Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Груз для ангела - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Груз для ангела - Уильям Дитц

192
0
Читать книгу Груз для ангела - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:

— Да, сэр. Патрик Дивер меня зовут, сэр. Критцер заскучал:

— Хорошо, Дивер. Давай посмотрим твою грузовую декларацию и судовой журнал.

Ландо расстегнул «молнию» слева на груди, полез в карман и вытащил маленький информационный кубик. Кубик, полная подделка, представлял собой прекрасный образчик фальсификации и обошелся Ландо дороже двух тысяч кредитов. Деньги потрачены не зря, если подделка сработает, иначе может оказаться, что этот кубик — прямой билет в тюрьму.

Одна сторона кубика была запачкана начинкой фруктового батончика, лежавшего в кармане Ландо. Контрабандист вытер кубик о рукав, улыбнулся виновато и вручил кубик Критцеру.

Таможенник принял кубик с явной брезгливостью, бросил его в приемное устройство компьютера и нажал одну из клавиш. Экран высветил информацию. Инспектор начал читать вслух:

— Корабль «Медный грош», зарегистрирован на Новой Британии, владелец — Патрик Дивер.

— Это я, — гордо произнес Ландо и для полноты впечатления прибавил глуповатую улыбку.

Критцер поднял взгляд от экрана и нахмурился.

— Молчать, Дивер. Когда надо будет, я тебя спрошу. Так, где это? А, да. Последний порт захода — Даллас-Промышленный — Аграрный на Терре, где ты загрузил пять тысяч фунтов животного протеина. — Критцер вздернул бровь. — Животный протеин? Какого черта? У нас и так мяса навалом.

Ландо постарался заискивающе улыбнуться:

— Протеин бывает разный, сэр. У меня — стопроцентные бифштексы с Терры, лучшие в Империи. Каждый с превосходными жировыми прожилочками, вырезан вручную, а заморожен при сверхнизкой температуре, чтобы сохранить этот чудный аромат. Нужно только достать одну штучку, разморозить и кинуть на гриль. Скоро вы услышите, как жирок шкворчит и постреливает. Просто тает во рту, сэр… Думаю, они быстро разойдутся.

Критцер облизал свои толстые губы. После рассказа Ландо у него заурчало в животе, и он почти ощутил вкус этого терранского бифштекса. Он кашлянул.

— Может, да, а может, и нет. Конечно, терранский скот плохо растет на Хай-Хо, но и у нас есть неплохие породы; не слыхал я, чтобы кто-нибудь жаловался. Конечно, думаю, здесь ты сможешь его продать, если заплатишь пошлину.

— Да, сэр, — с готовностью закивал Ландо, — конечно, заплачу, сэр. У меня честный корабль, да-да.

— Рад это слышать, — ханжеским тоном ответил Критцер. — Столько развелось нынче контрабандистов! Я считаю, вешать надо ублюдков, только это их и остановит.

— Да, сэр, — серьезно согласился Ландо, — только это.

— Ну, хватит болтать, — сказал Критцер, махнув рукой в сторону носа корабля. — Посмотрим, что тут на борту.

Критцер начал досмотр с рубки и двигался в направлении с носа на корму. Честный или нет, а Критцер был не дурак, и досмотр оказался наиболее тщательным из всех, каким Ландо когда-либо подвергался.

Тучный инспектор осматривал вес, что ему попадалось, сверху, и снизу, и сзади, и вокруг. По требованию Критцера Ландо пришлось открывать все лазы для технического обслуживания, снимать облицовку палубы, лицевые панели приборов и доказывать, что внутри именно электроника.

Встревоженный с самого начала, Ландо пугался всё больше, видя, как инспектор обнаруживает один за другим пустые тайнички, которые контрабандист вовсю использовал раньше.

Ландо с ужасом ждал того момента, когда Критцер полезет в трюм. Что, если инспектор сразу обнаружит мошенничество, рассмеется и арестует его прямо на месте? И какие у них тут тюрьмы на Хай-Хо? И можно ли откупиться?

Эти и другие вопросы теснились в голове Ландо, добавляя тяжести камню в груди — и вот у него уже дрожали руки, а во рту пересохло.

Наконец, казалось по прошествии вечности, они переместились из машинного отделения собственно в полупустой трюм. Здесь можно было увидеть старые шпангоуты, все еще мощные под слоем грязи. Они изгибались книзу, до соединения с палубой, покрытой многочисленными царапинами и рубцами.

Рефрижераторный модуль, скудно освещаемый единственной трюмной лампой, помещался в центре пустого трюма. Модуль крепился к кольцам, приваренным к палубе. Из небольшой щели в уплотнителе вилась тоненькая струйка пара.

Модуль имел собственный блок питания, хотя был подсоединен и к корабельной сети. Толстый черный кабель вился по настилу палубы и пропадал в темноте.

Ландо замер, увидев, что инспектор проигнорировал ящики с инструментами, шкафчики для хранения мелочей и прочие принадлежности, размещенные вдоль переборок, и направляется прямо к морозильнику. Модуль был большой, имел четыре отдельные крышки на верхней части и собственную панель управления.

— Так вот они где, эти пресловутые бифштексы, — сказал Критцер, похлопав по гладкой поверхности морозильника. — Открывай коробочку, посмотрим на них.

Ландо удалось скрыть, что у него дрожат руки, — он втиснулся между инспектором и модулем, повернувшись к таможеннику спиной. Контрабандист приложил большой палец к замку и услышал слабый щелчок. Тогда он сделал шаг в сторону и приглашающе повел рукой:

— Ну, вот, сэр. Вот они, самые лучшие бифштексы.

Критцер взялся за крышку, поднял ее, и волна холодного воздуха хлынула ему в лицо. Заклубился пар. Внутри включился свет, стали видны ряды запаянных пластиковых пакетов. В каждом лежал один кусочек мяса.

Ландо замер. Наступил критический момент. Сможет ли инспектор отличить замороженные бифштексы от выращенных в лаборатории человеческих почек? Не вообще почек, а элитных, стерильных, каждая из которых требует только несколько часов доводки перед имплантацией? Все прояснится в эти несколько секунд. Правительство Хай-Хо установило очень высокие пошлины на ввозимые имплантанты, создав таким образом обширный черный рынок человеческих запчастей. На этом рынке Ландо и надеялся заработать.

Критцер повернулся к нему. Лицо его было мрачно. Глаза блестели в темных глазницах.

— Ну-ка, скажи мне, Дивер, как я узнаю, что этот протеин — то, что ты заявляешь? Это может быть все что угодно — хоть мясо монстра с планеты Трясина.

Ландо легко было притвориться обеспокоенным.

— Доказательство — в грузовой декларации, сэр. Посмотрите, там сертификат от анализатора, терранские коды и расписка от моей страховой компании.

Критцер прицепил компьютер к поясу, прислонился к рефрижератору и скрестил руки на груди.

— Ну и что? Все это может быть подделано, если человек знает, как это сделать. Нет, мой ответ — полный набор лабораторных тестов. Тебе не о чем беспокоиться, если груз у тебя законный, а если нет — что ж, у нашего правительства имеется несколько гранитных карьеров на выбор. Чтобы построить новую столицу, нужно много гранита…

Ландо с трудом сохранял спокойствие. Оставался еще один шанс. Он постарался как можно непринужденнее пожать плечами.

— Ну что ж, так тому и быть. Но есть и более простой способ это выяснить.

1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Груз для ангела - Уильям Дитц"