Книга Женщина против мужчины - Кристи Голд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это говорит?
Угрожающий смех подтвердил ее догадку.
— Я слежу за тобой. Это все, что тебе нужно знать.
Трубку повесили.
Зак моментально оказался рядом с ней.
— Если что-то случилось с Бет, я должен знать.
— Это не из приюта.
— Тогда кто это?
— Я не уверена. — Но она точно знала, кто.
— Мужчина или женщина?
— Мужчина.
— Что он сказал?
— Он сказал... — Но Зак имел право знать. – Он спросил, был ли ты хорош. Сказал, что следит за мной.
— Это был Эндрюс, ведь так?
— Возможно.
— Он назвал меня по имени?
— Да.
— Значит, это он. — Зак стукнул кулаком по стене. Эрин вздрогнула. — Черт! Теперь из-за меня ты в опасности.
Эрин положила руку ему на плечо.
— Это не твоя вина, а моя. Он ищет свою жену.
Зак посмотрел на нее жестким взглядом, его темные глаза яростно сверкали.
— Он ненавидит меня, Эрин, и использует тебя, чтобы добраться до меня.
Она крепко сжала руки, пытаясь унять дрожь. Не надо Заку знать, насколько звонок Эндрюса напугал ее.
— Тогда он, наверное, знает, что Бет в приюте.
— Черт возьми, конечно, знает.
— Но мне позвонят, если он туда сунется.
Зак потер шею и тяжело вздохнул.
— Он слишком умен для этого. Я знаю, как он будет действовать: прятаться и наблюдать. Стоит ему заподозрить, что я снова общался с Бет, он будет жаждать моей крови, если только Бет сама к нему не вернется. Но помоги ей Бог, если она сделает это.
— Тогда мы должны сделать все, чтобы этого не случилось.
— Что мы можем сделать?!
Эрин знала, что он прав. Как бы они ни охраняли приют, Эндрюс не только муж, но и высококлассный полицейский. То, что пришло в голову Эрин, ей и самой казалось абсолютно безумным.
— Она может остаться со мной, — проговорила Эрин.
Зак нахмурился.
— Ты сошла с ума. Этот идиот только что продемонстрировал, что он знает, где ты живешь.
— Ты прав. Я об этом не подумала.
— Но она может пожить у меня.
Ее пронзила острая боль.
— Ты думаешь, там она будет в безопасности? Разве он не знает, где ты живешь?
— Наверное, знает, но я смогу защитить ее.
— Ты не можешь оставаться с ней двадцать четыре часа в сутки.
— Мои люди будут охранять ее, пока не откроется второй приют или мы не убедим ее укрыться где-нибудь еще.
Он был прав. Но Эрин не могла смириться с мыслью, что Бет будет жить под одной крышей с Заком. Однако безопасность Бет важнее.
Эрин вздохнула.
— Это, наверное, хорошая идея, если она согласится.
— Когда ты будешь дома, мои ребята будут охранять и тебя.
— В этом нет необходимости. Охранники моего отца работают круглосуточно.
— Тогда мы их предупредим.
Эрин испугалась:
— Нет, не делай этого! Тогда мне придется все объяснять отцу. Он и так не одобряет мою работу, а предположение, что мне грозит опасность, только подольет масла в огонь.
Зак схватил ее руки.
— Слушай внимательно, Эрин! Это не игрушки. Эндрюс может причинить тебе боль.
Она гордо вскинула голову, хотя на самом деле сердце у нее замирало от страха.
— Сейчас мы должны сделать все, чтобы обезопасить Бет.
Зак отпустил ее и вытащил ключи из кармана.
— Ладно, но ты поедешь со мной.
Эрин недовольно посмотрела на него.
— Со мной все будет в порядке! Поезжай и позаботься о Бет.
— Я уже сказал, что возьму тебя с собой, на всякий случай.
— На какой случай?
— Если он поджидает тебя.
Тишина в приюте обеспокоила Зака больше, чем возможное появление там Эндрюса. Зак ждал, пока Эрин разговаривала с охранником, и время от времени ощупывал пистолет в кобуре под пиджаком.
Эрин выглядела страшно измученной. Было около четырех часов утра, но о сне думать не приходилось. Ужасная ночь. Эрин закончила разговор и подошла к Заку.
— Хочешь, чтобы я разбудила ее?
Зак оттолкнулся от перил.
— Нет, я сам это сделаю.
Зак пошел за Эрин, ступая так тихо, как только мог. Эрин провела его в комнату в конце коридора на втором этаже, постучала и приоткрыла дверь.
— Миссис Эндрюс?
Бет сидела на стуле около кровати, пытаясь зашнуровать ботинки. Зак пригляделся.
— Что это ты делаешь?
Бет ответила, не оставляя своих попыток:
— Я возвращаюсь домой.
Зак судорожно искал слова, которые могли бы убедить ее остаться. Он хотел было рассказать о звонке Рона, но счел за лучшее пока подождать. Она должна сама решить.
— У меня есть идея получше. Ты поедешь ко мне.
Бет посмотрела на него:
— Это безумие.
— Нет. Это лучшее место для тебя.
— И что будет дальше, Зак? Думаешь, Рон оставит меня в покое и пойдет своей дорогой? Мы оба знаем, что такого никогда не будет.
— Мы получим охранное предписание.
— И он взбесится, потому что, возможно, потеряет работу.
Эрин сделала шаг вперед.
— Миссис Эндрюс...
— Зовите меня Бет.
Эрин улыбнулась.
— Хорошо, Бет. Я думаю, вам следует принять предложение Зака. До открытия нового приюта осталась пара недель. Там Зак будет обеспечивать личную безопасность.
— Я знаю о новом приюте, — сказала Бет. — Рон совсем взбесился, услышав о нем.
Когда Эрин заговорила, Заку показалось, что ее голос звучит виновато.
— Ваш муж приходил ко мне. Но он не знает, где находится приют. Вы будете там в безопасности.
Бет поднялась и сразу схватилась за бок.
— Я нигде не буду в безопасности, пока он жив.
Эрин расстроено посмотрела на Зака и направилась к двери.
— Обсудите это. Я буду внизу.
Когда дверь закрылась, Зак повернулся к Бет:
— Ты не можешь вернуться домой. Я тебе не позволю.
Бет с трудом сделала шаг.
— Ты не можешь остановить меня.