Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская

257
0
Читать книгу Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 80
Перейти на страницу:

Хью кивнул, выражая готовность ответить.

— Не доводилось ли тебе видеть недовольных своей жизнью воинов, которые вовсе не были удовлетворены качеством своей хорошей жизни, когда вокруг царили спокойствие и мир?

Юноше на память тут же пришел эпизод в таверне, когда он стал случайным свидетелем разговора между воинами Норгстона, обсуждавшими возможность покинуть замок и первыми вступить в бой с Кронхаром. Он прекрасно помнил, как мужчины маялись от скуки и желали вступить в драку.

Хью молча кивнул и спросил:

— То есть вы считаете, что появление Кронхара не было случайным. Что люди перестали ценить то добро, которое имели, и сейчас расплачиваются за это?

— Ну, в общих чертах именно так. Хотя я не стала бы применять здесь слово «расплата», скорее, учатся на контрасте добра и зла понимать ценность первого.

— То есть я, по-вашему, должен учиться это понимать, размышляя о смерти моего деда? — сощурив глаза, спросил он.

— Смерть — это тоже часть жизни. Ты никогда не начнешь ценить жизнь, если она не будет конечной. Кроме того, именно смерть твоего деда привела тебя сюда. Будь он жив, стал бы ты так отчаянно стремиться побороть зло в лице своего врага? Думаю, вряд ли ты зашел бы так далеко. И полагаю, пришло время поговорить о цели твоего визита.

Хью не стал спорить. Безусловно, слова Адриэль зародили в его душе множество мыслей и сомнений, однако он не мог смириться с тем, что смерть его деда была необходима.

— Если я правильно вас понял, — Хью посмотрел через плечо Адриэль в сторону Ледяного озера, — он побывал здесь и получил то, что просил?

— Все верно, однако он получил вовсе не все, а то, что я смогла ему дать. Дело в том, что даже я не всесильна.

— И чего же он не получил?

— Магической силы, — ответила женщина и двинулась по льду к центру озера. — Я исполняю три желания каждого, кто сумел достигнуть этой пещеры. И я исполнила три его желания. Он получил бессмертие, огромную силу и, как я уже говорила, хотел получить еще и магические навыки. Но я не делюсь магией с людьми — это то, чем человек может обладать лишь по дару рождения, и в этом тоже есть своя гармония. Вместо этого он попросил дар подчинения — и получил его. Однако этот дар не был совершенным, в отличие от того, что имеешь ты.

Хью непроизвольно прикоснулся рукой к груди.

— Да, твой дух дракона гораздо сильнее того дара, которым обладает твой враг. И, компенсируя этот недостаток, я дала ему знания о том, как приручить человека, который уже обладает магическими силами, и сделать его своим помощником.

— Так, значит, это правда? — спросил Хью встревоженно. — Армос и правда был друидом?

— Ты и так это знал, но, вижу, до конца не верил, — спокойно произнесла она. — Итак, я готова исполнить три твоих желания, но прежде хотела бы кое-что тебе показать.

Она провела рукой над поверхностью замерзшего озера, и оно мгновенно оттаяло, открыв черную полынью.

— Я хочу тебе показать, что сейчас происходит с теми, кто тебе дорог.

С этими словами она начала вращать в воздухе пальцем по часовой стрелке, заставляя воду в проруби кружиться в водовороте. Спустя мгновение в темном водовороте начали проявляться яркие цвета. Хью увидел, что перед ним незнакомая ему комната. Изображение сильно расплывалось, словно он смотрел сквозь мокрое стекло. Каким-то подсознательным образом юноша понял, что глядит на все происходящее изнутри графина с водой.

На диване в центре комнаты сидела его мать, и по ее лицу струились слезы.

— Что, что случилось?!! — в панике воскликнул Хью.

— Ты сейчас все сам увидишь, — ответила Адриэль и отошла в сторону.

Хью склонился над прорубью и сосредоточенно уставился на картинку.

Тем временем в комнате на картинке появился его отец. Он был одет в свой старомодный парадный костюм. Хью и не припомнил бы, когда он в последний раз видел отца в нем.

— Хотел в этот последний день хорошо выглядеть, — с улыбкой сказал отец и подошел к матери. Лицо его было бледным и источало муку.

Мама вскочила с дивана и крепко его обняла:

— Я умоляю тебя, не делай этого! Я боюсь, что уже потеряла сына, я не хочу потерять еще и мужа!!!

— Не надо, прошу тебя, мы все уже обсудили.

— Тогда я тоже желаю умереть! Зачем мне жизнь без тебя?!!

— А вот этого я никак не могу допустить, поэтому спрячу кинжал так, чтобы ты никогда не сумела его найти. Я знаю, что первое время будет особенно тяжело, но потом тебе станет легче. А теперь поцелуй меня в последний раз и пожелай удачи.

На этом изображение исчезло. Хью резко протянул руку, словно пытаясь ухватиться за исчезающее лицо матери, но тут же почувствовал, как ледяная вода обожгла его кожу.

— Что это было?!! — в волнении воскликнул он. — Что значит: «Я тоже хочу умереть!» Мой отец что, собрался наложить на себя руки?!! Но это бред! Почему? Как?

— Успокойся, — с полуулыбкой ответила Адриэль. — Твой отец не просто решил умереть. Он решил воспользоваться последней возможностью попасть в этот мир и помочь тебе спастись от преследований Кронхара Солда.

— Но что это за возможность? — с дрожью в голосе спросил Хью.

— Он решил воспользоваться особым древнемаркийским кинжалом, после удара которого человек не умирает окончательно, а становится призраком.

— Призраком?!!

— Именно. Только так он может попасть по эту сторону Грани.

— Но я не хочу!!! Не хочу, чтобы он жертвовал своей жизнью ради меня! Что мне сделать, чтобы остановить его?

И тут его словно озарило.

— Помоги мне! Я желаю, чтобы к отцу вернулась его сила! Тогда он сумеет прийти в этот мир живым!

— Ну что ж. Ты хорошо подумал? У тебя останется только два желания…

— Да, поспеши, иначе будет поздно!!!

Глава 11
Неожиданное спасение

Роберт в последний раз взглянул на свою жену и уверенно зашагал к выходу. Он вышел во двор и остановился. Все происходящее казалось ему диким и ужасным. Он собирался убить себя после того, как столько времени бегал от своего врага, стараясь сохранить себе жизнь. Возможно, ему стоило тогда просто дать себя убить, и все пошло бы совершенно по-другому.

Он думал, где лучше всего ему было бы проститься со своей жизнью, и решил, что ни за что не сможет сделать это дома, рядом со своей женой, поэтому направился в лес. Вышел за ворота и вдруг остановился. Что-то было не так, но что, он не понимал. Он запустил руку в карман пальто, чтобы убедиться, что кинжал на месте, и остолбенел. Его карман был пуст, кинжал куда-то пропал, но Роберт был уверен, что положил его туда.

И тут его разум осветила вспышка понимания. Талия! Конечно же это она!!! Она так долго обнимала его, что вполне могла воспользоваться ситуацией и вытащить кинжал из кармана его пальто. Само по себе это было не так страшно, он мог легко вернуть кинжал, но он знал, что супруга забрала артефакт не для того, чтобы помешать ему осуществить задуманное, а для того, чтобы разделить с ним его судьбу.

1 ... 18 19 20 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская"