Книга Крестовый поход Махариуса - Вильям Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Человека, раскрывшего подобный заговор, могут озолотить.
Может, он хотел получить вознаграждение за ценную информацию? Маловероятно, поскольку в таком случае он обратился бы к другим людям. Впрочем, я мог быть единственным его потенциальным контактом.
— Возможно, — только и сказал я.
— Ты можешь озолотиться, если раскроешь подобный заговор. — В его словах ощущался едва уловимый нажим, и вдруг я осознал, что Михаил, невзирая на кажущееся безразличие, внимательно слушает разговор. Отчего-то казалось, будто он натягивает незримый поводок.
— Возможно, — снова ответил я.
— Тебе хочется стать богачом, — внезапно произнес Михаил. Он заявил это уверенным тоном, тщательно все взвесив.
— А кому не хочется?
— Ты один из стражей Махариуса, а значит, уже богат.
— Если ты так считаешь, то прискорбно заблуждаешься.
— Лорд верховный командующий недостаточно щедр?
— Лорд верховный командующий ожидает, что его солдаты будут исполнять свой долг, как поклялись. Служба Императору — сама по себе награда.
— А веришь ли ты в исполнение своего долга?
— Я верю в служение Императору.
— Служение Махариусу не то же самое, что служение Императору.
— На текущий момент — то же самое, — произнес я.
— А, на текущий момент, — сказал Михаил. — Важная оговорка.
— А если Махариуса сместят, к чему все и идет, ты будешь служить его наследнику столь же преданно?
— Конечно, — ответил я.
— Скажи, как думаешь, что станет с тобой, когда Махариус уйдет? — спросил он. — Ведь ему больше не потребуется личная стража.
— Я буду делать то, что мне прикажут.
— Вернешься в свой полк?
— Могу представить вещи и похуже, — заметил я.
— А я могу представить и получше.
— Почему бы тебе не поделиться ими? — поинтересовался я.
— Ты можешь остаться в свите нового командира, пойти на повышение либо получить особое назначение или даже с почестью и богатством выйти на пенсию.
— Это было бы неплохо; — признался я. — Но мы говорили о заговоре против Махариуса и, кажется, сильно удалились от темы.
— Нужно собрать доказательства, сопоставить сведения, — сказал Константин. — Мы дадим тебе знать, когда достигнем финальной черты. А теперь нам пора. Были рады знакомству с тобой. Полагаю, мы встретимся снова.
— Жду с нетерпением, — ответил я.
Эти двое поднялись, кивнули и вышли из-за стола. Сергей вернулся из бара, и от меня не укрылось, что он принес лишь два стакана.
— Интересный разговор? — спросил он.
— Очень, — ответил я.
Он улыбнулся:
— Так я и думал.
Едва ли не сразу после возвращения во дворец меня вызвали к инквизитору. Это уже превращалось в своеобразную традицию. Его телохранитель проводил меня до двери, а затем проверил на наличие оружия, прежде чем позволить войти внутрь. Подобного не случалось довольно долго.
— Добрый вечер, Лемюэль, — сказал Дрейк.
Он стоял спиной ко мне, глядя в окно. По ту сторону в ночи вырисовывались могильно-темные звездоскребы, вокруг которых танцевало черное пламя. Я не сомневался, что он почувствовал мое присутствие. На случай, если бы он не заметил моего отражения в окне, странные психические способности наделяли его иными чувствами, кроме тех, которыми обладали мы, смертные.
— Вы хотели видеть меня, инквизитор, — сказал я.
Дрейк повернулся ко мне. Он был в капюшоне, стоявшая на столе люмосфера подсвечивала худое бледное лицо, совершенно не выдававшее его мыслей. Дрейк прошел к столу, уселся в парящее кресло и, сцепив пальцы, подался вперед. Он посмотрел на меня поверх них, как будто в прицел оружия. Невольно я заметил на столе вынутый из кобуры болт-пистолет. Не самый тонкий намек.
— Я так понимаю, ты ходил выпить, — произнес он.
— Да. — Я собирался спросить, какое ему дело, однако уже начал понимать, к чему идет разговор.
— Ты встречался со старыми друзьями.
— С одним старым другом, — сказал я. — Точнее, бывшим однополчанином из Седьмого Велиальского и двумя его друзьями.
— И кто они?
Я назвал ему имена Константина и Михаила, а также описал их внешность.
— И что ты о них думаешь?
— Их разговор был окольным.
— В каком смысле?
— Они намекали о заговоре против Махариуса. На то, что могут искать вознаграждения. Много на что намекали, однако в конце ничего конкретного так и не сказали.
— Как думаешь, зачем им это?
— Не знаю.
— Ты не знаешь, Лемюэль, но можешь попробовать угадать. Ты умный человек.
— Думаю, они прощупывали меня, чтобы увидеть, как я отреагирую на такие беседы. У меня сложилось впечатление, будто они надеются завербовать меня.
— Почему они считают, что это возможно?
— Не знаю, инквизитор. Может, вы мне расскажете.
Долгое время Дрейк буравил меня тяжелым взглядом.
У меня на лбу даже выступила испарина, но будь я проклят, если добавил бы еще хоть слово. Наконец Дрейк улыбнулся, блеснув маленькими белыми зубами. Эта улыбка была совсем не из приятных — в ней не ощущалось даже намека на веселье.
— Твои друзья, Константин и Михаил…
— Они мне не друзья.
— Буду признателен, если ты перестанешь прерывать меня, сержант Лемюэль. — Слова были произнесены тихим голосом, однако за ними чувствовалась бесконечная угроза. — Твои друзья или, скорее, твои будущие друзья, Константин и Михаил, работают на майора Кэлли, который является начальником штаба, главным собирателем разведданных и, как некоторые могли бы сказать, мастером убийц для генерала Красса.
Он замолчал, бросил взгляд на инфопланшет, а затем перевел обратно на меня:
— Ты ничуть не удивлен.
— Генерал Красс кажется довольно амбициозным человеком, — сказал я.
— И это правда. Он считает себя главным претендентом на замену лорду верховному командующему, когда тот отбудет на Терру.
— А это так?
— Решение принимать кардиналу Септиму, однако думаю, что это так. По крайней мере, это будет так, если Махариус в самом деле уйдет.
— Лорд верховный командующий ведь сказал, что уйдет.
— То, что говорит лорд верховный командующий, и то, что он делает, иногда оказывается двумя совершенно разными вещами, Лемюэль. Похоже, генерал Красс считает так же. И он в этом не одинок. Все командиры Махариуса отлично осведомлены насчет его таланта к уловкам и хитростям.