера. Я предложила стиль эпохи Регентства, ампир. Проведя немало часов в Интернете, в магазинах и на рынке, я отыскала потрясающую мебель и предметы декора.
Настороженность исчезла из глаз Руби. Она подалась вперед, жестикулируя, ее классические черты лица осветились воодушевлением, стоило ей начать рассказывать о своей находке – рисунке здания ресторана «Форсайт», сделанном двести лет назад.
– А еще я разрабатывала новые меню, поддерживала связь с клиентами… – Она осеклась, и по лицу ее пробежала тень.
– Например, с Хью Фарлэйном, – уточнил Итан.
– Да. И со многими другими, – уклончиво ответила Руби. – Надеюсь, мой опыт работы в «Форсайте» как-то связан с той ролью, которую ты уготовил для меня?
– Да. Позволь мне рассказать более подробно об этой должности. – «А потом, если она заинтересуется этой работой, можно будет вернуться к разговору о Хью Фарлэйне», – мелькнуло в голове. – Что тебе известно о компании «Активный отдых от Кавершема»?
– Она предлагает эксклюзивный высококачественный отдых, который включает в себя экстремальные виды спорта и проживание в необычных отелях по всему миру. Клиенты компании – миллиардеры и знаменитости. Твой самый последний проект – замок в Корнуолле.
– Все верно. – На мгновение перед мысленным взором Итана предстал мрачный замок, захвативший его воображение, разбудивший в нем желание впервые попробовать совместить бизнес и благотворительность. – Ремонт в замке почти окончен, и я уже готов открыть там ресторан. Мне нужен управляющий, который вместе со мной разработает дизайн, составит меню, наберет персонал и подготовит церемонию открытия ресторана. Она должна состояться в канун Нового года. А отель начнет свою работу пятнадцатого января. Я понимаю, что сроки очень сжатые. Особенно если учитывать, что на носу Рождество. Ты сможешь со всем справиться?