Книга Дорогой парадокса - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сонная артерия не давала никакого пульса. Она просто не пульсировала. Я снова посмотрел в его левый глаз, потом повернул его голову, чтобы посмотреть в правый. Потом встал.
– Может, он и умер, – сказал я.
– Господи помилуй, – пробормотал Джон.
– Этого не может быть, чистейшее безумие, – сказал Карл почти шепотом.
– Ох, батюшки, – это Джон подошел и встал рядом со мной. – Джейк, ты… вполне уверен в этом?
– Нет. Но у него нет сердцебиения, по крайней мере, такого, которое я мог бы прослушать. По-моему, он не дышит. Надо бы перекатить его и… черт! – я ударил себя по лбу. Несколько последних минут были для меня такими травматическими, что меня словно парализовало. Передо мной вроде как лежало человеческое существо, которое нуждалось в помощи, а мы все стояли вокруг, словно манекены. Я с трудом стряхнул с себя это состояние. – Дарла! Беги и принеси меднабор. Ты знаешь, где он?
– Да, – она побежала обратно к трейлеру.
Я вытащил ключ и вызвал Сэма.
– Это все было весьма интересно, – заметил Сэм.
– Сэм, постарайся настроить мониторы, чтобы уловить у этого типа признаки жизни.
– Если у него таковые имеются. Он человек?
– Может, да, а может, и нет.
Карл медленно покачивал головой, не веря собственным глазам.
– С ума сойти. Я просто дал ему по морде. Не может быть, чтобы этого хватило, чтобы…
– Этого хватило, – едко сказал Джон. Потом он слегка наклонился и посмотрел Приму в лицо.
– Ну надо же, чтобы именно нам такое чертовское, дьявольское невезение… – он выпрямился и глубоко вздохнул: – Ладно, что же теперь делать? Мы все равно что мертвые.
– Пока еще нет, – ответил я. – И он, вполне может статься, не мертвый. Мне кажется, что он все-таки не человек. Но человек или нет, а Карл не врезал ему настолько сильно, чтобы убить.
– Но, если он не человек, как ты можешь быть уверен, что может его убить, а что – нет?
– Тут ты прав.
– Хотел бы я сейчас как раз оказаться неправым…
Остальные теперь медленно придвигались к нам. Зоя и Юрий подтянулись поближе и остановились.
– Интересно, кто он, – сказал Юрий. – Что он такое.
Дарла наконец примчалась с аптечкой. Я разорвал ее и вытащил два мониторных датчика дистанционного управления.
– Помоги мне перекатить его, Джон.
Мы почти сделали это, когда услышали визг Лори.
Я резко обернулся. Карл лежал на земле. Шон, видимо, поймал его и теперь держал в руках голову Карла.
– Что случилось? – спросил Джон.
Шон аккуратно похлопал Карла по щекам несколько раз.
– Он упал в обморок просто так, за здорово живешь. Грохнулся – и все.
Я подошел к ним поближе и присел на корточки, потом взял Карла за запястье, попытался нащупать пульс. Он был медленный и слабый, причем угрожающе слабый.
– С ним все в порядке? – спросила Сьюзен.
– Трудно сказать, – ответил я небрежно. – Странно, что он вырубился вот так. Дайте-ка я на него поставлю датчик монитора.
– Карл? – Лори заняла мое место, когда я поднялся. – Карл? Господи, только не это!
– С ним все будет в порядке, девочка. Беги и принеси водички.
Лори умчалась прочь.
– Он ведь совсем вырубился, – сказал озабоченно Шон. – Совсем.
– Джейк, – сказал Джон, показывая на Прима. – Как насчет?..
– Если у него нет пульса, я мало что могу для него сделать. А если у него нет и сердца, все шансы не в нашу пользу. Я больше волнуюсь за Карла.
– Ну что же, обнаружить, что ты вот так, только что убил человека – это может оказаться и шоком.
– Может быть. Но Карл не принадлежит к тем людям, которые внезапно падают в обморок.
– Он молод – практически, мальчик.
– Не так уж он и молод. И мне не нравится то, что происходит с его пульсом.
Я отодвинул Лори в сторону и расстегнул на Карле рубашку. Сняв с датчика защитную липучку, я прижал дискообразное устройство к его груди, расположив его на левой грудной мышце. Потом приготовил еще один датчик и наложил его на правую мышцу. Потом я сходил еще за двумя датчиками и прижал их по бокам его живота чуть ниже ребер.
– Сэм? Ты можешь считывать показания?
– Ага. Пульс сорок четыре, причем в ритмах желудочков и клапанов явные перебои. Кроме того, перевернутые Р-волны, и комплекс QFS тоже все-таки барахлит.
– И что ты можешь мне сказать на этом основании?
– Ну, моя медицинская программа говорит мне, что его сердце в опасности. И… погоди-ка… Н-да. Все хуже и хуже.
– Что по твоей программе ты должен делать?
– Программа рекомендует такие вещи, которые мы не можем выполнить.
– Это инфаркт или что-то подобное?
– На это не похоже. Собственно говоря, это больше всего похоже на массированную остановку сердца. Ох ты, вот теперь пошли совсем скверные перебои ритма. Конечно, если начнется фибрилляция, то дефибриллятор у нас есть, только это не исправит того, что с ним сейчас происходит.
Я почувствовал, что мое сердце покрылось льдом. Карл умирал.
– Невозможно, – сказал Шон, покачивая головой. – Такой здоровый парень, вроде него?
Сьюзен встала на колени возле меня и сжала мое плечо.
– Джейк. Сделай же что-нибудь.
– Прости, – это все, что я мог сказать. Потом я сказал в ключ: – Сэм, массированная остановка сердца – это процесс, который должен все-таки происходить достаточно долго. Как же так получилось, что все произошло столь стремительно?
– Хороший вопрос. Медицинская программа этого не знает, а я и подавно.
– Но эта разэтакая программа тебе что-нибудь говорит?!
– Спокойно, сынок. Она просто-напросто перечисляет события с неизменной пометкой «аномальное явление». Совершенно очевидно, что кто-то или что-то таким образом расправляется с ним.
– Очень ясно и понятно, – ответил Джон. – Очевидно, этот мир специализируется на немедленном возмездии.
Сьюзен бросила на него свирепый взгляд.
– Незачем говорить об этом с таким удовлетворением и злорадством.
– Могу тебя уверить, Сьюзен, что подобных чувств я не испытываю.
Я сказал:
– Сэм, как у него дела?
– Боюсь, ему стало хуже. У него все возможные виды аритмий, артериальная фибрилляция, это сердце у него сдает, Джейк. Слишком многое сразу полетело к чертям и повело себя ненормально – и мне, честное слово, кажется, что мы очень мало можем для него сделать. В любом случае следует попробовать сделать массаж сердца, непрямой. Советую начать прямо сейчас.