Книга Тайна медного сундука - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стюард был вынужден выйти, так как доставили багаж. Носильщик занёс в каюту несколько чемоданов. Когда девушки пытались убрать их, он поставил в середине комнаты медный сундук, у которого на передней стенке стояли инициалы: Н.Д.
Нэнси дала носильщику чаевые, и он ушёл. Затем она обратилась к Нельде:
– Это, наверное, твой сундук. У меня похожий, но это не он.
Нельда повернулась посмотреть на багаж.
– Нет, это не мой. Я не брала с собой сундук.
Бесс улыбнулась:
– Тогда на борту есть ещё один Н.Д.
Нэнси пошла к двери.
– Постараюсь догнать носильщика и скажу ему, чтобы он забрал сундук. – С этими словами она вышла из каюты.
В коридоре было полно людей, багажа, и Нэнси пришлось двигаться очень медленно. Нэнси не нашла носильщика и уже хотела идти обратно, как услышала громкие голоса, доносившиеся из другого коридора.
– Ты отнёс мой сундук в другую каюту! – заявлял мужчина. – Я видел тебя! На нём были указания поставить его в трюм. А теперь забери его и отнеси вниз.
– Конечно, сэр, – ответил другой мужчина. – Не могли бы вы пойти со мной и подтвердить, что он ваш?
Первый мужчина пробормотал что-то неразборчивое, но девушка была уверена, мужчина говорил о сундуке из номера сто двадцать восемь! Она попыталась пройти через все эти чемоданы и свёртки, чтобы прояснить недоразумение, но когда она пришла на место, там уже никого не было.
«Странно, – подумала Нэнси. – Может, они всё же говорили не о том сундуке, что стоит в моей каюте?»
Она вернулась назад и увидела, что тем временем принесли оставшийся багаж. Но загадочный сундук остался на месте, хотя сундук Нэнси так и не принесли.
– Я почти нашла владельца этого сундука, – сообщила она остальным.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Джорджи.
Нэнси рассказала о разговоре, который услышала, но добавила, что так и не нашла мужчину. Нэнси подошла к сундуку, чтобы осмотреть его, возможно, так она сможет узнать что-нибудь о владельце. На нём не было никаких надписей: ни кому он принадлежит, ни требований по хранению.
Нэнси нахмурилась.
– Это действительно странно, – сказала она. – Не удивлюсь, если кто-то удалил ярлыки, а если это так, то зачем?
Нэнси и другие девушки стали рассматривать сундук. Девушки перевернули сундук, чтобы посмотреть, если хоть какие-нибудь наклейки на нижней части. Но ничего так и не нашли.
– Это и вправду странно, – сказала Нельда, когда они поставили сундук обратно.
– Я слышала, как кто-то сказал, что с багажом тут обращались не всегда аккуратно. Вероятно, кто-то или убрал ярлыки, или они случайно оторвались, – заметила Бесс.
– Возможно, ты права, – вроде бы согласилась Нэнси, однако, в голосе не слышалось убеждённости. – Что-то мне подсказывает, что с этим сундуком связана какая-то тайна. Вот что меня сейчас интересует, не отнесли ли мой сундук в трюм вместо этого? На нём те же инициалы, и он очень похож.
– Почему бы тебе не пойти и не выяснить это? – предложила Джорджи.
– Я так и сделаю, – ответила Нэнси и снова вышла в коридор. Она решила сначала зайти в кабинет стюарда. Он мог бы ей сказать, что делать с её потерянным багажом.
Она поднялась на палубу и прошла в центр корабля. Помощник стюарда был на месте. Судя по табличке на столе, его звали Родман Хевлок. Это был загорелый, симпатичный мужчина около тридцати лет. Он улыбнулся Нэнси.
– Я могу вам помочь?
Девушка представилась и затем сказала:
– Кажется, случилась путаница с сундуками. Мне в каюту принесли сундук, который мне не принадлежит, хотя на нём мои инициалы.
– А вы посмотрели номер на ярлыке? – спросил мистер Хевлок.
– На нём не было ярлыков, – ответила Нэнси. – В этом-то всё дело. На нём нет никаких опознавательных знаков кроме этих инициалов. – Она рассказала мужчине о разговоре, что услышала в коридоре, затем добавила: – Возможно, мой сундук отнесли в трюм вместо того, что стоит у меня каюте?
Мистер Хевлок сказал, что просмотрит список пассажиров, чтобы узнать, у кого ещё инициалы Н.Д. Через некоторое время он сказал, что на борту только у двоих человек такие инициалы: у Нэнси и её соседки Нельды Детвейлер.
– Но этот сундук не принадлежит ни ей, ни мне, – возразила Нэнси.
– Боюсь, в таком случае я не смогу вам помочь, – сказал он. – Однако я позвоню в трюм и узнаю, не доставили ли по ошибки туда ваш сундук. – Он набрал номер и заговорил с кем-то по-голландски. Затем снова повернулся к Нэнси: – Сожалею, но у них нет никаких записей ни об одном сундуке.
У Нэнси перехватило дыхание. У неё появилось страшное предчувствие. А что если из-за какой-то ошибки её сундук даже не загрузили на «Винсхотен»? «Это было бы ужасно, – подумала она. – Остаться без какой-либо одежды в путешествии!»
Помощник стюарда постарался успокоить её:
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти ваш багаж, если он на корабле, мисс Дрю. Иногда происходит путаница с багажом. Если ваш отнесли в чужую каюту, то пассажиры обязательно сообщат об этом.
– Я очень вам благодарна, мистер Хевлок, – ответила Нэнси.
Молодой человек улыбнулся:
– Как насчёт того, чтобы называть меня Род? Мне это привычней.
– Хорошо, если вы будете звать меня Нэнси. У меня есть ещё один вопрос.
– И какой же?
– У вас на борту есть глухонемые люди? – спросила девушка.
– Я даже не знаю. А почему вы спрашиваете?
Нэнси решила не рассказывать о своих подозрениях, пока лучше не узнает Рода Хевлока, но она никак не могла забыть сообщение на языке жестов «-стерегайся Нэнси Дрю и Не-».
Она рассказала Роду, что видела на пристани, как мужчина разговаривал с кем-то на «Винсхотене» на языке жестов.
– Мне стало просто интересно узнать, был ли глухонемым только один человек или оба, – объяснила она.
Род улыбнулся:
– Буду рад выяснить это и дам тебе знать. У главного стюарда есть список всех лиц на борту с какими-либо физическими недостатками. Мы стараемся уделить им особое внимание.
– Спасибо, – поблагодарила его Нэнси и отправилась к себе в каюту. Подруги сразу же стали её расспрашивать, узнала ли она что-нибудь.
– Ничего не известно об этом сундуке, – ответила она. – Ни о нём, ни о моём сундуке, который, как я вижу, до сих пор не принесли.
Нельда сказала:
– Если ты переживаешь из-за одежды, то я взяла с собой тонну вещей. Кажется, мы с тобой одинакового роста и размера. Буду рада одолжить тебе мои вещи, если ты захочешь.