Книга Ведьма. Сила пяти - Элизабет Ленхард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Бедная новенькая, — подумала она при виде нервно улыбающейся Вилл. — А ведь впереди ее еще ждет первая большая перемена…»…
— А что касается тебя… — начала миссис Боксер, глядя на Вилл сверху вниз.
— М-м-меня зовут Вилл Вандом, мэм, — произнесла Вилл, одарив директрису самой широкой и самой ненатурально радостной улыбкой, какую Тарани только видела. Вилл ей уже нравилась. — Кажется, я слегка заблудилась.
— Хорошенькое начало, мисс Вандом! — заявила директриса.
Увидев, как Вилл повесила голову и уставилась в пол, Тарани вздохнула. Уж она-то знала, что чувствуют новички: к горлу подкатывает тошнота, ты ощущаешь себя полной тупицей и мечтаешь только об одном — чтобы земля под ногами разверзлась и немедленно поглотила тебя.
«Впрочем, я сейчас чувствую себя не намного лучше», — подумала Тарани, открывая дверь кабинета истории.
Она смущенно помахала одноклассникам рукой, чувствуя на себе взгляды двадцати одной пары глаз, и принялась торопливо оглядываться в поисках свободного места. К счастью, оно сразу нашлось — позади парты, за которой сидели две уже знакомые ей девчонки. У Тарани были с ними два общих урока. Девочки обычно садились подальше от учителя, чтобы ничто не мешало им вести шепотом бесконечные беседы. К бойкой, рано сформировавшейся девочке со взъерошенными каштановыми волосами и курносым носом Тарани пока относилась настороженно, а вот девочка с азиатской внешностью в безумно пестрой одежде ей нравилась. Кстати, сегодня у нее на голове вместо ободка красовались солнцезащитные очки с огромными выпуклыми зелеными стеклами. Вместе со свитером цвета фуксии очки создавали убийственное сочетание. «Круто!» — подумала Тарани.
— Лучше поздно, чем никогда, мисс Кук, — произнес, оторвавшись от доски, учитель истории, мистер Коллинз. Даже из другого конца класса Тарани могла разглядеть его большие рыжие усы, подергивающиеся от предвкушения чего-то приятного. — Всегда рад ученикам, — продолжал он. — Особенно в те дни, когда у нас опрос.
— Опрос? — переспросила бойкая девчонка. — Но вчера вы говорили, что будет повторение.
— Я вас обманул, — сказал мистер Коллинз, продвигаясь по проходу. Подойдя к девочке, он наклонился к ней и со злорадством вампира произнес: — Пора бы уже усвоить, Ирма, что учителя истории по природе своей коварны.
Азиатка хихикнула и подмигнула своей подруге Ирме.
— Я думала, это относится только к учителям математики, — весело пропела она высоким голоском.
Ирма, видимо, всерьез надулась. Она опустила голову на руки и прошептала:
— Это жестоко!
Тарани уселась за парту и стала рыться в рюкзаке в поисках учебника истории. Она была благодарна Ирме — та отвлекла внимание класса на себя, и о Тарани все забыли.
Ирма же, видимо, обожала находиться в центре внимания.
— Не расстраивайся, — прошептала Ирме азиатка. — Разве твое заклинание больше не работает?
Заклинание? Тарани удивленно заморгала. Ирма в недоумении уставилась на подругу.
— Не пойму, о чем ты? — пробормотала она, сощурив голубые глаза так, что они превратились в хитрые щелочки.
— Да ладно, не притворяйся, — девочка шутливо пихнула Ирму в бок, — ты же можешь здорово обдурить любой опрос.
— Ты сказала «обдурить опрос»? — не сдержала любопытства Тарани. И тут же пожалела о своих словах.
«Что я наделала! — подумала она. — Как будто мало мне было замечания директрисы! Теперь еще и с одноклассницами поссорюсь…»
Реакция Ирмы оказалась вполне предсказуемой. Она развернулась и зажала подруге рот рукой.
— Ничего она не говорила, — ответила Ирма, стараясь одновременно удерживать в поле зрения и Тарани, и свою подругу. — Так, болтает всякий вздор.
— Рмммпф, — протестовала девочка с очками, корча гримасы и пытаясь вырваться от Ирмы. В следующий миг Ирма издала пронзительный крик и, отдернув ладонь от лица подруги, яростно затрясла рукой. Потом она с отвращением вытерла руку о свитер и взметнула ее вверх.
— Что происходит? — повысил голос учитель.
— Мистер Коллинз! — воскликнула Ирма. — Хай Лин меня укусила!
Тарани чуть не прыснула со смеху, когда Хай Лин с невинным видом захлопала ресницами и принялась крутить в руках один из своих длинных блестящих хвостиков.
Но мистер Коллинз ловко умел обращаться с проказниками-учениками. Сделав вид, что не замечает следов укуса, он указал на поднятую руку Ирмы.
— Приятно, когда ученики сами вызываются отвечать, — произнес он. — Пожалуйста, Ирма.
«Вот это он ее наколол!» — подумала Тарани. Она услышала это выражение от Питера, своего старшего брата, помешанного на серфинге. И сейчас эта фраза была как нельзя более к месту.
Мистер Коллинз принялся выбирать тему для Ирмы, в то время как та чуть не сползла под стол, тряся укушенной рукой.
— Н-н-но это несправедливо! — заскулила девочка. Хай Лин снова хихикнула и обернулась к Тарани.
— Смотри и учись, — прошептала она, прикрыв рот ладонью. На пальце у нее сверкало ярко-фиолетовое переливающееся кольцо. — Когда Ирму вызывают, она сначала злится, потом впадает в панику, а потом зажмуривается, скрещивает пальцы и…
— Замолкни! — буркнула Ирма. «Наверное, это период злости», — подумала Тарани.
— Я совсем не готовилась, — пожаловалась Ирма соседке по парте. — Я только знаю немного про Карла Великого…
«Ага, отчаяние», — подумала Тарани. Ирма вела себя в точности, как предсказала Хай Лин. Она скрестила пальцы, зажмурила глаза и забормотала:
— Спросите меня о Карле Великом. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста…
Хай Лин комментировала происходящее для Тарани:
— Видишь? Если Ирма выучит хотя бы одну-единственную тему, учитель обязательно спросит ее по ней. Не знаю, как это ей удается, но пока промашек не было.
Тарани совсем растерялась. Выходит, когда Хай Лин говорила о заклинании, она не шутила. Ирма действительно обладала какой-то силой. Но что это? Телепатические способности? Магия вуду? Или все дело в талисмане, который она хранит под одеждой? Три девочки пристально смотрели на мистера Коллинза, листавшего учебник.
— Хмм… — промычал он.
«Неужели Карл Великий?» — подумала Тарани.
— Так, посмотрим… — пробормотал учитель, пытаясь найти подходящий вопрос.
— Карл Великий, — проказливым тоном прошептала Хай Лин.
— Ирма Лэр… — начал мистер Коллинз.
— Карл Великий, — пробурчала Ирма.
— Почему бы тебе не рассказать нам о Карле Великом, — наконец сказал историк.
— Есть! — воскликнула Хай Лин, и громко рассмеялась. Мистер Коллинз обязательно сделал бы ей замечание, если бы не был так сосредоточен на Ирме.