Книга Воспоминания любовницы миллионера - Энн Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диди охватили разочарование и злость. Это же грубое нарушение закона! Камерона обуяла жадность, ему, несомненно, безразличны жители, которые не могут позволить себе переезд в более престижные районы.
Ей следовало прикусить язык, повернуться и отправиться на кухню, чтобы заново наполнить поднос. Однако Диди никогда не отличалась сдержанностью.
— Извините!
В ее сторону повернулось шесть голов, на нее уставились шесть пар глаз, но Диди видела лишь Камерона Блэка.
— Вы удосужились подумать о жильцах, которых вышвыриваете из дома номер двести три?
Он упрямо вздернул подбородок, взгляд стал ледяным.
— Простите, что?
Диди махнула рукой в сторону макета:
— Не понимаю, как вас не мучает бессонница. — Она едко и безрадостно рассмеялась. — Миссис Джакобс живет в этом доме пятнадцать лет, но теперь вынуждена перебраться в Джилонг, в семью дочери. А Клем Мейсон…
— Осторожнее, девочка, — предупредил ее Мистер Белоголовый.
Разошедшаяся Диди не удостоила его даже взглядом.
— Вам известно, как трудно найти подходящее жилье по доступным ценам, мистер Блэк? Вам вообще есть дело до простых людей, перебивающихся с хлеба на воду, которые жили в этом доме?
— Мне не известно ни о каких проблемах, — холодно ответил он.
— Несомненно. — Вероятно, Камерон точно так же вел себя с женщиной, которая вывесила его снимок в туалете. От лица всех женщин мира Диди могла лишь неодобрительно покачать головой. — Возможно, именно поэтому ваше фото приклеено на зеркале в дамском сортире!
Последние слова Диди произнесла громче, чем собиралась.
На щеках Камерона Блэка появились красные пятна. Он открыл рот, словно желая что-то сказать, но Диди отвернулась, ибо ее вышедший из-под контроля язычок прилип к горлу. Чтобы не наделать еще больше глупостей, она поставила поднос на ближайший столик и быстро прошагала в дамский туалет.
Увидев, что туалет пуст, девушка прислонилась спиной к двери и судорожно вздохнула. Теперь ее наверняка уволят.
Подойдя к раковине, она открыла кран и намочила шею холодной водой. Пусть эта работа и неблагодарная, но она ей необходима. Ну почему проклятым домовладельцем оказался этот красавчик?
Дверь открылась. Сначала Диди увидела очень загорелую, чрезвычайно решительную и невероятно мускулистую руку, и у нее перехватило дыхание. Затем она заметила в зеркале мрачное лицо Камерона Блэка.
Вместо страха Диди почувствовала… предвкушение и возбуждение.
Повернувшись к Камерону лицом, она схватилась за раковину, чтобы удержаться на ногах. Стараясь сохранять спокойствие, девушка вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза:
— Думаю, вы где-то не там повернули.
— Не я, а вы. — Глаза его потемнели, но голос оставался ровным. — Вам не следовало очернять тех, от кого зависят ваши чаевые.
Она покачала головой:
— Я сказала правду, мистер Блэк. К сожалению, из-за своей правдивости я часто попадаю в беду.
Наконец он отвел от нее пристальный взгляд и осмотрелся:
— И откуда вы меня знаете?
Она выгнула бровь:
— Полагаю, большинство дам, присутствующих на этом мероприятии, знают вас.
Он прищурился. До Диди донесся аромат его одеколона: снежные хлопья и кедр. По неизвестной причине ее внезапно потянуло к нему. Создалось ощущение, что туалетная комната уменьшилась в размерах.
Он решительно уперся руками в раковину, их пальцы почти соприкасались.
— Что за игру ты затеяла… — Камерон наверняка помнил ее имя, однако все же покосился на ее левую грудь, где, как обычно, криво висел бедж. — Диди?
Дрожащей рукой она достала из кармана брюк фотографию и показала ему:
— Играю не я.
Выпрямившись, Камерон взял снимок и уставился на него. Косточки его пальцев побелели. В тишине Диди услышала, как участилось его дыхание.
— Я нашла это на зеркале.
Диди вздрогнула, когда он нетерпеливо смял фотографию и засунул ее в карман. Ей пришлось прикусить губу, чтобы не попросить его вернуть снимок. Она с радостью проткнет каблучком его физиономию, когда через три недели выедет из дома в никуда.
— Спасибо, — тихо сказал он. — У меня кое-какие проблемы с бывшей подружкой.
— Серьезно? Ты и ее вышвырнул прочь?
— Вообще-то вышвырнула меня она.
Диди очень хотелось поиздеваться над ним, но нарочито-равнодушное выражение его лица остановило ее. Он явно страдал, а она слишком хорошо знала, что такое быть отверженной.
— Ну, от таких подружек лучше держаться подальше.
Диди напомнила себе, кем является этот мужчина.
Может, он и выглядит чувственно, но у него алчная душа. Девушка начала боком пробираться к двери. Следует поскорее удрать отсюда, пока она не стала его жалеть или не решила заняться с ним сексом.
Кам понял, что девица хочет улизнуть, и не собирался отпускать ее. Он уперся руками в кафельную плитку по обеим сторонам от Диди. На него уставились большие и настороженные серые глаза. А она изящна. Лакомый кусочек. Ему понравилась эта малышка с сильным характером.
Диди запустила пальцы в намазанные гелем волосы, и они кое-где встали дыбом, напоминая шипы. С криво висящем бейджем на маленькой груди она напоминала взъерошенного эльфа. Ощущение желания было мимолетным, неожиданным и сильным.
Заскрежетав зубами, он заставил себя сосредоточиться:
— Хочешь вернуться со мной в зал и изложить свои опасения инвесторам?
— Тому раздражительному и надменному старику? Незачем. Для меня важнее то, что я должна отработать еще полчаса, иначе мне ничего не заплатят. — Диди с отвращением фыркнула, отчего ее грудь поднялась. — Такие, как ты, везде врываются без стука и скупают все подряд, уничтожая жилища и ломая людские судьбы. И такое стяжательство называется экономическим развитием.
— Это не…
— Таким, как ты, — прервала она его, — не понять насущных проблем людей, не принадлежащих к твоему кругу.
Камерон немедленно вспомнил свое прошлое, которое он полжизни старался забыть. Ему стало не по себе. Оттолкнувшись от раковины, он опустил руки и сжал кулаки.
— Ты ничего обо мне не знаешь.
— Ты ведь явился сюда за мной. Позволь заверить тебя, что мне это не льстит.
Ее серые глаза засверкали. Взгляд, полный огня, искристости и энергии, взбудоражил его кровь. Ни одна женщина никогда так не возбуждала тридцатидвухлетнего Камерона Блэка.
— Расскажи-ка мне, Диди, почему ты заботливо сняла мое фото с зеркала и спрятала в карман? Почему не выбросила его в мусорную корзину?