Книга Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу вернуться за стол.
Послышались звуки очередной баллады. Руки Рея крепче обхватили ее талию.
– Потанцуй со мной, пожалуйста. Я хочу извиниться.
– Ладно. Но только потому, что твоя мрачность способна отравить Мамо все удовольствие от праздника.
Из груди Рея вырвался резкий звук.
– Едва ли! Мамо меня вообще не замечает. Слишком увлечена танцами. Кроме того, она явно предпочитает мне других мужчин.
Лорен закрыла глаза. О господи. Преувеличенно бесстрастное лицо Рея выдавало всю глубину его недовольства. Черт! Она уже собралась прекратить это безумие, но вдруг ее кольнула мысль, что это унизит Рея в глазах соседей, которые и без того смотрят на него сверху вниз. Он не заслужил еще пятнадцати лет унижений. Смирившись, Лорен позволила ему вести себя по танцполу.
– Ты прав. Извини. Забыла о том, что у тебя здесь свои проблемы. Я исправлюсь. Но это не значит, что ты можешь указывать, что мне делать, или насмехаться над моими сверхспособностями.
– Нет, я в них верю. Тем более Мамо обладает таким же удивительным талантом в отношении детей. Просто мне бы хотелось, чтобы ты использовала его в другом месте.
Горячая волна ужаса прокатилась по спине, в горле встал твердый ком. Лорен взмолилась, чтобы это оказалось не тем, о чем она подумала.
– А что это за талант у Мамо? В отношении детей? Что это? Она умеет определять пол ребенка?
– Да, умеет. И еще она ходячий тестер раннего определения беременности. Она узнает об этом раньше, чем сама женщина. Временами это приводит к определенной неловкости. Но мы говорим о твоем таланте, а не о Мамо. Ты не могла бы попридержать его?
Ходячий тестер раннего определения беременности? О чем тут волноваться!
– Почему тебя это так беспокоит, Рей? Я понимаю, ты любишь бабушку и волнуешься за нее. Но ты должен перестать думать о себе и просто порадоваться за нее. – Все, хватит. Она терпела это более чем достаточно. – Если не извинишься, я возвращаюсь за стол.
Его руки сжались крепче.
– Какой тяжелый вечер. – Подняв за подбородок, он заставил ее посмотреть себе в глаза. В них светилось сожаление. – Я тебя обидел. Прости меня.
Эти простые слова проникли ей в самое сердце. Не в силах вынести его взгляд Лорен опустила глаза. Его искренность вынуждала посмотреть правде в лицо. Она прикрывалась злостью словно щитом, иначе с легкостью упала бы в его объятия. Особенно здесь, на празднике.
Начиная с первого случая в его доме в Малибу на День благодарения, все их свидания происходили во время каких-нибудь праздников. В тот раз они устанавливали в лофте стол для покера. Из-за какого-то пустяка между ними разгорелся спор, и Рей ее поцеловал. Это было как удар током, и она словно с цепи сорвалась. Открытое пространство лофта хорошо просматривалось из гостиной, где ее отец с братом смотрели футбол, поэтому Рей затащил ее за угол в первую попавшуюся комнату, где они упали на то, что впоследствии оказалось стиральной машиной. С тех пор Лорен не могла запустить ни одну стирку, чтобы не покраснеть.
– Лорен? – Дыхание Рея коснулась ее виска. – Я прощен?
– О, конечно. Пожалуй, я немного погорячилась.
– Нет. – Он отодвинулся, чтобы лучше видеть ее лицо. – Это я во всем виноват. Я знаю, ты никогда не сделаешь Мамо ничего плохого. И потом, что ты можешь сделать, если сразу видишь взаимное притяжение между людьми? – Он вдруг резко развернул ее, и они увидели, что Мамо танцует с пожилым джентльменом с густой шапкой седых волос, вандейковской бородкой и усами. – Ты ведь говорила про Джорджа Мида, верно? Он весь вечер вертится вокруг нее.
Лорен показалось, что желудок поворачивается медленнее, чем остальные части тела. Прислонившись к Рею, она несколько раз глубоко вздохнула.
– Эй! – Большая рука приподняла ее голову. – Что с тобой?
– Просто немного кружится голова. – Восстановив равновесие, Лорен отодвинулась. – Я понимаю, тебе дико видеть ее с мужчиной, но, если она сможет сосредоточиться на ком-то помимо тебя и твоих предполагаемых потомков, это избавит тебя от одной проблемы.
– Хм. – Его взгляд снова метнулся в сторону Мамо. – Я угадал, верно? Это Мид.
– Я этого не говорила. – Лорен отказывалась бросить бедолагу на растерзание этому хищнику. Краем глаза она видела, как Мамо скользит по залу в объятиях Джорджа Мида. Слабое свечение их взаимной симпатии она с легкостью улавливала даже на таком расстоянии. – Оставь Мамо в покое. Это ее праздник.
– Значит, это действительно он.
Рей отпустил ее с вполне очевидным намерением. Но не успел сделать и двух шагов, как Лорен схватила его за руку.
– Если ты им помешаешь, я уйду.
– Ты обещала хорошо себя вести.
– Если я уйду, будет уже все равно, как я себя веду.
– Я просто хочу с ним поговорить. Всего одну минуту. – Он повернулся в сторону своей добычи.
– Я не остановлюсь, пока не окажусь в Голливуде. Ты этого не сделаешь.
– Это просто угрозы.
– Ты ничего не понимаешь. – Она вцепилась ему в пиджак и потащила от танцпола. – Это день рождения твоей бабушки. Я не позволю поставить ее в неловкое положение на глазах у друзей.
– Ты хочешь сказать, ее дружка. – Его лицо исказилось от злости.
– Его в особенности. – Ощутив под рукой крепкие, как сталь, мышцы, Лорен разжала пальцы, чувствуя бушевавшие в нем эмоции.
– Да, я ощущаю между ними связь, но это еще не означает, что она к чему-то приведет. Это их дело, дать ей проявить себя или нет. Если ты вмешаешься, можешь не сомневаться, что я улечу ближайшим рейсом.
На секунду в его глазах мелькнула паника.
– Ты не можешь бросить меня одного с этими людьми.
Лорен захлопала глазами от неожиданности, хотя его реакция лишь подтверждала ее предположения. Эта обнаженная беззащитность давала понять, чего ему стоила поездка. Она взяла его за руку.
– Рей, эти люди твои друзья и родственники. Они тебя любят.
Его лицо дрогнуло.
– Им нравится говорить, что они меня знают. На самом деле никто из них меня не знает. Они улыбаются мне, потому что я знаменит, и еще из-за Мамо.
– По этим же причинам они могли бы тебя ненавидеть, но это не так.
На миг Лорен задумалась, не зная, как поступить дальше. Ее признание могло его взбесить вместо того, чтобы успокоить. Она расправила плечи и ринулась вперед.
– Послушай, те же фибры, которые позволяют мне улавливать связь между людьми, дают возможность видеть настоящие эмоции. И самое сильное чувство, которое я вижу в этом зале, позитивно. Оно превосходит все остальные.
Рей посмотрел на нее, потянул к себе и поцеловал в щеку.
– То, что ты чувствуешь, направлено на Мамо.