Книга Монополия на верность - Эйми Карсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его темные волосы были коротко острижены. Высокая мускулистая фигура передвигалась с выразительной грациозностью, в которой было что-то фатальное: перед глазами вставал образ ночного грабителя, готового наброситься на жертву.
И у Карли сложилось впечатление, что именно она была целью.
Брайан О’Коннор встал, когда мужчина шагнул к кушетке, и оба пожали друг другу руки через стол. Аплодисменты стихли, когда Хантер Филипс сел на диванчик рядом с ней. Кожаная подушка слегка просела под его весом… и вместе с ней куда-то вниз провалилось сердце Карли.
Ведущий начал:
– Итак, мистер Филипс…
– Хантер.
Голос мужчины был мягким, но в нем проскальзывали металлические нотки, которые вызывали у Карли необъяснимую внутреннюю тревогу. Но после всех трюков, которые она выкинула… отступать сейчас было уже слишком поздно.
– Хантер, – повторил ведущий. – Майами следил за обновлениями блога мисс Вулф, испробовавшей всевозможные необычные методы, чтобы добиться встречи с вами, прежде чем написать статью в газете, и я хотел бы узнать, что вы думаете об этих ее попытках.
Хантер Филипс развернулся в кресле лицом к Карли и внимательно посмотрел на нее.
– Я был огорчен, что мы не смогли согласиться на ваше предложение о работе в социальных сетях. Хотя это звучало увлекательно, – сказал он сухо. – И, к сожалению, я не смог воспользоваться билетами на съезд фанатов сериала «Звездный путь», которые вы послали мне.
Удивленный ропот пробежал по зрительному залу – скорее всего, потому, что Хантер Филипс был настолько далек от стереотипного завсегдатая подобных мероприятий, что это было смешно.
Вероятно, именно поэтому Брайан О’Коннор тоже усмехнулся:
– Оригинальный подарок.
Мысленно Карли очнулась от оцепенения. «Теперь твой шанс, Карли. Просто оставайся невозмутимой. И ради бога, что бы ты ни делала, не позволяй эмоциям снова взять верх».
Карли прибегла к своей стандартной обезоруживающей улыбке, какой обычно завоевывала большинство людей, но сейчас она не питала особых надежд, что сможет расположить к себе этого опасного мужчину рядом с ней.
– Научная фантастика – не ваше?
– Я предпочитаю детективы и триллеры…
– В этом я не сомневаюсь. – Он и сам был таинственным. – Я учту ваши жанровые предпочтения в следующий раз.
Один уголок его губ приподнялся в предостерегающей ухмылке.
– Следующего раза не будет.
– Жаль. – От его внимательного взгляда у Карли шевелились волосы на затылке, но она не отводила глаз. – Несмотря на то что погоня за вашими комментариями в конечном счете не увенчалась успехом, это все равно было весело.
Ведущий усмехнулся:
– Мне понравилась история, когда вы пытались доставить музыкальную коробку конфет.
– Мне даже не удалось пройти мимо поста службы безопасности, – криво усмехнулась Карли.
Хантер приподнял бровь, обращаясь к ведущему:
– А я выше оценил уловку, когда она отправила онлайн-заявку на вакантную должность в моей компании.
Карли попыталась придать своей улыбке немного фальшивого обаяния:
– Я надеялась, что собеседование, по крайней мере, обеспечит мне личный контакт.
Хантер намеренно остановил взгляд на ее губах – чем невероятно смутил Карли и вызвал у нее бурю неожиданных эмоций, – прежде чем посмотреть ей в глаза.
– Я вижу, каким образом обаяние госпожи Вулф смогло бы помочь при личной встрече.
Сердце Карли сжалось, и гнев захлестнул ее, когда она осознала смысл сказанного им. Он не просто проверял ее – обвинял в том, что она намеренно заигрывала с ним.
– Ну… – Она изо всех сил старалась скрыть свое раздражение. – В то время как вы специализируетесь на уклонении от контакта, мне гораздо приятнее общение один на один.
– Да. – В его тоне было интригующее сочетание обвинения и чувственного предложения, заставлявшее дрожать каждую ее клеточку. – Могу представить.
Если он собирается и дальше обвинять ее в том, что она использует флирт как рабочий инструмент, она тоже может нанести ему ответный удар. Карли наклонилась чуть ближе и скрестила ноги в его сторону. Платье поползло вверх по бедру, как и планировалось.
– А вам? – спросила она как можно более невинно.
Он бросил на ее ноги быстрый взгляд, от которого у нее волосы на голове зашевелились, затем поднял глаза.
Она не была уверена, находил ли он ее по-настоящему привлекательной или нет. Если да, то очень хорошо контролировал себя.
– Я люблю общение лицом к лицу с тем, кого считаю интригующим и умным, – продолжал он. У Карли создалось впечатление, что он имел в виду ее. И все же… это не был комплимент. – Зашифрованное резюме, которое вы прислали мне, было интересным и творческим. Простой подстановочный шифр, который вы использовали, было легко прочитать, но тем не менее… – едва заметный кивок в ее сторону, – это был гениальный ход: письмо дошло до меня.
– Я подумала, что вы, как человек, зацикленный на защите информации, – язвительно сказала она, посмотрев на Хантера, – оцените усилия.
– Так и есть. – Его едва уловимая улыбка предупреждала: «Осторожно! Впереди неприятности!» – и последовавшие слова все объяснили. – Хотя мое молчание должно было стать вполне ясным ответом.
– Простого предложения «без комментариев» было бы достаточно.
– Я сомневаюсь, что вы бы успокоились на этом. – От его проницательного взгляда ей было не по себе, казалось, что он знает все ее мысли. – И так как я отказался от встречи с вами, – продолжал он, – возвращаю секретное дешифрующее кольцо, которое вы послали в подарок.
Когда очередная волна смеха стихла, Хантер полез в карман брюк и, вытащив крошечный предмет, протянул его Карли, не отводя от нее взгляда. На мгновение она заметила слабый блеск в его глазах. Несмотря ни на что, он был в восторге от ее попыток встретиться с ним.
Ошеломленная, она смотрела на него.
Хантер терпеливо продолжал держать кольцо и сухо сказал:
– Я даже ждал, что вы появитесь и попробуете стать членом боксерского клуба, где я тренируюсь.
В его голосе почти звучало разочарование, что она этого не сделала.
Чувствуя себя увереннее, Карли улыбнулась и потянулась за своим шутливым подарком.
– Если бы я знала, что вы часто посещаете подобные заведения, – он положил кольцо ей на ладонь, коснувшись теплыми пальцами ее кожи, и от этого мимолетного контакта электрический разряд пробежал по всему ее телу, – я была бы там.
– Я это подозревал, – пробормотал он.
У Карли было чувство, что этот человек замечал, каталогизировал и сохранял каждую деталь о ней. Но она понятия не имела, для какой темной цели. Плененная его взглядом, Карли искала ответ, но Брайан О’Коннор избавил ее от этой необходимости, объявив перерыв на рекламу.