Книга Битва начинается - Тони Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я свернул за угол — последние несколько метров, и я в классе. Последний поворот, и — бамц! — я врезался прямо в Дану. От удара она отскочила к стене, а ее туфля попала мне прямо в лицо.
Я бросился к подруге:
— Ты в порядке, Дана? Я такой идиот!
Дана как-то странно посмотрела на меня: ее волосы были беспорядочно спутаны, а лицо казалось необыкновенно бледным.
— Оуэн, — зашептала она. — Я знаю, почему на самом деле мои родители поехали в Исландию. Это все чудовища. Они проникают в наш мир. Но никому ни слова… Пока еще рано…
Я отпрянул от нее:
— Чудовища? Дана, что ты такое…
Но Дана оборвала меня на полуслове:
— Книга! Найди у меня дома книгу! Я тебе все расскажу, и ты поймешь. Это не так просто.
— Дана, — мне показалось, что кто-то появился в дальнем конце коридора, но прежде чем я успел разглядеть, кто это, с пола, прямо из-под ног Даны, стал подниматься тонкий серый дым. Он все усиливался и усиливался, постепенно вращаясь все с большей скоростью и превращаясь в маленький смерч. Внезапно мне послышались странные слова, похожие на шипение тысячи голосов: Битва… началась…
Лицо Даны стало белым как мел:
— Помогите!
Стремительно закручиваясь кольцами, из-под ее ног вырвались языки пламени. Она успела что-то бросить мне, прежде чем пол разошелся в стороны, образуя широкую воронку. Дана с диким криком рухнула вниз. Подойдя к провалу, я увидел, что из бездны на меня смотрят… глаза… десятки глаз. На необозримой глубине мелькали причудливые тени, плясал огонь.
— Дана? — закричал я не своим голосом. — Дана!
Но через мгновение неведомо откуда взявшаяся дыра закрылась, пол сделался целым и невредимым, как будто и не было никакой ужасной воронки, языки пламени растаяли, а моя подруга исчезла без следа.
Тупик
— Дана! — Я упал на колени и принялся барабанить кулаками по идеально гладкому полу.
Пока я пытался достучаться сам не знаю до чего, прозвенел звонок, ученики и учителя выходили из классов, наводняя коридор. Мой мозг готов был взорваться! То, что произошло — это… это… это просто немыслимо! Такого не бывает! Интересно, кто-нибудь еще видел, как Дана исчезла? Или только мне так свезло увидеть преисподнюю? Тут я разжал ладонь и увидел, что Дана бросила в меня — это был ключ. Моя подруга зачем-то отдала мне ключ от своего дома.
Меня осенило — Дана хотела, чтобы я пошел к ней домой и нашел ту книгу, о которой она упоминала? Позади послышались шаги, я резко обернулся. Это был Джон.
— Ты в порядке, приятель? С чего это вдруг во всей школе погас свет? Странно, правда?
— Нет, — пробормотал я. Во рту у меня пересохло, я еле шевелил языком.
— Как это нет? — Джон удивленно на меня посмотрел.
— В смысле, я не в порядке, — произнес я, указывая на пол. Не знаю почему, но я понизил голос, а затем продолжил уже почти шепотом. — Дана исчезла… вот здесь.
— Не понял… Где здесь? — переспросил Джон.
— Провалилась в пол, — прошептал я. — В пол! Представляешь? В полу образовалась огромная дыра, и она туда рухнула!
У Джона округлились глаза и отвисла челюсть. Отвисла в прямом смысле этого слова.
— Мистер Кенкинс слишком стар для этого. Он еле сумел повесить флаги, а тут такое…
Я схватил друга за плечо:
— Да очнись ты! Я совсем не о том. Дана растворилась, исчезла, испарилась, как хочешь это называй. Вот она здесь, а в следующую секунду ее нет. Понимаешь?
Джон с шумом выдохнул воздух, затем на мгновение задумался и выпалил:
— Ага, ясно. То есть совсем не ясно. Но, дружище, я знаю тебя, если ты говоришь, что все так и было — значит, все действительно так и было. И что нам теперь делать?
Вот Джон так всегда. Иногда бывает трудно до него достучаться, но если ты сумеешь завладеть его вниманием — он твой на сто процентов.
— Стой здесь, не сходи с этого места, — я указал пальцем на пол, — я сбегаю в подвал, проверю.
Джон нахмурился:
— Ты предлагаешь мне стоять там, где минуту назад Дана провалилась неизвестно куда?
— Скоро вернусь, — бросил я уже на бегу. Я перепрыгивал через три ступеньки, стараясь как можно быстрее добраться до подвала. Я знал, что там находилась бойлерная, дверь в которую всегда закрывалась, но я должен был увидеть все своими глазами.
Очутившись в подвале, в отчаянии принялся барабанить по железной двери. Без толку! Она не поддалась.
— Тупик, — мрачно сказал я сам себе.
Сердце глухо стучало в груди, когда я поднимался наверх. Я обнаружил Джона, ползающего на коленях по злосчастному месту. Учителя и ученики, наводнившие коридор, с удивлением косились на моего друга. Рядом с Джоном стояла какая-то черноволосая девчонка с очень бледным лицом. В руках она держала огнетушитель и нервно притопывала ногой.
— Оуэн, это Сидни Ламберти, — представил нас Джон. — Она новенькая у нас в школе, ее отец учитель труда. Сидни — настоящий компьютерный гений, к тому же она почувствовала запах дыма.
— Ты видела дым? — взволнованно спросил я. — А пламя? Я видел, как из той дыры вырывались языки пламени.
— Да, я как раз свернула за угол и увидела огонь. Я сразу же побежала за огнетушителем.
— Значит, ты видела, как Дана исчезла? — Мне стало легче при мысли, что не только я стал свидетелем кошмарной пропажи моей подруги.
— Да, но не поверила своим глазам, — ответила девочка и нахмурилась. — В любом случае, мы должны сообщить кому-нибудь. Директрисе, например. Или давайте лучше напишем объявление, что пропал человек, я могу сделать это прямо сейчас.
Она уже достала из кармана сотовый телефон, но я схватил ее за руку:
— Нет, подожди. Дана просила никому не сообщать. Все не так просто. Она говорила что-то о монстрах, я не уверен. Знаю, похоже на бред сумасшедшего, но моя подруга была так напугана. И еще я слышал голос, он сказал: «битва началась»…
— Вот тебе и раз, — протянул Джон. — Похоже, мы вляпались.
— Там были… глаза… Они, не отрываясь, смотрели на меня, — я содрогнулся при воспоминании. — И что-то блестящее…
Сидни покачала головой:
— Может, это была вспышка электричества, короткое замыкание вследствие землетрясения? Хочу сказать, что обычно люди просто так не исчезают…
— Но ведь мы оба видели! — Я не дал ей закончить.
— Знаю. — Сидни повесила огнетушитель обратно на стену. — Но что нам со всем этим делать?
Почувствовав в руке ключ, я вспомнил:
— Дана бросила его мне. Сказала, что у них дома хранится какая-то книга. Мы могли бы сходить к ней, дом Рансонов как раз недалеко от того места, где у нас должен состояться концерт. Так что просто отлучимся на десять минут, — я перевел взгляд с Джона на новенькую, надеясь, что они отправятся со мной.