Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Осирис - Ксавьера Холландер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осирис - Ксавьера Холландер

607
0
Читать книгу Осирис - Ксавьера Холландер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 50
Перейти на страницу:

Он знал, что так она начинает ссориться. Акогда они ссорились, она говорила, что сегодня вечером не хочет заниматьсялюбовью. С высоко поднятой головой она наконец пошла впереди. Он последовал заней в спальню, закрыл дверь, быстро разделся. Каждая клеточка его тела желалаее. Она молча наблюдала за ним. Ее презрение еще больше усиливало его желание.

Она решительно покачала головой.

– Я не думаю, что ты заслужил меня сегодня.

Ее голос звучал так спокойно, что им овладелоотчаяние.

– Пожалуйста, – просил он, – пожалуйста, Анна,дорогая.

– О, какой ты настойчивый, мой маленький Чак.Ты, вероятно, не можешь без меня жить?

Он покачал головой. Если он будет ейпротиворечить, то она оставит его в невыносимом одиночестве.

– Хотел бы ты поиграть в одну из наших игр? –спросила она, злорадно улыбаясь. – Может быть, тогда я буду мила с тобой. Но тыдолжен об этом просить. На колени! – Он упал перед ней на колени, и она шутливопнула его. – Сними с меня туфли. Целуй мои ноги!..

Он распластался на пыльном полу и целовал еепальцы. Она вдруг оттолкнула его как шелудивую собаку.

– Еще хочешь? – дразнила она. – Или хочешьостаться тут, на полу?

Он был хорошо ею выдрессирован: это решающиймомент. Он просил, умолял и полностью подчинялся ей. Наконец она уступила.Медленно разделась и легла на кровать. Он стоял и ждал ее приказаний.

– Целуй меня!

Она знала, что рискует, увеличивая егосексуальное напряжение. Она была еще не готова разрядить его. Он прижал лицо кее телу, вдыхая его аромат. Каждая его клетка желала ее, его мускулы былиготовы разорваться от напряжения.

Она схватила его за волосы и высоко поднялаголову.

– Я зла на тебя. Знаешь из-за чего? – Онпокачал головой и попытался занять свою старую позицию, но она оттолкнула его всторону. – Я разговариваю с тобой. Возьми себя в руки, или тебе будет больно… Яхотела бы, чтобы ты мне рассказал, что сегодня вечером было таким важным, из-зачего ты не пришел вовремя.

– Анна, это было не то, что ты думаешь,честно.

– Расскажи! – Интонация ее голоса подсказывалаему, что он должен послушаться. Он находился полностью в ее власти. Вздыхая, онначал рассказ:

– Один из наших служащих принес мне странныйпредмет, который он нашел на руднике. И мне нужно было время, чтобы узнать, какон попал сюда. Ты ведь знаешь, как они из простой вещи могут сделать историю.Это все.

– Странный предмет? Где он?

– В моем кармане.

– Покажи его мне.

– Пожалуйста, дорогая, не может ли этоподождать?

– Нет, немедленно.

Он встал и достал из кармана куртки длинныймассивный предмет. Она взяла его в руки.

– Он тяжелый!

– Он должен быть таким. Я полагаю, это чистоезолото.

– Золото! И что это за предмет?

– Я не совсем уверен, но мне думается, что этоценная вещь из Древнего Египта.

– Расскажи!

– Для этого нужно время, а ты видишь, в какомя состоянии.

Она презрительно улыбнулась.

– Немножко самоконтроля тебе не помешает, мойдорогой. Ты сейчас же мне все расскажешь! И не пытайся о чем-либо умолчать. Яхотела бы услышать всю историю полностью. И если ты это хорошо сделаешь, ябуду, вероятно, лучше настроена, а ты знаешь, что значит мое хорошеенастроение, не правда ли?

– Ты мне обещаешь? Она кивнула.

– Итак, я слушаю.

Ее воля была сильнее самых сильных еговожделений, и, как всегда, она победила. Он взял себя в руки и рассказал, чтопроизошло.

Это началось за год до прибытия Чака вСаламба. Он получил диплом горного инженера и принимал участие в симпозиумеКолумбийского университета в Нью-Йорке. На этом симпозиуме собрались ученые изразличных стран и эксперты. Во время перерыва Чак познакомился с человеком поимени Луи Халефи и разговорился с ним. Халефи был профессором египтологии вСорбонне. Он был такой значительной величиной, что его даже в самые страшныекризисные времена беспрепятственно допускали работать в Египте, хотя для евреяэто было почти недостижимо.

Халефи у него спросил, на чем онспециализируется. Он ответил, что как раз заключил договор с одним большиммеждународным концерном и вскоре будет послан в Саламба.

– Прекрасно! – воскликнул Халефи. – И что этоза страна?

– Знаете, Саламба типична для новых государствЦентральной Африки: много людей и ужасающая бедность. Там было открыто огромноеместорождение редких земель.

– Редких земель?

– Это земли со своеобразными полезнымиископаемыми. Чудо, что они встречаются там в таком количестве. Эти ископаемыесмогут применяться во многих промышленных отраслях, но большие фирмы умалчиваютоб их свойствах. Они готовы платить за них любую цену. Саламба в будущемизменится в лучшую сторону.

– Как при нефтяном буме? – спросил Халефи.

– В будущем, конечно. Но эти земли нелегкоперерабатывать. Можете себе представить, что это значит для меня, какой шанс!

– Если что-то из слухов, которые ходят средиученых, правда, тогда Саламба интересна и для меня, – сказал Халефи.

– Я думал, вы работаете только в Египте.

– Вы когда-нибудь слышали миф о смертиОсириса?

– Он был расчленен или что-то в этом роде, –припомнил Чак.

– Точно! Осирис был великим богом ВерхнегоЕгипта и вместе со своей женой Исидой представлял власть добра. Но Осирис былзахвачен врасплох Сетом, богом зла, который убил его и расчленил тело на 13частей, которые разбросал по всей земле. Поэтому Исида странствовала до всемстранам, пока не нашла эти части. Она их составила вместе, и Осирис снова ожил.Правда, Исида нашла только 12 частей тела своего мужа. Его фаллос никогда небыл найден и остался погребенным где-то в земле. Этим и объясняется особое плодородиепочвы…

– Я понимаю, но что это имеет общего сСаламба?

– Существует легенда, что для жрецов ДревнегоЕгипта была изготовлена статуя Осириса из чистого золота и что якобы миф обОсирисе живет в ней.

1 2 3 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осирис - Ксавьера Холландер"