Книга Аквитанки - Юлия Галанина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше желание поближе узнать госпожу Нарджис вполне извинительно – растянула она в деревянной улыбке губы. – Она покоряет на своем пути сердца. Ей ведь и вправду все равно куда ехать, Франция для нее пока чужая страна, но меня в Ренне, увы, ждут неотложные дела. Может быть Вы останетесь в обществе госпожи Нарджис, а я поеду домой?
– Ну что Вы, божественная госпожа Жанна! – в улыбке виконта было больше зубов, чем в улыбке Жанны. – Какой же гарем состоит из одной красавицы? Вы тоже разделите нашу компанию и, уверяю Вас, нам будет очень весело.
Лицо Жанны окаменело.
– Ваши рассказы о гареме настолько возбудили меня, что я позволил себе это маленькое происшествие и две прекрасных жемчужины гарема наконец–то согреют ложе бедного холостяка.
«Ну что, довертела попой?!» – прошипела сквозь стиснутые зубы Жанна.
В ее шепоте было даже какое–то горькое удовлетворение, словно это не она придумала и воплотила в жизнь звезду Востока, загадочную красавицу Нарджис.
– И большое ложе придется греть? – невозмутимо поинтересовалась Жаккетта, дожевывая грудку холодной утки.
* * *
По счастью, виконт не собирался реализовывать свои планы сразу же после завтрака.
– Увы, мои прекрасные пери, придется подождать, – сказал он. – Левое крыло здания скоро докончат отделывать в турецком стиле, и тогда прекрасная сказка Востока начнет воплощаться в жизнь. Уверяю Вас, султан Константинополя позеленеет от зависти, узнав, какую жизнь мы начнем вести среди ковров и подносов с халвой! А пока любое ваше разумное желание для меня свято!
«Он сумасшедший… – глядя в ясные глаза виконта, сообразила Жаккетта. – Как есть помешанный! То–то шевалье с ним тогда сталкиваться не захотел. С сумасшедшим кому надо? Вот попали!»
– Благодарю Вас за завтрак! – сказала она, видя, что от впавшей в какую–то нехорошую задумчивость Жанны толка не будет. – С вашего позволения мы удалимся. Ночь, проведенную в платье, набитом еловыми иглами, нельзя назвать спокойной. Очень хочется спать!
«Вот, не хуже госпожи справилась!» – довольно подумала Жаккетта. – «Как по писаному!»
– Отдыхайте! – не то разрешил, не то приказал виконт.
* * *
– Да что ты несешь! – не верила Жанна. – Какой он полоумный, это ты с ума сошла, ей богу!
Они сидели в одних рубашках на кровати.
Жаккетта расчесывала волосы, Жанна теребила кисть темно–вишневого балдахина.
– Да не полоумный, – терпеливо объясняла Жаккетта. – А помешанный. Полоумный – это когда дурак дураком, ни говорить нормально, не вести себя, как положено, не может. А помешанный – он все соображает, и поумнее нас с Вами может быть, вот только на чем–нибудь упрется – и вот тут он точно ненормальный. Вот и виконт со своим Востоком. Такие ох и опасными бывают! А вот интересно, не в родстве ли он с душегубом Жилем де Ре?
– Это тебе интересно? – взвилась Жанна. – А как выбраться отсюда тебе не интересно?! Что с нами здесь будет, тебе не интересно? Сегодня он решит, что он султан, а завтра, что палач?
– Я все понимаю, госпожа Жанна… – вздохнула Жаккетта. – Но пока как мы выберемся, я даже не знаю. Мы не то что округи, замка еще не знаем. А может быть правду ему сказать? Что я никакая не госпожа Нарджис, а обыкновенная прислуга?
– Ну уж нет! – взвизгнула Жанна. – Легко отделаться хочешь! Чтобы я одна отдувалась? Была госпожой Нарджис и будешь ею! И даже не думай увиливать!
– Ну как скажете! – разочарованно протянула Жаккетта. – Я хотела лишь как лучше! Давайте–ка, правда, поспим. От всех этих катавасий у меня в голове жужжит…
– Скоро у тебя зажужжит не только в голове! – мрачно напророчествовала Жанна, бросила трепать кисть, натянула одеяло до носа и с горя сразу уснула.
Она в плену у сумасшедшего?
Неизвестно в какой глуши?
Ей, графине де Монпезá приходится делить кровать с собственной служанкой?
А–а, плевать! Все одно теперь по уши в помоях!
Жаккетта неторопливо расчесала последнюю прядь. И легла с другого края кровати.
Засыпая, она ехидно подумала: похоже, виконт начал готовить их к осуществлению своих затей.
Сейчас они спят с госпожой вдвоем, а там, глядишь, придется и втроем…
Как показали последующие дни, виконт был очаровательным, милым в общении человеком, но почему–то вызывал лютый ужас у всей округи.
Челядь его отличалась поголовной неразговорчивостью и всеми силами уклонялась от общения с появившимися в замке дамами.
* * *
Гулять по замку Жанне и Жаккетте не воспрещалось.
Виконт лично провел их по крепостной стене, показывая свои владения. Там было что посмотреть.
Для начала они крытым переходом вышли на круглую сторожевую башню, врезанную в стену.
До следующей башни, квадратной, вела крепостная стена с таким же дощатым навесом над зубцами. С левой стороны был утоптанный промежуток между стеной и зданием, справа, на небольшом расстоянии от стены уходил вниз обрыв, сверху казавшийся совершенно неприступным.
Они миновали квадратную башню и дальше прошли отрезок стены без навеса, упиравшийся в приземистую надвратную башню. Именно в этом месте резал территорию замка надвое солидный овраг–ров.
Жаккетта узнала мостик, что видела ночью.
Крепостная стена заполняла овраг словно плотина и они перешли по ее верху на другую сторону. В этом месте навеса над стеной не было. Перейдя внутренний ров, они попали на территорию, примыкающую к единственным воротам.
Эта часть замка выглядела старше, чем та, в которой они были вынуждены теперь жить.
Две высокие башни возвышались там, одна на краю, противоположном тому месту, на котором они стояли, другая в центре. Здесь у виконта размещались различные службы и подсобные хозяйства, псовый двор, коровники и свинарники.
Крепостная стена заворачивала под прямым углом налево, затем направо и приводила к воротам с подвесным мостом. Мост был поднят.
Жанна внимательно смотрела по сторонам, но все ее попытки обнаружить второй выход к успеху не привели.
«Мышеловка какая–то!» – подосадовала она.
От подвесного моста полукруглый тугой изгиб стены привел их ко второй донжону. Вплотную к башне был пристроен коровник, возвышался сарай для хранения сена.
Дальше шел сад.
Стена в этом месте была поновее остальных и, вдобавок к этому недавно ремонтировалась.
С этого края овраг был не так заметен. Крепостная стена легко его перемахивала и приводила опять к дополнительным укреплениям сердца замка Шатолу.
Основой сердца была цепь наглухо соединенных зданий.