Книга Под музыку дождя - Хеди Уилфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А тебя здесь не узнают? – шепотом спросила Аделин, когда их багаж был выгружен из пикапа и носильщик попросил их следовать за ним.
– Очень сомневаюсь в этом, – ответил Джерри. – Я приезжал сюда всего два раза на протяжении двух лет, и оба раза с Кэролайн. Она, если ты помнишь, обладала настолько яркой внешностью, что я как бы оставался в ее тени. Дело еще в том, что в этом отеле нередко останавливаются разные знаменитости и обслуживающий персонал, по существу, приучен не обращать внимания на лица.
Это было на самом деле так. Их зарегистрировали, не проявляя к ним абсолютно никакого любопытства. Джерри, казалось, не обращал на окружающую обстановку внимания, а Аделин, напротив, с любопытством оглядывала все вокруг. Она сразу заметила, что пол повсюду был выстлан тщательно обструганными досками из добротных пород дерева, а вдоль стен стояли большие мягкие кресла со спинками и подлокотниками из светлого дерева. Под потолком жужжали мощные вентиляторы, разгоняя по всему вестибюлю прохладный воздух.
Как только регистрация была закончена, Джерри сказал:
– Мы пройдем в наши номера сами.
Чиновник едва заметно кивнул и спросил:
– Может быть, я попрошу Хуана, чтобы он показал вам рестораны? – Когда Джерри отрицательно покачал головой, регистратор широко улыбнулся, продемонстрировав ровный ряд ослепительно белых зубов, и заметил: – Впрочем, вы сможете определить их местонахождение по запаху. Эста – лучший повар на всем острове.
– Здесь так тихо! – воскликнула Аделин, семеня рядом с Джерри – он шел быстрым широким шагом и будто не замечал веса их двух сумок, которые держал в руках.
Искоса взглянув на нее, он замедлил шаг и пояснил:
– Номеров в отеле не так много, но все они довольно просторные и спроектированы таким образом, что обеспечивают достаточную изолированность от соседних номеров и от наружных зон перед окнами. Некоторые номера имеют выход к частным бассейнам.
Они шли по широкому коридору, напоминавшему веранду. Вдоль стен стояли столики и плетеные стулья. В конце коридора на их пути встретилась низкая арка, украшенная свисающими гирляндами живых цветов. Миновав эту красочную арку, Джерри и Аделин оказались перед своими номерами.
– Вот мы и пришли, – сказал он. – Твой номер слева.
Повернув ключ в замке, Джерри распахнул дверь в номер Аделин, и они вошли внутрь помещения.
Комната была просто огромной и очень тихой. В ней слышался лишь один звук – едва уловимое жужжание кондиционера. Деревянный пол украшали многочисленные разноцветные коврики. У дальней стены стояла софа с габаритами односпальной кровати. Около софы размещался низкий квадратный столик с двумя стульями по бокам. Кровать с пологом на четырех столбиках была аккуратно завешена тонкой антимоскитной сеткой и имела какой-то сказочно-романтический вид. Дверь в ванную была открыта, и Аделин заметила, что и это помещение, как сама комната, отличалось внушительными размерами. Ее внимание привлекла также небольшая веранда, на которой висел гамак и стояли плетеные стулья.
– Здесь так уютно, Джерри. – Она взглянула на него с открытой, искренней улыбкой, но он лишь скупо ухмыльнулся в ответ. – Что ты ощущаешь, владея этим отелем?
Ее вопрос, казалось, был легким, шутливым и подразумевал ответ в такой же тональности. Но Джерри вдруг ощутил какую-то внутреннюю напряженность, когда стал подыскивать слова, чтобы ответить на ее незатейливый вопрос. Он глубоко задумался и взглянул на нее так серьезно, что улыбка тотчас слетела с ее лица.
– Ты хочешь услышать от меня взвешенный, серьезный ответ, не так ли? – произнес Джерри, прислоняясь к стене.
Он был такой большой, сильный и невозмутимый. Оливковый оттенок его кожи на руках и груди возбуждал ее, и возбуждение это усиливалось, когда ее ноздри начинали улавливать тонкий и одновременно резкий запах всего его слегка вспотевшего тела.
– Ну конечно. А какой же другой ответ может быть интересным? Всякие шуточки – в сторону, – сказала она.
– Тогда я выложу тебе всю правду. – На мгновение он замолчал, затем продолжил: – Владеть «Восходящим солнцем» – это все равно что владеть всеми остальными отелями подобного класса. Они все по-своему роскошные и неподражаемые, и при их посещении я не испытываю ничего, кроме удовлетворения. Эти отели приносят мне немалый доход. Опираясь на них, я могу позволить себе совершать рискованные операции на фондовой бирже и инвестировать капитал в проекты с неопределенной направленностью. Отели из ряда «Восходящего солнца» обеспечивают для меня определенную финансовую базу. Уверенность в стабильности своего финансового положения – вот что я испытываю как владелец этого отеля.
Оттолкнувшись от стены, Джерри пересек комнату и на секунду остановился перед дверью, через которую можно было выйти на веранду, затем распахнул ее и шагнул в объятия прохладной тропической ночи. Засунув руки в карманы штанов и прислонившись к деревянным перилам, он глубоко вздохнул, наслаждаясь чистым ночным воздухом.
– Я разочарована. Твой ответ, знаешь ли, показался мне несколько циничным. Он совершенно не сочетается с этими райскими местами, – немного грустно сказала Аделин, приблизившись к нему сзади.
Джерри повернулся к ней, но в темноте не мог различить черты ее лица, не мог определить направление ее взгляда, хотя и чувствовал, что она не спускает с него глаз.
– Неужели? – удивился он.
– От таких чудесных мест, как это, ты мог бы получать не только немалый доход, но и искреннюю радость… – Она замолчала, не решаясь упомянуть имя его покойной жены, но затем смело продолжила: – Когда Кэролайн была жива, вы наверняка с удовольствием останавливались в твоих отелях… в том числе в этом…
Джерри как-то странно рассмеялся и сказал:
– Тебе, кажется, жарко. Надеюсь, ты не забыла прихватить с собой нужную для этих мест одежду? Прежде всего, хлопок. Чтобы он создавал прохладу для тела. Не хочешь поужинать в каком-нибудь ресторане отеля?
– Я бы хотела просто принять душ и завалиться спать, – ответила она. – Хочу встать завтра утром пораньше и совершить ознакомительную прогулку по территории отеля. Не имею представления, когда ты собираешься начать работать, но…
– Прекрасная идея. С утра пораньше прогуляйся, а часов в десять я зайду к тебе.
Спланировав начало следующего дня, Джерри успокоился, однако отправляться спать в свой номер ему не хотелось. Сказать по правде, ему больше всего на свете хотелось узнать, что она надела под юбку и был ли на ней бюстгальтер. И чувствовала ли она такой же жар во всем теле, какой чувствовал он? Ему хотелось также увидеть, не струился ли тонюсенькой ниточкой пот между ее грудями. Интересно, подумал он, как она восприняла бы его предложение искупаться прямо сейчас голыми в ночном море? Темнота обеспечила бы им полную изолированность от всего мира, и они могли бы заниматься в воде и на песке чем угодно…
Однако несколько мгновений спустя он осознал всю иллюзорность и тщетность своих сексуальных желаний и, отпрянув от деревянных перил, приготовился идти в свой номер. Чтобы остаться там в полном одиночестве, один на один с самим собой. На какое-то время.