Книга Колдунья - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Tea не было с собой ни яшмы, чтобы нейтрализовать яд, никорня полыни, чтобы успокоить разум. Но теперь это уже не имело значения: рыжийс рогатиной склонился над змеей, остальные возбужденно подбадривали его. Teaнемедленно должна была что-то предпринять.
Бедная змея, обезумев от страха, извивалась в пыли.
Tea сбросила рюкзак и проскользнула вперед, заслонив змею отрыжеволосого парня. Она слышала, как кто-то испуганно закричал, но пропустилаэтот крик мимо ушей. Ей необходимо было сосредоточиться.
«Надеюсь, у меня получится…»
Tea опустилась на корточки в полуметре от змеи.
Та свернулась кольцом и угрожающе подняла голову. Онаготовилась к нападению.
«Спокойно… спокойно», – внушала ей Tea, глядя в желтыеглаза с вертикальными кошачьими зрачками.
Она медленно подняла руку, развернув ладонь по направлению кзмее.
Гремучка угрожающе зашипела. Tea дышала медленно, стараясь,чтобы от нее исходило только умиротворение.
Кого призвать на помощь? Кто поможет ей? Кто?! Только еезащитница, самая близкая ее сердцу богиня, древнекритская Элифия, мать всехживотных!
«О повелительница Элифия, молю тебя, прикажи этому созданиюуспокоиться!»
Получилось! Произошла невероятная трансформация. Tea и самане поняла, что с нею случилось, но она словно разделилась на две половины. Онаоставалась самой собою и одновременно лежала, свернувшись кольцом в теплойпыли, злая, возбужденная, отчаявшаяся укрыться в безопасной гуще кустарника. Унее недавно появилось одиннадцать детенышей, и она еще не успела оправиться. Атеперь ее окружали огромные, горячие и быстрые существа.
Большие, огромные существа… Они слишком близко. Они небоятся меня. Укусить…
У этой змеи два типа общения с животными, которые неявляются пищей: она их либо пугает, гремя кольцами на хвосте, пока они неуйдут, либо, если они не оставляют ее в покое, бросается на них и кусает.
Tea продолжала держать руку ладонью вперед и пыталасьвнушить змее другие мысли.
Понюхай меня. Лизни. Я не пахну, как человек. Я – дочьЭлвайзы.
Змея высунула язык и коснулась им ладони. Прикосновение былотаким быстрым и легким, что Tea едва ощутила его, но змея начала успокаиваться.Она расслабилась и приготовилась отступить. Сейчас Tea прикажет ей уползти.
Вдруг сзади нее началось какое-то движение.
– Эрик!
– Эй, Эрик, тут гремучка!
«Ничего не слушай», – приказала себе Tea.
Издали раздался незнакомый голос:
– Ребята, не трогайте ее. Может, это полоз?
Tea почувствовала, как ее связь со змеей ослабевает. Онаприказала себе сосредоточиться, но услышала стремительно приближающиеся шаги.На нее упала чья-то тень, и раздался крик:
– Полосатый гремучник!
Затем ее кто-то толкнул, и Tea начала заваливаться на бок.Все произошло так быстро, что она не смогла удержать равновесие, упала и больноударилась рукой. Контроль над змеей был потерян.
Tea увидела, как оливково-зеленая голова метнулась вперед,челюсти широко раскрылись и острые зубы впились в ногу оттолкнувшего ее юноши.
Толпа в панике расступилась. Все происходило очень быстро,как при ускоренной съемке. Кто-то бросился вперед. Все разом кричали:
– Позвоните в службу спасения!
– Она ужалила Эрика…
– Я же говорил, ее нужно убить!
Снова из толпы выступил вперед рыжий со своей палкой.Остальные, сжимая в руках камни, тоже двинулись к змее, которая бешено тряслахвостом, издавая отчаянно громкий треск. Она совсем обезумела и в любой моментготова была напасть снова. Tea уже не могла этому помешать.
– Эй! – раздался голос Эрика. – Ребята,успокойтесь. Джош, отдай мне это, – обратился он к рыжему мальчишке, показываяна его рогатину. – Она меня не укусила. Только попугала, и все.
Tea удивленно взглянула на него: «Он что, сошел с ума?»
Но ребята его послушались и отбросили свои камни в сторону.
– Сейчас я ее поймаю и отнесу на пустырь, там онаникому не причинит вреда.
«Точно, псих. Говорит так, будто для него поймать и взять вруки гремучую змею самое обычное дело. Нужно действовать без промедления».
Взглянув краем глаза в сторону толпы, Tea заметилаярко-розовую блузку. Блейз наблюдала за происходящим издали, скептически поджавгубы. И тогда Tea приняла решение.
Она наклонилась над змеей. Та следила за палкой в рукахэтого сумасшедшего парня, Эрика, и на долю секунды замерла. Этого былодостаточно, чтобы Tea успела схватить ее чуть пониже головы. Она подняла змеювверх. Мощные челюсти клацнули, тело вытянулось и повисло.
– Хватай ее за хвост, давай унесем ее отсюда, – наодном дыхании крикнула Эрику Tea.
Эрик оторопело смотрел, как она схватила змею.
– Ради бога, не выпускай ее! Она в любой момент можетвырваться…
– Знаю. Хватай за хвост!
Эрик послушался. Толпа зашумела и расступилась. Teaдвинулась вперед, держа змею в вытянутой руке. Блейз стояла на прежнем месте исмотрела на животное так, словно от него исходила нестерпимая вонь.
– Прости, мне это нужно, – прошептала Tea, проходямимо сестры.
Она протянула свободную руку и сорвала с шеи Блейз кулон.Тонкая золотая цепочка разорвалась, и Tea крепко зажала в кулаке камень.
Они шли к пустырю. Tea спешила: у Эрика было мало времени.За школой начинались невысокие холмы, поросшие коричнево-серой травой. Когдаздание школы скрылось из виду, Tea остановилась.
– По-моему, это неплохое место, – сказал Эриксдавленным от волнения голосом.
Tea оглянулась и увидела, что он сильно побледнел.
«Смелый и совершенно чокнутый», – подумала она.
– Хорошо, выпустим ее здесь. – Кивком головы онауказала место. – На счет «три» кидай ее и быстро отходи в сторону.
Эрик начал считать:
– Один, два… три!
Змея описала в воздухе дугу и приземлилась рядом с зарослямишалфея. Она мгновенно поползла к кустам, не выказав ни малейших признаковблагодарности. Tea прочла обрывки ее мыслей: «Этот запах… тень… безопасность».
Tea перевела дыхание. Стоявший позади нее Эрик сел прямо наземлю: после пережитого напряжения он был не в силах держаться на ногах.
– Дело сделано, – сказал он. Его дыхание былочастым и прерывистым. – А теперь могу я попросить тебя об одолжении?