Книга Альтерра. Эпоха пара - Олег Казаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно это и спасло колонну. Они благополучно прошли половину пути, когда им навстречу вышла группа добровольцев с терминала. Получив подкрепление, колонна ускорила шаг, торопясь быстрее добраться до танкера. Они уже вышли на территорию порта, когда первые отряды индейцев, медленно пробираясь среди незнакомых городских развалин, пересекли остров и попали под огонь защитников терминала. Невооруженные колонисты побежали к кораблю, а шериф и его люди заняли оборону, постепенно отходя и прикрывая гражданских, подбирая отставших и раненых. Вышедшие с другого берега пулеметные расчеты тут же заняли место в цепи обороняющихся, получили патроны и вступили в бой. Воины племени Совы не уступали стрелкам бледнолицых, посылая свои стрелы точно в нападавших. Первая атака индейцев была отбита, дикари откатились за руины и стали дожидаться подхода основных сил.
А Джо тем временем принимал женщин и детей. У трапов чуть было не получилась давка. Перепуганные люди рвались на борт. Пришлось организовать цепь из здоровых мужчин, сдерживавших обезумевшую толпу. Но погрузка шла, все больше людей поднималось наверх, и постепенно народ успокоился. Подтянулся шериф со своим отрядом. Джо приказал отдать швартовы и всем уходить с берега, занимать места на палубе вдоль борта.
Индейцы, накопив силы, снова бросились в атаку, подбадривая себя боевыми криками. Их встретил дружный залп с борта танкера. Теряя людей под огнем, прячась среди брошенных контейнеров и прикрываясь подобранными тут же кусками металла, индейцы все ближе подходили к танкеру, ухитряясь внезапно выскочить на открытое место, пустить стрелу в защитников и снова скрыться. То один, то другой стрелок на борту падал, пронзенный насквозь. Шериф отстреливался внизу, пока все его люди не поднялись на танкер. Только тогда он последним взбежал по трапу.
– Затаскивайте трап! Не давайте им подняться! – скомандовал Джо, выпуская по берегу очередной магазин. – Машинное, малый вперед! Всем укрыться за бортом, не лезьте под стрелы!
Он вбежал в надстройку и бросился наверх, на мостик. Стрельба с борта продолжалась, но танкер уже дрожал, начиная движение. Заметив, что добыча уходит, на берегу взвыли сотни индейских глоток. Джо подбежал к штурвалу и переложил руль налево, а затем передал команду дать полный ход. Танкер начал отворачивать от берега, набирая скорость. За бортом затрещал задетый кормой корпус плавкрана, а после и сам кран рухнул в воду. На мостик ввалился Боб, расстрелявший с мачты все патроны.
– У тебя кровь на рукаве, – заметил Джо.
– А, царапина, – отмахнулся Боб.
– Ли, – позвал Джо, – перевяжи его, и отправляйтесь к раненым.
Берег уходил все дальше. Капитан вызвал на мостик шерифа:
– Что с крепостью, много там людей осталось?
– Много, сотни две, – хмуро произнес шериф. – Часть отказалась уходить, ребята остались их защищать.
Джо сплюнул и протянул руку, вдавливая кнопку на пульте. Над морем и островом раздался протяжный и громкий гудок.
– Всё, мы сами по себе. Танкер ушел, – сообщил один из стрелков небольшого отряда, собравшегося на стене над воротами крепости.
Отчаянная стрельба и крики дикарей на другом конце острова стихли. С моря раздался долгий прощальный гудок.
– И что теперь, парни? – обратился к стрелкам управляющий башнями.
– Теперь ждем, когда индейцы вспомнят про нас, – махнул рукой один из бойцов. – Долго ждать не придется. А вы почему не ушли со всеми вместе?
Управляющий оглянулся на небоскребы:
– Парни, ну как я их брошу, я ж вместе с этими башнями жил еще в прошлом, когда вокруг был большой Нью-Йорк…
– Ясно. Теперь тут будут жить индейцы. Собирайте всех, кто остался, и отводите на верхние этажи, может, вы сумеете там забаррикадироваться и проживете еще несколько дней.
– И что нам это даст? – спросил управляющий. – Все равно ведь всех схватят. Или голодом уморят. Помирать – так сразу. В небоскребах заложена взрывчатка, там система сноса предусмотрена, можно подорвать, и обе башни упадут, тут половину острова засыплет обломками.
– И забрать с собой как можно больше краснокожих? Хорошая идея, за нее стоит умереть. Идите в башни. Мы будем сражаться сколько сможем. Когда дикари ворвутся во двор крепости, вы знаете, что делать…
Джо остановил танкер в нескольких милях от острова.
– Почему стоим? – зашел на мостик поинтересоваться шериф.
– Надо осмотреть корму, нет ли пробоины. Мы на отходе плавкран утопили, могли борт пробить. Я уже отправил команду. Если повреждения небольшие, ну, там, вмятина обычная, корпус-то крепкий, тогда отправимся дальше. Электрики пока протянут кабель и начнут давать свет пассажирам.
– Что ж, вы капитан, вам виднее, – не стал спорить шериф.
– Как люди на борту, что с ранеными?
– Размещаем всех по контейнерам, не хоромы, но куда деваться. Разъясняем, как себя вести, что огонь нельзя зажигать. Индейцы ваши перебрались поближе к носу, заселили там самые первые боксы. Раненых собрали в надстройке, заняли кают-компанию и соседние каюты, врачи им помогают.
– Шериф, это наши индейцы, не мои, – напомнил Джо. – Нам с ними теперь надо дружить, в бою их воины неплохо себя показали.
– Согласен, они хорошо воевали, – кивнул шериф. – Хотя вождь их скользкий, как лягушка.
– Что есть, то есть, у него своя великая цель.
Яркая вспышка ослепила глаза. Бу-ум! Задрожали стекла иллюминаторов, воздушная волна толкнула в грудь.
– Да что там происходит? – Джо вышел на крыло мостика.
Башни-близнецы падали, а над ними поднималось огромное грибовидное облако.
– Да вы издеваетесь!..
«Таити, Таити…
Нас и здесь неплохо кормят!»
Ночной шторм прошел, море еще волновалось, но сквозь тучи уже проглядывало солнце, дождь закончился. Танкер полз по океану на экономичном ходу. Джо отправил помощника проверить состояние контейнеров в носовой части, их больше всего потрепало ночью захлестывающими через фальшборт волнами. Пассажиры же начали выползать из боксов, открывая пошире створки, чтобы просушить отсыревшее за ночь постельное белье и одежду. Супертанкер уже напоминал огромный цыганский табор, развесивший по металлическому острову на натянутых там и здесь веревках простыни и тряпки. Джо терпел все это безобразие, понимая, что три тысячи человек на такой ограниченной площадке, в условиях жуткой скученности и в отсутствие хоть какого-то дела, которое заняло бы руки и головы, с трудом удерживаются в относительных дисциплинарных рамках. Впрочем, за порядком следил шериф со своим отрядом, он уже утихомирил нескольких буянов, отобрал оружие у пары нарушителей, а его люди постоянно патрулировали палубу.
Люди уже начали выстраиваться в очередь к кормовой надстройке, чтобы получить скудный завтрак. Продовольствие заканчивалось, надо было искать землю и организовать охоту для пополнения запасов мяса. Воды было достаточно, на танкере работал опреснитель, так что жажда им не грозила, но пищевой паек пришлось урезать. Заядлые рыбаки пытались ловить акул прямо с борта. Джо выделил им место на корме, и на камбузе стала появляться свежая рыба, но на три тысячи человек этого все равно не хватало.